Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зло Должно Быть Повержено - Люциан Ферр

Зло Должно Быть Повержено - Люциан Ферр

Читать онлайн Зло Должно Быть Повержено - Люциан Ферр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:

Очень скоро силы абсолютно покинули Эрика и он затих, теперь уже неспособные противиться зову вечности. Еще какое-то время я задумчиво изучал мертвеца, а потом равнодушно отвернулся. Мертвых надо помнить, но думать только о живых.

Ситуация с Вирсэном изменилась не слишком сильно. Он валялся на земляном полу, отстраненный от всего мира. Разве что перестал причитать и просто скулил. Но на улучшение состояния это не похоже.

"Вирсэн, приди в себя. Скорее, иначе вскоре у нас могут возникнуть проблемы. Если тебя увидят рядом с двумя трупами, то могут неправильно все понять, — сначала я пытался увещевать его мягко, но потом, видя, что это не помогает, перешел к крикам. — Вставай, жалкая размазня!!![5] Будь мужчиной и стойко держи удары судьбы!"

— Оставь меня… Дай умереть… — тихий полушёпот оказался единственной реакцией, которой мне удалось добиться. — Просто уйди…

"А может тебе еще свистульку, сапоги красные, да бочонок пива? — едко поинтересовался я. — Не хочешь по-хорошему, значит, будет по-плохому".

Я сосредоточился на оставшихся силах и через мгновение парень, с диким криком оказался на ногах. Боль отрезвляет — на некоторое время он забыл о своем горе. Сейчас весь мир для него сузился до размеров крохотной занозы, впившейся ему в зад.

"Забери у Эрика нож и поднимайся наверх", — скомандовал я, отвлекая Вирса от мрачных мыслей.

Парень без возражений выполнил указание. Выбравшись наружу, он мгновенно стал центром внимания столпившихся вокруг разбойников.

— Что произошло?..

— Мы слышали крик…

— Эрик еще занят?..

"Скажи им, что Эрик мертв, — приказал я. — Маг изловчился и метнул в него заклятье. Но Рыжий успел отомстить за себя. Он вспорол колдуну горло от уха до уха".

— Эрик мертв, — принялся повторять мои слова Вирсэн. — Маг убил его. Но Рыжий успел достать его перед смертью и теперь внизу два трупа…

"Скажи, чтобы занялись похоронами. А потом отдай приказ покинуть лагерь…"

— Вы двое, — юноша ткнул пальцем в первых попавшихся бандитов, — поднимите тело Эрика наверх. Мы должны предать его земле со всеми почестями…

Указанные бандиты без особой охоты выполнили приказ. Через несколько минут тело Рыжего оказалось на всеобщем обозрении. Почти одновременно с этим кто-то принес лопаты, и добровольцы принялись здесь же копать могилу. Когда дело было сделано, труп осторожно опустили в яму, но засыпать не спешили. Словно чего-то ждали.

"Скажи несколько слов о нем, дурень", — прошипел я запамятовавшему парню. Видать, не часто ему приходилось хоронить друзей.

— Он погиб в борьбе за дело, в которое искренне верил… — коротко сказал Вирсэн и, пожалуй, лишь одному мне в его словах послышалась горькая насмешка.

— Он приютил меня, когда идти мне было больше некуда, — подхватил Марек.

— Он всегда честно делил добычу, — продолжил Хвар.

— Он пытался помочь мне, когда все другие отвернулись, — сказал свое слово Волк.

— Он был великим человеком…

— Он всегда делал…

— Он жил…

— Он…

"Ты был редкостно тварью, Эрик. Надеюсь, перед смертью ты действительно страдал", — я тоже высказал свое мнение об усопшем. Правда, кроме парня его больше никто не услышал. Впрочем, мне это было абсолютно безразлично.

Интерлюдия 6

Дворец пылал. Тут и там слышались яростные крики, звон оружия, стоны раненых. Во дворце до сих пор шли бои. Впрочем, не они решали исход битвы. Нет, все решалось здесь, в опочивальне короля. Двери были сорваны с петель таранным заклятьем. Телохранители изрешечены доброй сотней ледяных игл. А человек, который все это сделал, стоял на пороге и холодно смотрел на владельца роскошных апартаментов.

— Ты?! — удивленно выдохнул старый король. — Так это все ты сделал?!!

— Я… — коротко ответил маг и ударил — вести долгие беседы он не собирался.

Руки чародея стремительно замелькали в воздухе и спустя пару мгновений с них сорвался столб первозданного мрака. С тихим гудением он преодолел разделявшее их расстояние и поглотил монарха. Вернее, казалось, будто поглотил, однако практически сразу выяснилось, что это не так. Король оказался не так прост и за предоставленные ему секунды успел отгородиться щитом света. Охранным чарам понадобилось всего ничего, чтобы перемолоть атакующее заклинание, а затем монарх сам ударил. Широкий луч света размером с осадное бревно устремился к темному магу и увяз в черной стене, выросшей перед ним за миг до столкновения.

Маг бросал в короля заклятья, тот без труда отражал их и отвечал своими чарами. Так продолжаться могло еще очень долго, и оба это понимали. Поэтому вскоре перешли к состязанию голой мощи и мастерства — король давил на колдуна всей силой древнего артефакта, а тот, в свою очередь, выстраивал перед собой хитроумные щиты. В прошлый раз подобная тактика принесла королю победу. И маг это помнил, но больше не собирался играть по правилам — чародей улучил момент и бросил на пол что-то маленькое и длинное. Спустя пару секунд монарх вскрикнул и кулем рухнул на пол.

— Проклинаю тебя, мерзкое отродье, — тяжело дыша прохрипел он, когда колдун приблизился. — Ты погубил меня, но сам ты обречен, как обречен каждый, отдавшийся тьме. Я проклинаю тебя силою Света и клянусь, что подохнешь ты от моего меча и крови моей.

— Ты уже мертв — в твоих проклятьях нет силы, — пожал плечами маг и с сожалением посмотрел на раздавленную королевской пятой змейку — виновницу победы.

***

— Сопротивление подавлено, — сообщил Варно, разыскав, наконец, своего друга и командира. — Что прикажешь делать с пленниками?

— Дворян и командиров казнить, — буркнул маг. — Их подчиненных перевести на границу.

— А что делать с членами королевской фамилии?

— Я же сказал, дворян казнить!..

— Всех? — удивленно переспросил наемник. — Но ведь среди них Ла…

— Убей! Их!! Всех!!! — зло закричал чародей, но быстро взял себя в руки. — Я не могу позволить себе мягкость. Пожалею кого-то сегодня — погибнут тысячи завтра.

— Но ведь она… — попытался было возразить Варно.

— Выполняй приказ, наемник. Или ты забыл, кому обязан жизнью?..

— Нет, не забыл, — лицо бывалого воина в миг стало каменным. — Будет исполнено ваше величество. Разрешите откланяться?..

И не дожидаясь ответа на вопрос, покинул королевскую опочивальню.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зло Должно Быть Повержено - Люциан Ферр.
Комментарии