Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Зловещие небеса - Сергей Зверев

Зловещие небеса - Сергей Зверев

Читать онлайн Зловещие небеса - Сергей Зверев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 43
Перейти на страницу:

Время шло. Один за другим летели в воду окурки, а мистер Симпсон все не объявлялся.

– Да он издевается над нами, – зло прошипел Майк.

Брукер уже был готов плюнуть на все и вернуться в гостиницу, но тут за излучиной реки раздался гул мотора. С каждой секундой он нарастал. В скором времени к причалу пристала надувная моторка, в которой находился мистер Симпсон. Сказать, что он был удивлен увиденным, – значит не сказать ничего.

Симпсон никак не мог понять, откуда бывшие морпехи прознали о его прибытии. Ведь он им ничего не говорил, планировал нагрянуть неожиданно, свалиться им как снег на голову. А тут налицо картина под названием «Не ждали, а мы все равно пришли».

– Я, конечно, польщен таким приемом, но как вы узнали о моем приезде?.. – Симпсон подозрительно прищурился.

– Так вы же сами попросили нас вас встретить, – с удивлением проговорил Брукер.

– Я? – Симпсон вылупил глаза и явно не спешил перебираться на причал из лодки, раскачивающейся на воде.

Повисла напряженная пауза. Джонни смотрел то на Симпсона, то на Майка, который только пожимал плечами. Дескать, фигня какая-то получается.

– Так, значит, вы не собирались сообщать нам о своем прибытии, – догадался

Брукер и тут же озадачился, зайдя в своих умозаключениях в тупик. – Но ведь сообщение пришло от Мистера Х, то есть от вас. Мол, встретьте меня утром на причале, прибуду на моторке.

– Ничего такого я не писал, – бесцветным голосом произнес Симпсон, уже подозревая неладное.

– Это что же тогда получается? – Джонни почесал репу. – Кто-то отправил нам сообщение от вашего имени, чтобы выманить нас из гостиницы? – На него наконец-то нашло прозрение.

– Бред! – Симпсон явно пребывал в растерянности. – Откуда злоумышленнику было знать о моих планах?

– А если он не знал? Просто так вот вышло? Бывают же в этой жизни глупые совпадения… – Брукер вдруг спохватился, понял, что они зря теряют время на разговоры. – Срочно в гостиницу! – отчаянно крикнул он.

Его вопль эхом отозвался в горах.

В небольшом щитовом домике хакера было шумно и многолюдно, но эти обстоятельства никого не напрягали.

Катя с Ильей ухаживали за Рудольфом Юрьевичем, прикованным к кровати. Он был рад видеть своих юных коллег целыми и невредимыми, а потому, несмотря на сильные головные боли, улыбался и даже пытался с ними шутить.

Молодые уфологи порывались рассказать ему о своих злоключениях, но он взял девушку за руку и проговорил:

– Не надо. Это все в прошлом. Главное, что все мы снова вместе.

Тем временем прапорщик Прошкин промывал рисовым спиртом огнестрельную рану старлею Бабочкину. Пулю из нее он извлек совсем недавно.

При этом лекарь подбадривал пациента дурацкими и, как правило, похабными шуточками:

– Во время месячных баба теряет до ста миллилитров крови и ничего, даже не бледнеет. Ты же тут всего пару капель обронил, а лицо такое, будто тебе его мелом наштукатурили.

На кухне хозяйничал Анил Браджа, который варил рис для своих проголодавшихся гостей. Лишь владелец гостиницы оставался без дела.

Он стоял за спиной у хакера и все причитал:

– Мой отель!.. Зачем я только согласился поселить у себя этих американцев, будь они неладны?!

Лавров и Александров устроились в небольшой беседке на улице. С ними сидел и подполковник Полозов, которого майор уже успел ввести в курс дела, поведать, кто они такие и чем занимаются в Индии. В свою очередь пилот сообщил очень важную информацию.

– Значит, вы направили американцев по ложному пути? – уточнил Батяня, когда летчик-испытатель закончил свой рассказ.

– Да. Я дал им неверные координаты. На самом деле истребитель находится в другом месте. – Полозов ухмыльнулся.

– Значит, можно считать, что «черный ящик» уже у нас в руках, – с воодушевлением заявил инженер, прежде молчавший.

– Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь, – поучительно произнес Лавров. – Ладно, хватит лясы точить. Пора в путь отправляться, а то бортовой самописец кто-нибудь другой найдет. – Майор встал.

В этот момент из дому показался Анил Браджа и позвал мужчин за стол. В ответ Батяня отрицательно покачал головой. Мол, некогда нам.

Хакер понимающе кивнул, приблизился к Лаврову и вполголоса произнес:

– Я, конечно, уже давно догадался, что вы никакие не охотники. Но куда же вы голодные пойдете? Давайте хоть с собой соберу.

Отказываться комбат не стал. Ведь он и его люди не ели уже более суток.

Пока Анил Браджа разливал по термосам горячий чай и упаковывал в прозрачные пластиковые контейнеры дымящийся отварной рис, Бабочкин уговаривал Лаврова взять его с собой.

Но тот был непреклонен и категорично отвечал:

– Даже не спорь. Ты ранен. Тебе нужно отлежаться.

– Но, товарищ майор… – пытался было возражать старлей.

– Это приказ, а они не обсуждаются, – хладнокровно проговорил Батяня и добавил:

– Только не обижайся. Так действительно будет лучше для всех нас.

Ярко светило солнце. В его лучах золотились заснеженные склоны гор. По одному из них взбирались четверо мужчин в снегоступах: майор Лавров, прапорщик Прошкин, инженер Александров и подполковник Полозов.

– Удачи, ребята! – Бабочкин, стоявший на крыльце щитового домика, грустно вздохнул, глядя им вслед.

Джонни был вне себя от ярости. Он стоял посреди гостиничного холла, раскуроченного взрывами ручных гранат, и скрежетал зубами. При этом его лицо наливалось кровью, а в глазах разгорались адским пожаром языки пламени. Таким своего командира Майк видел впервые. Поэтому он даже пикнуть боялся, чтобы не попасть под его горячую руку.

Но этого никак нельзя было сказать о мистере Симпсоне, который на правах заказчика по полной программе отчитывал исполнителя, то бишь Брукера.

– Тебя как последнего лоха развели, – негодовал он. – Мало того что людей потерял, так еще и пилота упустил. И где нам теперь его искать?

– А не надо его искать. Он мне координаты сообщил, – зло шипел Джонни, шелестя картой.

– Сообщил он ему! – передразнил его Симпсон. – А ты не думал, что этот умник мог тебя обмануть?

Брукер переступил через изувеченные тела своих боевых товарищей, приблизился к

Симпсону и шикнул тому прямо в лицо:

– Не обманул. Майк его тогда конкретно прижал. Он все как на духу выложил.

Внезапно за стойкой ресепшена раздался надрывный кашель. Джонни моментально вскинул пистолет. Он был готов в любую секунду открыть огонь, но тут же расслабился, опустил оружие. Из-за стойки выполз на карачках полуживой афроамериканец, про существование которого все почему-то забыли. Он был ранен в шею осколком гранаты, тяжело, но не смертельно. При желании его еще можно было спасти.

– Помогите мне, – прохрипел Энтони.

Майк было бросился к нему, но Брукер тотчас же остановил его взглядом. Мол, обожди.

После чего Джонни сурово спросил афроамериканца:

– Что здесь, черт побери, произошло?

– Трое пришли, вроде русские, – с трудом проговорил Энтони, сжимая кровоточащую рану пальцами. – Помогите мне… – Он на коленях пополз к своему командиру.

– Извини, ничего личного, только бизнес. – Ни секунды не колеблясь, Джонни вновь вскинул пистолет, прицелился в лоб Энтони и нажал на спуск.

Все произошло настолько быстро, что афроамериканец так и не успел ничего понять. С простреленной головой он замертво упал прямо к ногам Брукера.

– Зачем ты это сделал? – изумился Майк.

– Делить деньги на двоих проще и приятнее, чем на троих. Не так ли? – цинично заметил Джонни, после чего обратился к Симпсону: – Кстати, о деньгах. С этого момента ставки возрастают. Теперь «черный ящик» истребителя стоит в два раза дороже. Нет, конечно, вы можете отклонить мое предложение. Но, уж поверьте, покупателя я найду. Те же русские с радостью приобретут у меня бортовой самописец. Итак, я жду вашего ответа.

Фактически мистер Симпсон был поставлен в безвыходное положение. Он прекрасно понимал, что если откажется, то Брукер тут же уберет его за ненадобностью. Поэтому ему оставалось лишь принять поступившее предложение.

– Хорошо. Но только учтите, что если пилот вас обманул и мы не найдем в указанном им месте истребителя, то… – Договорить ему не дали.

– То что? – Джонни оскалился и сразу же добавил: – Вы вообще не в том положении, чтобы ставить какие-либо условия. Если вы и окажетесь правы, в чем я сильно сомневаюсь, то поверьте – я все равно заполучу этот гребаный бортовой самописец. Работа у меня такая – любое дело до конца доводить. Ну что, по рукам?

– По рукам. – Мистер Симпсон вздохнул.

Через какое-то время трое американцев уже катили по извилистому горному серпантину на допотопной, но вполне исправной гусеничной машине, приспособленной для передвижения по снегу. Брукер позаимствовал ее у одного местного автомеханика. Тот не расстался бы со своим раритетом ни за какие деньги, но американец просто отобрал его силой. Он вломился к нему в автомастерскую, приставил дуло пистолета к виску, вот и все дела.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зловещие небеса - Сергей Зверев.
Комментарии