Категории
ТОП за месяц

Веридикт - Лета Ли

Читать онлайн Веридикт - Лета Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 66
Перейти на страницу:
мать, защищающая младенца. В последний раз, когда он так смеялся, её губы обожгло непрошеным поцелуем.

— Думаешь, мне есть дело до их мнения? — именно так она и думала, пряча глаза под козырьком шляпы, пока профессор стоял напротив в ожидании ответа, всё ещё держась за её ладонь. Только истина состояла в том, чтобы нравиться кому нужно и намеренно не нравиться всем остальным.

— А до моего мнения вам есть дело? — едва слышно пробормотала она, так и не решившись поднять взгляд. Роз вымученно вздохнул.

— Если так интересно, попроси Азесина снять перчатки, — мужчина выпустил руку спутницы и махнул. В ответ ему раздалось долгожданное «тпру».

По дороге Меральда не оставляла попыток сравнить записи, но была не до конца уверена в качестве проводимого анализа. Кроме качки и звонкого цокота копыт, ей мешали сосредоточиться внезапные, совершенно неконтролируемые скачки памяти. Они в подробностях рисовали те самые красные перчатки, воспроизводили их гумозный скрип, неприятно тянули кожу на исцелённом предплечье и щупали пальцы, точно примеряя на неё мерзкий во всех отношениях аксессуар. Девушке не терпелось изложить текст в натуральном виде, пока всё в ней окончательно не сломалось: даже если где-то в мозгу функционировал неутомимый камень, её органической части иногда требовался покой. Алес же решил позаботиться об иной человеческой потребности и привёз ученицу в трактир. Улицы Миража походили одна на другую, словно в дурном сне, из которого нельзя выбраться, в каком направлении ни беги, поэтому Меральда заметила подмену, только войдя внутрь. Зал был почти пуст, один столик занимала пожилая семейная пара, у стойки задумчиво цедила из бокала черноволосая барышня. Роз оставил студентку в безлюдной части помещения, в максимальном удалении от входа и посетителей, а сам отправился обольщать хозяйку, надеясь получить ужин побыстрее. Меральда возила пальцем по столешнице, зрительно провалившись в трансляцию, когда к ней подсели закончившие трапезу старики.

— Доброго вечера, дитя, — женщина ласково накрыла её ладонь, тем самым оборвав воображаемое письмо.

— И вам, — вежливо отозвалась ученица и в растерянности оглянулась. Профессор самозабвенно любезничал с девушкой у стойки, совсем юной. О её совершеннолетии можно было догадаться только по зажатому в руке фужеру.

— Откуда ты, милая? — супруги выглядели миролюбивыми, приветливыми и слегка любопытными, в точности как обыватели любого отдалённого городка. Но что-то её насторожило, подтолкнуло ко лжи.

— Я местная, — лицо старушки недоверчиво скривилось, впрочем, ничуть не теряя благожелательности. На лбу у неё, что ли, записано? Стараясь сохранять спокойствие, Меральда продолжила: — Просто рано уехала учиться, получила специальность и вот, недавно вернулась домой. Знаете, у них там такая духота, вообще дышать нечем. Так и не смогла привыкнуть.

— Значит, тебе нужна работа? Может, жильё?

— С чужого плеча одета, — хрипло резюмировал мужчина, разглаживая бороду.

— Ничего такого не подумай, мы просто ищем няню для ребёнка. Оплатим достойно, вся в шелках будешь.

Девушка снова бросила нервный взгляд назад, Алес с непривычной внимательностью слушал новую знакомую, опёршись о стойку.

— Боюсь, у меня нет подходящих навыков, — Меральда хотела встать, но её удержала жилистая рука, с силой надавив в область плеча. Старик переместился ей за спину и теперь уже всем весом пригвоздил к стулу.

— Да не требуем мы никаких особенных навыков, — как ни в чём не бывало отмахнулась старуха и доверительным шёпотом сообщила, перегнувшись через стол: — Мальчику скоро восемнадцать, а ты вон какая пригожая, воспитанная и с образованием! Дом вам подарим на семь комнат, с мебелью. Ремонт, если надо…

— Извините, я уже помолвлена, — перебила её студентка, когда наконец сообразила, к чему всё идёт. От волнения голос сорвался, а тело зашлось крупной дрожью.

— Так можно же и размолвиться. Давай сходим, тут недалеко. Познакомишься, присмотришься, так сказать.

У девушки словно язык в глотку запал, оставив лишь немного места для прерывистых вдохов, постепенно переходящих в икоту. Неспособная позвать на помощь, она вцепилась в ножку стола, на случай, если её поволокут силой.

— Ну чего ты, голубушка. Просто посмотришь, а коли не понравится, уйдёшь. Мы тебе за то сотню мистов переведём.

— Ого! Хорошая сумма, соглашайся. Или пойдём вместе посмотрим, прибыль пополам, — запотевшие контейнеры с едой бряцнули о столешницу. Алес, как всегда, сиял лучезарной улыбкой, но из глаз разве что искры не сыпались. Сначала пали оковы, вдавливающие ученицу в сиденье, а затем и предприимчивая сватья выскользнула из-за стола, выдав напоследок зловещее пророчество:

— Не бывать тебе его женой, девочка. Ветер может три вещи: ласково дуть, яростно крушить и отнимать им же сломанное. Но, знаешь, чего он не может? Хоть на мгновение остановиться.

Профессор перестал улыбаться. Почувствовав приближение метафорического урагана, пара проворно засеменила к выходу.

Глава 8. Инженер

— У тебя что, языка нет? — сокрушался Алес Роз, заворачивая в узкий проулок в нескольких домах от трактира. На расстоянии двух вытянутых рук позади, словно на поводке, болталась икающая Меральда.

— А у вас что, глаз нет? — прорезавшимся голосом огрызнулась она.

— Та девчонка уже второй день глушит там дешёвое пойло, а патологически грустные дамы портят мне аппетит.

— И как, успели поднять друг другу настроение? — студентка понимала, что начинает откровенно хамить, но, не видя лица собеседника, сложно было сдержать порыв.

— Успели, — со смешком раздалось впереди. — Лун через семь стану отцом.

Улочка закончилась и они поравнялись, продолжая двигаться по краю мостовой. Девушка промолчала — развлечения официального фаворита королевы её никак не касались. Только дыхание спёрло, то ли от быстрой ходьбы, то ли от повторного осознания того, что едва не произошло в трактире. Интеллигентного вида супруги, а может и не супруги вовсе, собирались похитить невесту для своего сына. Без Алеса она бы так и не попала на борт экспресса, застряла бы на обочине мира, как беспомощная муха в капле янтаря. Неужели комиссариат всерьёз расследует кражу книг, когда у них из-под носа пропадают люди?

— Её парень из местных. По-хорошему ей следовало бы посетить нашего доблестного лекаря в красном. Но они составили ветки до четвёртого колена и не нашли близкородственных связей. Фармация не станет так заморачиваться и просто заберёт младенца, если узнает, что оба родителя — коренные миражийцы. А так, при условии чистых генов, у неё есть шанс на счастливое материнство.

Меральда стянула шляпу и на секунду застыла, уставившись на широкую спину профессора. Действительно, ветер. Шальной, порывистый, переменчивый, зачастую хлёсткий и колючий, буйный, неугомонный, а иногда наоборот — мягкий, игривый, весёлый и вкрадчивый, а для кого-то ещё и попутный.

— Что будет, если генетики решат проверить ваше родство с новорождённым? — она взялась за

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Веридикт - Лета Ли.
Комментарии