Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена для дракона (СИ) - Эванс Алисия

Жена для дракона (СИ) - Эванс Алисия

Читать онлайн Жена для дракона (СИ) - Эванс Алисия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 58
Перейти на страницу:

— Вы недооцениваете меня, — фыркнула я. — Поверьте, в женском теле таится огромная сила. А уж про голову я и вовсе молчу.

— Поверь мне, Виктория, ты сама себя недооцениваешь, — загадочно улыбнулся Рейн. В последнее время он произносит очень много странных, двусмысленных слов, понять которые просто невозможно. Меня не покидает чувство, что со мной играют, но цель этой игры пока не ясна.

— Виктория! — стоило нам выйти с территории дворцового сада, как из дворца к нам ринулся король Агрест с горящими страхом глазами. — Виктория! Где вы были?! — он побежал к нам, едва не навернувшись с лестницы возле входа в замок. Еще одного пациента мне не хватает!

— Какая встреча, — от плотоядного голоса Рейна даже мне стало не по себе. Король перешел на шаг. — А мне сказали, что вы покинули дворец, и будете не скоро.

— Да, но мне сообщили, что Виктория куда-то исчезла, а дворцовый сад накрыт непроницаемым пологом, — монарх с нескрываемым упреком посмотрел на дракона. Тот лишь удивленно вскинул брови. — Вы ранены? — с недоверием спросил Агрест, разглядывая повязку.

— Пустяки, — скривился Рейн. Такие, как он, никогда не показывают свою слабость.

— Виктория?! — король принялся рассматривать меня, отыскивая повреждения.

— Я в порядке, — неловко улыбнулась ему. — На нас напали рарги.

— Ик! Что?! — распахнул глаза Агрест, будто я сказала ему, что луна свалилась с неба.

— Да! Какого демона по твоему саду бегают рарги?! — прогремел Рейн. — Если ты не в состоянии контролировать полог над Лесом чудовищ, то какого демона ты еще король?!

— Полог в полном порядке, я сам проверял его! — ощетинился король. Взгляд его монарших глаз потемнел. Стоило затронуть вопрос о его власти, как преклонение перед драконом улетучилось. — Рарги попали в сад не из леса! Ловцы уже наготове.

— Отпусти парней домой, — самодовольно заявил Рейн. — Я сам расправился с монстрами. Куда только смотрит твоя охрана? — презрительно фыркнул он и прежде, чем Агрест успел возразить, взял меня за руку и повел в сторону замка. — Нам нужен отдых, — бросил он столпившимся у входа придворным. — Подготовьте ванну в наших покоях и принесите жареного поросенка, фаршированного грибами и картошкой. Для Виктории — пирожное из взбитых сливок.

И тут до меня начала доходить вся суть сложившейся ситуации. В глазах всех этих людей я уже была любовницей, содержанкой, фавориткой дракона. В данную секунду я могла бы устроить сцену и заявить на весь дворец, что никакая эта спальня не наша, а есть с ним с одного стола для меня отвратительно. В душе родился протест и начала разрастаться буря, но я удержала эмоции в узде. Раз дракон пообещал вернуть меня обратно, к сыну, то я выдержу и не такое. Какое мне дело, в самом деле, до взглядов всех этих людей, обращенных на меня? Кто-то смотрел с завистью, но большинство — с презрением. М-да, отношения до брака здесь не приветствуются, это я уже поняла. Стоило нам миновать толпу, как я с трудом подавила в себе порыв обернуться в закричать: «Я делаю это ради сына! А вы бы на моем месте поступили иначе?!»

Глава 25

По возвращению в покои, я наконец-то осталась одна и смогла перевести дух. Рейн, хоть и ненадолго, ушел в свою спальню. Стоило приблизиться к кровати, как на меня навалилась вселенская усталость. Как же хочется отдохнуть! Я упала на постель и мгновенно забылась сном, но, увы, ненадолго.

— Что у нас здесь?! — дверь моей спальни с грохотом распахнулась. Я подскочила на постели от неожиданности. Кто смеет так врываться ко мне?! — М-да, понятно… — он заметил меня и скривился с таким видом, словно ему поручили осмотреть зловонный полуразложившийся труп.

— Как вы смеете так врываться ко мне?! — если бы я не была такой сонной, у меня получился бы настоящий рык, а не это слабое блеяние. — Сейчас же выйдите! — и куда только смотрит стража?!

— Вот еще, — хмыкнул «лекарь». — Мне приказано вас осмотреть на предмет отравления ядом раргов.

— Нет во мне никакого яда! — зашипела на него, поднимаясь на ноги. — Сейчас же покиньте спальню! — я решительно указала ему на дверь. И куда только смотрит стража?!

— У меня приказ короля, — едко заметил старик, даже и не думая меня слушаться. — Думаете, мне нравится общаться с выскочкой, которая не имеет ни малейшего понятия об уважении старших?

— В данную секунду вы не старший, а вредитель. Говоря откровенно, преступник, — вскинула бровь я. — Не поверю, что вы не замечали, как после кровопускания две трети пациентов умирают или переходят в терминальную стадию.

— Такова воля богов, — безо всякой издевки развел руками «лекарь». Он действительно так считает.

— Таков итог вашей тупости! — меня затрясло от ярости. Подумать страшно, сколько жизней оборвалось из-за этого старого идиота. Конечно, нельзя винить только его, ведь не он изобрел этот метод «лечения», но как же все внутри горит от его убежденности в своей правоте! — Я не желаю видеть вас и не позволю к себе прикасаться!

— В таком случае я имею право вызвать сюда стражу, чтобы они вас подержали, раз вы намерены сопротивляться, уважаемая, — самодовольно усмехнулся старик. Я увидела в его глазах искорки удовольствия. Он предвкушает свою задумку. Этого старый садист и добивается — хочет унизить меня, посмотреть, как надо мной будет совершаться насилие. Но…

— Вы самоубийца? — вскинула брови я. — Хотите, чтобы Рейн испепелил вас? — я специально назвала дракона по имени, подчеркивая нашу с ним близость. Его боятся в этом замке. Я уверена, что он не позволит меня унижать, хотя бы ради поддержания собственного авторитета.

— Дракон как никто другой осознает опасность яда раргов, — мои слова ничуть не смутили старика. Он продолжал самодовольно ухмыляться, и его кривые губы доводили меня до исступления. Я просто хочу, чтобы он ушел. Неужели это так сложно? Сердце тревожно забилось в груди. Инстинкты подсказывают, что меня загоняют в угол. — Эх, Виктория… — вздохнул «лекарь», качая головой. — Вы так самоуверенны, — начал вышагивать по спальне. — Я готов признать, что вы неплохо разбираетесь в обычных болячках, — хмыкнул он. Да неужели? — Но гораздо опаснее человеческих хворей — хвори магические. О-о-о, — довольно протянул он, увидев недоумение на моем лице. — Вы понятия не имеете о том, что это такое, верно? Ведь вы из немагического мира, Виктория. Знаете, кем бы вы меня не считали, в моих глазах вы — всего лишь глупый взбалмошный ребенок, — прошипел он почти мне в лицо. Я ощутила старческий запах, исходящий от «лекаря». И когда он успел так приблизиться?! Словно удар, он загипнотизировал меня своим голосом и заставил отрешиться от реальности на несколько секунд. Опомнившись, я отскочила от него на несколько шагов.

— Рарги не касались меня, — я старалась говорить ровно и уверено, но у меня получалось все хуже. — На мне не может быть яда. Сейчас же уйдите! — и вновь он проигнорировал мое требование.

— Виктория, Виктория, — словно хищник, старик начал подбираться ко мне все ближе. Никогда не думала, что буду убегать от немощного дедули! — Магический яд может передаваться по воздуху, оседать на кожных покровах и медленно просачиваться в тело, отравляя вас не сразу, а постепенно. Возможно, вы умрете через пару месяцев, — сверкнули его глаза. — Желаете рискнуть?

— Умереть от яда или терпеть ваши прикосновения? Даже не знаю, — скривилась я, представив, что этот старый шакал будет касаться меня своими морщинистыми руками. Все в его образе вызывало отвращение. Если доживу до встречи с Рейном, то первым же делом потребую, чтобы он не смел подпускать ко мне этого сумасшедшего! Да у него в глазах маньячный блеск! — Не смейте трогать! — когда между нами осталось меньше метра, я сделала рывок вправо и натурально сбежала от своего кошмара на другой конец комнаты.

— Предпочтете смерть? — кровожадно уточнил «лекарь». Глаза его опасно сверкнули.

До меня наконец-то дошло, что разговаривать с ним не нужно. Я ничего не докажу этому человеку. Наплевав на все, я бегом пересекла комнату и скрылась в смежной драконьей спальне. Уж сюда пожилой садист не решится ворваться. Личная территория дракона — это не пустой звук. Даже в моем мире известно о том, как ревностно эта раса относится к своей собственности. За мной никто не погнался. Я слышала возню в моей спальне, но дальше приглушенных ругательств дело не зашло.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жена для дракона (СИ) - Эванс Алисия.
Комментарии