Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Каратель. Том 3: Обитель мира (СИ) - Глебов Виктор

Каратель. Том 3: Обитель мира (СИ) - Глебов Виктор

Читать онлайн Каратель. Том 3: Обитель мира (СИ) - Глебов Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:

— Быстрее! — крикнул отец Эбнер, переходя на бег.

В воздухе раздался голос бортового компьютера, сообщавшего, что «Прометей» находится в аварийной ситуации, и приказывавшего экипажу срочно направиться к спасательным паромам.

Справа открылась дверь одной из кают, и оттуда выскочили двое десантников с оружием. При виде начальства они остановились, вытянувшись по стойке смирно.

— За нами, быстро! — крикнул им Рей Фолнер. — Слышали сигнал тревоги?

— Так точно, сэр!

— Пойдёте с нами.

— Есть, сэр!

Вся компания добежала до лифтов и поднялась на восьмой уровень, где располагались отсеки со спасательными паромами.

— Осталось две минуты, — проговорил Макс, взглянув на часы.

Рей Фолнер набрал аварийный код, и все вошли в отсек площадью около ста метров, в центре которого находился приземистый, похожий на жука корабль, закреплённый на полу электронными замками, отключавшимися из рубки парома.

Свет в отсеке неожиданно замигал, на пару секунд погас, потом зажёгся снова, но теперь был раза в два слабее — видимо, система повредилась, и включились запасные генераторы. Следовало торопиться.

— Эстебан, что с «Прометеем»? — отец Эбнер связался с бортовым компьютером посредством шлемофона.

— Корабль падает на Гималию, — отозвался тот.

Максу показалось, что в голосе искусственного интеллекта прозвучали грустные нотки. Неужели программисты заложили в блок эмоций и это?

— До столкновения осталось одиннадцать минут и двадцать четыре секунды, — добавил Эстебан.

— Ты контролируешь системы спасательных шлюзов? — нетерпеливо спросил Рей Фолнер.

— Да, сэр. Но поторопитесь. Расчётное время критического момента изменилось. У вас осталось пятьдесят секунд.

— Проклятье! — Рей Фолнер бросился к парому.

Остальные последовали за ним.

— Как идёт эвакуация экипажа? — спросил отец Эбнер.

— Двадцать семь процентов покинули корабль. В данный момент идёт погрузка ещё четырнадцати процентов.

— Все успеют? — спросил отец Эбнер с тревогой.

— По предварительным расчётам, двадцать один процент должен погибнуть.

В этот момент люди добежали до спасательного парома, и Рей Фолнер принялся лихорадочно набирать код, открывающий внешний люк.

— Тридцать две секунды, — сказал Макс, следивший за временем.

С тихим шипением дверь ушла в стену, и вся компания ворвалась в паром.

— Капитан, в рубку! — приказал Фолнер. — Эстебан, отключи замки, блокирующие корабль.

— Слушаюсь, сэр.

Капитан Жерихов сел в кресло пилота и быстрыми, точными движениями запустил системы. Дважды повернул ключ активации двигателей.

— Паром готов к бою! — доложил он.

— Время вышло, — проговорил Макс, и в тот же миг раздался звук сирены.

Свет несколько раз мигнул и погас.

— Ворота шлюза! — Рей Фолнер бросился к экрану. — Включить ночное видение.

Капитан выполнил распоряжение, и на мониторе стали видны металлические створки.

— Эстбан! — на всякий случай позвал Ангел, но ответом было молчание.

— Активировать носовой лазер.

— Да, сэр, — капитан набрал короткий код. — Вот ручка управления, — он указал на обтянутый синтетической кожей стик, выдвинувшийся с левого края пульта управления.

Отец Эбнер взглянул на Макса, и тот, не говоря ни слова, сел на место стрелка.

— Это всего лишь антиметеоритная пушка, но думаю, чтобы проложить путь, мощности хватит, — сказал священник.

— Сейчас узнаем, — отозвался Макс, наводя прицел на люк шлюза. — Думаю, всем лучше пристегнуться. Корабль разгерметизирован, и если мы попадём в зону вакуума, паром резко потащит к разлому.

Люди поспешно расселись по местам и пристегнулись.

Макс выбрал самый высокий уровень поражения и нажал на гашетку. В мониторе сверкнула вспышка лазера, и в тот же миг на люке шлюза расцвёл взрыв, едва не ослепивший сидевших в корабле. Створки вылетели, с краёв образовавшейся дыры стекал расплавленный металл.

— Не знаю, хватит ли мощности лазера, чтобы вышибить внешний люк, но по «Прометею» мы пролетим, — проговорил Макс, кивнув капитану Жерихову.

— Возможно, нам удастся найти разлом, — сказал капитан, запуская двигатели.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Из дюз вырвались пучки бело-голубого света, и паром плавно поднялся в воздух. Изображение на мониторе задрожало, искажённое раскалёнными газами.

Макс наблюдал за тем, как паром направляется в зияющую дыру, образовавшуюся на месте ворот шлюза. С краёв ещё стекал расплавленный металл, а раскалённая стена вокруг мерцала тёмно-красным светом.

Капитан Жерихов аккуратно вывел корабль из шлюза, и паром оказался в тоннеле, ведущём прямо к внешним люкам «Прометея». Здесь было темно, так что бортовой компьютер парома автоматически включил инфракрасное видение.

Коридор был примерно в три раза шире парома, так что лететь было довольно удобно. Справа и слева на стенах мелькали выпуклые линзы обесточенных направляющих огней — словно глаза мертвецов.

Макс не сводил взгляда с монитора на случай, если впереди покажется преграда: во время атаки на «Прометей» стены, пол и потолок могли прогнуться, разорваться или изогнуться, образовав в предположительно прямом тоннеле поворот.

Капитан Жерихов вёл корабль на низкой скорости, стараясь держаться оси коридора — видимо, он тоже опасался неожиданностей.

Через некоторое время тоннель пошёл под небольшой уклон вниз. Здесь по потолку змеились чёрные трещины, из которых свисали порванные силовые кабели и искорёженные обломки труб.

Глава 34

Паром нырнул вниз, минуя повреждённый участок.

— Что будем делать, если внешний люк окажется нашей пушке не по зубам? — спросил отец Эбнер. — Полетим назад?

Капитан Жерихов мотнул головой, не спуская глаз с экрана.

— Постараемся пробиться по периметру, — отозвался он.

— Если мощности пушки хватит на столько залпов, — добавил Макс.

Он чувствовал возбуждение, сознавая близость смерти, но в то же время то, что он был не один, а в компании старых знакомых, странным образом успокаивало, давая надежду на спасение. Он не смог бы объяснить это логически, это было просто ощущение. Если бы у Макса оставалось время задуматься над этим, он бы понял, что нет никаких оснований связывать упования на благополучный исход с присутствием других людей на борту парома, но времени не было, тем более что прямо по курсу неожиданно возник завал из переплетённых металлоконструкций, выпавших из обрушившегося потолка.

Капитан Жерихов едва успел затормозить, а Макс нажать на гашетку — одновременно с дружными предостерегающими воплями других пассажиров парома. Лазер ударил в мешанину искорёженного металла, но преграда занимала, по крайней мере, несколько метров тоннеля, и разделаться с ней одним выстрелом оказалось невозможно. Паром едва успел зависнуть в опасной близости от оплавившейся баррикады. Макс вопросительно взглянул на капитана.

— Будем пробиваться?

— Сначала узнаем, далеко ли тянется завал, — отозвался тот, запуская на компьютере глубинное сканирование. — Так, осталось восемь метров. Немного. Сколько на это понадобится выстрелов?

— По крайней мере, два. Будь это броня, я бы сказал «нереально», но арматура не представляет проблемы.

Капитан быстро выяснил, сколько осталось зарядов у противометеоритной пушки. Оказалось, двенадцать.

— Думаю, имеет смысл потратить пару сейчас, — сказал отец Эбнер.

Капитан Жерихов кивнул.

— Согласен. Экономить пока незачем.

— Давай, Джон, — подбодрил Макса Рей Фолнер.

Макс навёл пушку на баррикаду и выстрелил. Как и предполагалось, заряд выжег метра четыре преграды. На пол тоннеля пролилось целое озеро раскалённого добела металла. Стены и потолок тоже стекали и капали сверкающим дождём. Макс выстрелил ещё раз. Теперь путь был свободен. Паром рванулся вперёд, словно пытаясь наверстать упущенное время. К счастью, преград больше не было, и через несколько секунд впереди показались ворота шлюза. Макс сразу нажал на гашетку. Три выстрела последовали друг за другом, створки выгнулись, раскалившись докрасна. По ним потекли струи металла. Макс не убирал пальца с гашетки, пока паром нёсся навстречу гибели или спасению: судя по всему, капитан Жерихов решил пойти ва-банк и не искать обходных путей. Макс буквально почувствовал, как отец Эбнер и Рей Фолнер вжались в кресла. Сам он тоже чувствовал страх, так как вовсе не был уверен, что мощности лазера хватит, чтобы расправиться с бронированным внешним люком. Наконец, когда Макс уже хотел крикнуть, чтобы капитан остановился, ворота вылетели, и через пару секунд паром оказался в открытом космосе.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Каратель. Том 3: Обитель мира (СИ) - Глебов Виктор.
Комментарии