Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Наемник «S» ранга. Том 5 - Илья Романов

Наемник «S» ранга. Том 5 - Илья Романов

Читать онлайн Наемник «S» ранга. Том 5 - Илья Романов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52
Перейти на страницу:
знает, что ты там найдешь? — она протянула ему визитку, на которой был изящно написан адрес.

Я и Артурия молча смотрели на этот спектакль. Когда пенсионерка отошла, Артурия наклонилась ко мне и сказала с иронией:

— Боже, как романтично ужасно…

Джон, спровадив свою пассию, повернулся к нам:

— Никогда не знаешь, где тебя ждут приключения, юный Мортегар.

— И старые, забытые богом сокровищницы, — покивал я. — Ты там в паутину не влез хоть?

— Ты просто завидуешь. — Джон посмотрел вслед уходящей старушки. — Её душа прекрасна.

— Но трахаешь ты её тело, — заметил я.

— А кто сказал, что я её трахал? — посмотрел на меня Джон.

— Даже не вздумай рассказывать что ты с ней делал, — поднял я ладонь, не желая знать.

Он улыбнулся:

— Шучу. Я отделал её по первое число.

— Ок.

— Взял за седые волосы…

— Ок. Артурия, идём.

Джон усмехнулся:

— Я тоже пройдусь по городу, — решил он предупредить, что не пойдёт с нами. — Но через пять часов давайте встретимся на этой улице. Отсюда и пойдём к роду Эретайн.

Я кивнул.

— Хорошо. Не опаздывай.

— И ты тоже, — усмехнулся Джон, перед тем как направиться в сторону ближайшего роскошного здания.

Закинув свой рюкзак за спину, Артурия посмотрела на меня:

— Куда направимся, Райан? Нужно ведь снять номер в гостинице. Привести себя в порядок.

Я задумался на мгновение, чувствуя нечто странное — интуиция то была или нет, не знаю.

— Вряд ли нам удастся поспать этой ночью, — ответил я ей.

Она нахмурилась, во взгляде читались вопросы.

— Почему? — голос Артурии был искренне удивлён.

— У меня странное предчувствие, — смотрел я на этот прекрасный пустынный город, что внешне казался райским местом. — Если и будем ночевать, то лучше не в стандартном номере гостиницы, а где-нибудь под открытым небом.

Артурия, задумавшись, кивнула:

— Если ты так решил — хорошо.

Решив чуть разрядить обстановку, я улыбнулся и предложил:

— Ладно, давай пройдёмся по городу. Хочу попробовать местной стряпни.

Взгляд Артурии загорелся, и она согласилась:

— Я тоже!

Вынув свой телефон, я быстро ввёл в поисковике запрос о лучших кафе в Галерии. Результаты показали торговый квартал, где было множество интересных заведений. Показав экран Артурии, спросил:

— Что скажешь об этом месте?

Она просмотрела список и кивнула:

— Выглядит заманчиво.

— Тогда вперёд…

Мы направились к отмеченному на карте кварталу, наслаждаясь архитектурой города, пытаясь при этом прятаться от солнца в тени деревьев. По пути встречались разнообразные уличные музыканты, артисты, торговцы. Галерия напоминала города Ближнего Востока Брилии со своими узкими улочками, яркими лавками и ароматами специй в воздухе. Однако стоящие высоченные небоскрёбы возвращали меня в данную реальность, говоря, что я совсем в другом времени или реальности.

— Смотри, почти пришли, — указала Артурия на зонты уличных кафе откуда доносился гомон гостей.

— Оказалось не так и далеко,— — улыбнулся я и отключил навигацию.

Проходя мимо череды кафетериев и кальянных, мои глаза ловили каждую деталь — блеск стекла, уютные уголки со столиками, клиентов, как местных, так и туристов. Артурия, глядя по сторонам, указала на стильное заведение с вывеской: «Жемчужина Востока».

— Красивое название, — посмотрела она на меня.

Намёк понят.

— Тогда идём, пообедаем там, — сказал я с улыбкой.

Она кивнула в ответ, и мы двинулись ко входу. Заведение было оформлено в стиле прям востока-востока. Тёмные деревянные столики, мягкие диваны с яркими подушками. В зале витали ароматы местной кухни, заманивая глубже в этот галерийский кулинарный оазис.

Гости заведения были весьма разношёрстными, но все выглядели довольно опрятно и свежо в такую жару. Женщины в длинных белых платьях с золотым узором. Мужчины были в синих брюках и белых рубашках с вышивкой, многие с золотыми цепочками на шее. Персонал же ничем особо не отличался. Обычная униформа: чёрные брюки, белые рубашки и зелёные фартуки с вышивкой в виде восточных мотивов.

Официантка, что подошла к нам, выглядела не шидарианкой. Её кожа была менее загорелой, а черты лица были свойственны жителям восточных земель. Волосы, длинные и чёрные, аккуратно собраны в пучок, глаза ярко подчёркнуты стрелками и тенями.

— Добро пожаловать в Жемчужину Востока, — поприветствовала она нас с акцентом, который только подтверждал мои предположения о её происхождении. — Чем могу вам помочь?

— Мы бы хотели пообедать, — встал я с Артурией подле стойки, просматривая меню. — Что вы можете предложить особенное? То, что невозможно поесть в других странах.

Официантка улыбнулась, глаза загорелись.

— Поняла вас, господин. Мы готовим нечто особенное. Блюдо, которое подается только здесь, в Галерии. Это «Сердце пустыни» — медленно тушёный верблюжий стейк в соусе из экзотических специй и фруктов, подаваемый на лаваше с томатами и домашним тахини. Традиционное галерийское блюдо.

Я взглянул на Артурию, видя, что она также была впечатлена описанием, и кивнул.

— Звучит заманчиво. Мы готовы попробовать.

— Прошу за мной, — улыбнулась официантка и проводила нас до столика.

Пока мы с Артурией располагались, островитянка вернулась с кувшином вина и тарелкой с разнообразными закусками: маринованными овощами, тонкими ломтиками мяса и хлебцами.

— Местное вино Айрулин, — сказала она, наливая нам по бокалу, — собранное с южных виноградников Шидара. Оно прекрасно сочетается с нашей кухней.

Артурия попробовала закуску и прокомментировала:

— Вижу, Галерия уделяет особое внимание деталям. Всё так изысканно. Спасибо.

Я кивнул, укусив хлебец.

— Соглашусь.

— Благодарим, — улыбнулась официантка и удалилась.

— Хороший здесь сервис, — улыбнулась Артурия.

— Угу.

Пригубив вино, я внезапно почувствовал всполохи неуловимой энергии на улице. Запах металла, ощущение огня и вкус влажной земли остро ударили мне в ноздри. Повернув голову ко входу, увидел троих молодых людей, что прошли через в кафетерий, направляясь к одному из угловых столов. Две девушки и парень в форме гвардии Шидара — элитного отряда Шайвагами, личных телохранителей императора. На их плечах блеском играли эмблемы в виде золотого феникса.

Вокруг зашептались.

— Что Шайвагами делают в таком месте? Это не их уровень, — прошептал один из посетителей своему соседу.

— Может, у них миссия? Ведь это элитные бойцы императора, — тихо сказала дамочка другой.

Я задумался. Если Шайвагами здесь, то это, безусловно, не случайность. И косо взглянул на Артурию, пытаясь понять, чувствует ли она то же, что и я. Внезапно одна из Шайвагами повернулась, посмотрев в мою сторону. Стоило нашим глазам встретиться, как мир словно замер. Её лицо, форма глаз, очертания губ… Она была так похожа на Мелиссу — бывшую из Брилии, прикончившую меня со своими героями…

В её глазах читалось удивление, возможно, даже распознавание. Моё сердце застучало быстрее, а горло стало сухим. Возможно ли, что это она? Жива и здесь? Или это её родственница? Или, возможно, просто удивительное совпадение?

Она была великолепна в своём синем мундире с золотыми вышивками, что подчёркивал её бледную кожу и тёмные волосы. Однако, в отличие от той Мелиссы, её волосы были короче, а под левым глазом родинка.

Моё внимание было приковано к ней. Я не мог оторваться. Она тоже смотрела на меня так странно. Но всё же отвернулась. Я тоже. Мой взгляд непроизвольно упал на бокал с вином. Сделал глоток. Вино вдруг стало горьким и неприглядным.

Артурия, заметив мою растерянность, наклонилась и шёпотом произнесла:

— Что с тобой, Райан… никогда не видела тебя таким. Ты будто призрака увидел.

Я медленно поднял взгляд, и тихо ответил:

— Так и есть…

Глава 16

Поданный верблюжий стейк выглядел аппетитным, но взгляд Райана по-прежнему отвлекала та загадочная девушка, столь схожая с Мелиссой. Он чувствовал, когда она смотрит в его сторону, то вызывает тем самым странные всплески эмоций. Чего-то забытого. Будто старый шрам режут по новой. Снова. Снова. И снова.

Артурия, сидевшая напротив него, взяла нож и вилку, а затем аккуратно отрезала кусок верблюжьего стейка. Её губы растянулись в искренней улыбке, когда она вкусила его.

— Впервые пробую такое, и вкус потрясающий. Попробуй, Райан!

Пальцы юноши судорожно сжались вокруг вилки. Он смотрел на свой кусок мяса, но в горло тот совсем не лез. Всё вокруг ему казалось в этот момент каким-то далёким и нереальным. Пусть он и был голоден, но не мог сосредоточиться на еде. Поняв, что нужно как-то отвлечься, он проговорил:

— Пойду помою руки. — и поднялся из-за стола, чувствуя на себе озабоченный взгляд Артурии.

Попав в туалет, Райан включил кран, оглядывая себя в широком зеркале. Вода касалась его рук, как ледяной дождь после жаркого дня. Прохладная и свежая,

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наемник «S» ранга. Том 5 - Илья Романов.
Комментарии