Категории
ТОП за месяц

К вершинам. - владизд

Читать онлайн К вершинам. - владизд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 185
Перейти на страницу:
кровопотеря, моральная усталость... я едва бреду вперёд, волоча за собой меч, а толпа кто возмущается, кто радостно скандирует моё имя... мне уже нет до этого дела - хочу жрать и спать.

- Именем короля! Никому не с места! - а вот и гвардия подоспела. Ну я с усилием поднял меч, вонзил его в землю и опираюсь руками на крестовину.

Хм, а вот и его величество появился, и что тут меня ожидает?

- Прямо здесь и сейчас был нарушен закон, запрещающий между моими поданными дуэли насмерть во время военных действий! Тебе есть что сказать в своё оправдание солдат?

- Ваше величество! - Припадаю на колено, оставляя руку на мече и прильнув лбом к лезвию. Так сказать изображаю из себя рыцаря. - Этот человек пытался взять контроль над соединением двух взводов которыми командовал я. Он действовал в обход устава, а при его цитировании оскорбил как меня, так и всех приложивших к принятию устава руку. А после назначил мне дуэль.

- И ты убил этого дворянина. - судя по голосу король был спокоен. - С этого момента ты и твоё "соединение" арестованы! - у меня аж мороз по коже пробежал. - Вы прямо сейчас сдадите оружие, и будете отправлены в Лордерон, где под арестом вам предстоит провести время до моего возвращения и разбирательства. Я сказал!

И тут мне предстоит решать трудный выбор. Первое взбрыкнуть и сдохнуть, утащив за собой и часть своих парней, либо подчиниться и может быть выкручусь? Тогда пусть будет так:

- Ваше величество, две просьбы. Первая - оружие сдам своему капитану. - король Теренас кивает на мои слова. - Второе... а можно отправимся в место заключения после ужина? А то меня ноги сейчас не держат...

- Твои просьбы не обременительны и не противоречат моим приказам. Вашим конвоем займётся лейтенант Гаритос, а до его прихода тебе и твоим подчинённым предстоит оставаться в месте своего нынешнего пребывания. Сказанному быть!

Глава 9

Капитан Фалрик.

После того как мой ставленник, прекрасный боец и многообещающий командир, даже признаюсь - мой любимчик, по имени Терентий был арестован и временно отправлен в расположение своего соединения, я был в полной растерянности. Я делал большую ставку на эту пару сержантов, Терентия и Эдмонта, даже слишком большую. В своих планах и мечтах, я уже видел их через пару лет лейтенантами и моими заместителями. Конечно нельзя сказать, что кроме них не к кому было присмотреться, Крис и Шон тоже были неплохи, но... они не были лучшими. Они были действительно хороши как будущие кадровые офицеры, как идеально подобранные друг к другу детали гномьего механизма. Соблюдающие точность и дисциплину, и требующие от своих подчиненных того же самого. Все изученные ими задачи будут решены точно как по учебнику. НО.

Именно эта их шаблонность не дает им стать чем то большим, в отличии от Тера с Эдом. Они работают рутинно, без выдумки, без огонька. Они не готовы брать на себя риски и отвечать за их последствия, а тот же Терри был к этому готов. Уж кому как не мне было знать, насколько важна бывает порой тактическая и стратегическая гибкость? После обороны небольшой долины в качестве сержанта, отбившись от превосходящего количества орков, он в самом деле готов был принять наказание за устроенную самодеятельность вплоть до собственной казни.

И сейчас... ладно, когда король Теренас закончит неотложные дела, очевидно меня ждёт непростой разговор с ним. Конечно мне пришлось ждать долго, до самого вечера. К этому времени Гаритос уже должен был начать конвоировать два неполных взвода арестантов, но он разумный человек, хоть и немного тронулся умом от горя, думаю что он отложит выход из лагеря до утра.

- Фалрик. Вижу что ты весь в своих невесёлых мыслях. Осуждаешь мои действия в адрес твоего любимчика, я прав?

- Да мой король. Я...

- Теренас. Я уже не раз тебе говорил - пока мы одни можешь звать меня по имени, титулования и вылизывание моей мозолистой от трона задницы оставь высокородным, что соревнуются в данном умении.

- Так точно, ваше величество. Кхм! Теренас, что за нахер ты устроил? Насколько я помню, раньше ты прощал отличившимся командирам куда большее, чем убийство зарвавшегося дворянчика на честной дуэли!

- Сядь! И слушай меня внимательно! Твой Терри по происхождению простолюдин и родом он из Штормградского приграничья. Наши дворяне видят в нем всего лишь какого-то смерда, а ещё они видят в нем, в первую очередь чужака. Чужака который на дуэли вдруг цинично расчленил такого же как и они - дворянина. Им плевать с какого бугра был этот хрен, но для них этот Аньян свой, хотя и сука по роду занятий, но одного с ними сословия, а убил его простолюдин который даже не на одной с ними земле родился. Понимаешь это? Не арестуй я твоего парня и не изобрази, что он жив только из-за моих жадности и желания использовать ВСЁ что есть, то у меня начались бы волнения знати под рукой, а твоего парнишку ждала бы поганая смерть от убийцы или яда и очень скоро. И нам с тобой бы еще крупно повезло, если убили бы только одного Терри.

- Думаете что за ним начали бы охоту?

- За тобой же устраивали? И то, ты был потомственным офицером, хоть впоследствии ты и не можешь развиваться дальше из-за своего и без того незначительного магического таланта. Не покажи я, что готов покарать убийцу дворянина, это создало бы опасный прецедент, в котором особо тупых и наглых аристократов можно резать, а

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 185
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу К вершинам. - владизд.
Комментарии