Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Циничный Алхимик. Том 2 (СИ) - Полев Сергей

Циничный Алхимик. Том 2 (СИ) - Полев Сергей

Читать онлайн Циничный Алхимик. Том 2 (СИ) - Полев Сергей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 58
Перейти на страницу:

По итогу мне оставалось следить за движениями этой семёрки и вести диалог. И неясно, как бы я мог даже в теории защититься от разумной кошки, которая умеет рисовать алхимические круги. Да и вообще, кто она такая?!

Моё первое предположение с переносом разума вновь заиграло новым красками. София и Элли сёстры — это я понял по реакции девушки. Это означает, что в какой-то момент Элли перестала быть человеком и решила закосплеить Гермиону Грейнджер. Возможно, ей в этом помогли и сделали это принудительно. Ведь каким бы ты фанатиком ни был, вряд ли захочешь переселяться в тело мохнатой засранки.

Мне видится такой сценарий: Элли была чем-то больна или вовсе умирала, и София не придумала ничего лучше, чем сохранить сознание своей сестры в теле кошки. Говорить та вряд ли умеет, но она может рисовать либо при помощи алхимии, либо когтями. Забавный, наварное, у них происходит диалог…

И во всей этой истории непонятно только одно, если я действительно прав, то почему сознание Элли не переместили в какого-нибудь другого человека. Возможно, это по каким-то причинам невозможно. Если оно так, то подобное заклинание мне не пригодится, однако изучить его структуру и символы будет нелишним.

А самый главный вывод, который можно сделать из всей этой ситуации, так это то, что тёмная алхимия способна влиять на разум, раз может переносить сознание из человека в животное. И это совершенно меняет баланс сил, ведь даже мои «Грёзы» проигрывают подобным заклинаниям. Начинаешь думать, какими же они могут быть, и аж страшно становится. Самым имбалансным будет «Подчинение».

Но если продолжить этот логический ряд, то Бюро Расследование использовали бы это заклинание повсеместно, ведь с его помощью можно допросить любого человека, и тот не сможет соврать. Поэтому либо у них нет подобной плюшки, либо её не существует вовсе. Но если оно всё-таки есть в это мире, то я обязан его изучить, а если нет, то так даже лучше. Меньше проблем будет в дальнейшем.

Постепенно лес заканчивается, и я выхожу к подъездной дорожке. Ещё пять минут пути и моему взору открывается то самое место, где происходили обе дуэли. Людей здесь уже нет, лишь охранники стоят у парадного входа. Кто-то успел даже прибраться, скорее всего, чтобы ничего не напоминало леди Мелисе о случившимся около полутора часов назад.

Я подхожу к мужикам на входе, и стоит заметить, что иду без капюшона! Когда такое было, что полукровка щеголял возле входа в замок лорда Милиана? Но что поделать, ведь времена меняются, и слабые умирают, забирая в могилу свои идеалы.

— Уважаемые, не подскажите, как мне найти Грега? — обращаюсь к охранникам.

Они переглядываются и не знают, что ответить. По-хорошему они должны меня вышвырнуть, но лорд мёртв, а новая хозяйка не отдала распоряжений насчёт полукровок и меня, в частности. Забавно наблюдать за нерешительностью этих двоих.

— Алло… Есть кто дома? Где Грег? Он просил найти его, — приходится соврать.

— Здесь его нет, — наконец-то, очухивается тот, что покрупнее.

— И где же он?

— Должен быть в имении Болтонов.

— Хм… Благодарю за информацию, — разворачиваюсь и иду в сторону гаража, который находится с левой стороны от парадного входа.

Всё-таки Грег прислушался к моему совету и лично решил выселить жирдяев из их дома. И это правильно, ведь надо проконтролировать, чтобы они не вывезли золото. А ещё Грег обязан списать с их банковского счёта всю сумму, но это не так просто. Но вот заморозить вклад ему по силам, печать лорда позволяет ему это сделать.

В принципе, если реализовать всё ненужное имущество Болтонов, тот же особняк, например, то городская казна значительно пополнится. Грег говорил, что с деньгами у Майерсов проблемы, но я уже подготовил пару идей, которые нужно донести до Мелисы. На первых порах я должен стать её советником, а затем постепенно запускать свои щупальца, обвивая эту юную красотку.

Дохожу до гаража и убедительно прошу одного из людей Грега отвезти меня в поместье к Болтонам. Здешних товарищей убедить куда проще, ведь они частенько видели меня гулящего с их начальником. В итоге меня всё-таки отвозят в нужное место.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Имением Болтонов уже начали восстанавливать, но до полной ресторации тут как раком до Китая. Но даже в таком состоянии оно уйдёт минимум тысяч за десять золотых, а может, и за пятнадцать. Моя «халупа» выглядит скромнее раз в тридцать и стоит примерно две тысячи, да и находится в менее престижном районе.

Я иду к Грегу, который руководит выселением прошлых владельцем. Слуги, кстати, привязаны к дому и остаются вместе со всем имуществом. Болтонам разрешается взять с собой только личные вещи. Забавно, что им приходится идти пешком, так как повозки — это тоже часть их собственности, которая отошла к Майерсам.

А дабы у проигравших не появился соблазн, воспротивиться решению «богов», Грег согнал сюда едва ли не половину личного состава полиции. Остальные наверняка занимают предприятия Болтонов. Узаконенный отжим, что уж тут сказать.

— Ну, как обстоят дела? — спрашиваю Грега.

— Всё нормально. Что-то долго ты «ссал», — на его лице появляется недовольство.

— Я тут договорился с Дунканом. Он конфискует половину «соли» с рудников.

— С какого такого перепугу?! — негодует Грег.

— Ты лучше спасибо скажи, ведь он хотел забрать всё.

— Но ведь у него есть Эдвард, зачем ему наш товар?..

— Уже нет. Тот покончил с собой.

— Во дела… — Грег делает глубокий вдох и запрокидывает голову. — И как теперь быть?

— Я же говорю, что мы заключили соглашение. В общем, мы с тобой должны наладить производство «соли» и обучить нового полурослика. И пожалуйста, скажи, что ты видел процесс приготовления…

— Видел.

— Фух! — демонстративно смахиваю пот со лба. — Значит, дело за малым.

— Погоди-ка… Дункан согласился, чтобы мы готовили наркотики?.. Руководитель Бюро Расследований дал на это добро?.. — Грег даже не хмурится, а натурально морщится от недоверия.

— Долгая история… — ухожу от ответа. — Лучше сосредоточься на поиске нужного полурослика, а лучше пятерых. Мали ли, вдруг кого-то придётся списать за профнепригодность.

— Списать? Прям вот так сразу?

— Ты же не хочешь, чтобы кто-то узнал наш маленький секрет? — смотрю на него исподлобья. — Ещё неясно, как об этом рассказать Мелисе.

— Леди Мелисе, — уже в который раз он меня поправляет.

— Кстати, об этом. Какие сейчас плану у нашей новой леди?

— Сегодня на закате пройдёт прощальная церемония, а затем инаугурация, — рассказывает Грег. — Мне доложили, что леди Мелиса желает видеть тебя на церемонии.

— Обязательно приду! Скажи своим амбалам, чтобы пропустили красную повозку с рогатым чёртом, — из моей груди вырываются самодовольные смешки.

— Скажу.

— Тебя хоть взяли на должность? — по-дружески интересуюсь я.

— Леди Мелиса объявит о новых назначениях сегодня вечером. Пока что все мы продолжаем работать по инерции. Неразбериха, конечно, ужасная.

— Да прям… Не думаю, что она станет сильно перетасовывать кадры. Скорее всего, сначала войдёт в курс дел, а уже потом будет принимать решение. И к тому времени ты уже продемонстрируешь свою полезность.

— Ага… — в голосе Грега слышится толка неуверенности.

— Да всё будет в шоколаде! — хлопаю его по плечу. — Найди полуросликов, а я поеду домой и отосплюсь. Скажи своим, чтобы подкинули меня.

Грег выполняет мою просьбу и выделяет мне водителя на серой повозке. Уже через пятнадцать минут я оказываюсь дома.

Бен встречает меня уже в зале. По нему видно, что немолодой мужичок едва ли не посидел. Оно и понятно, ведь меня буквально выкрали из ванной, а моим слугам наверняка не хочется терять такого щедрого хозяина.

— Господин Рей, вы вернулись! — радуется Бен.

— Ох, как же давно меня не называли господином… — сетую я. — А то всё полукровка, да полукровка… Бен, у меня есть для тебя работа. Съезди в академию и передай директору Блейну, что лорд Милиан погиб, Мелиса Майерс стала леди, а я во всем этом участвовал и не смог явиться на занятия.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Циничный Алхимик. Том 2 (СИ) - Полев Сергей.
Комментарии