Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка для Дракона (СИ) - Алиса Росман

Попаданка для Дракона (СИ) - Алиса Росман

Читать онлайн Попаданка для Дракона (СИ) - Алиса Росман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 61
Перейти на страницу:
начинаются с этого. Я прошлась среди палаток. Девушка в полосатых красных штанах зазывает посетить комнату кривых зеркал, мальчик с волнистыми волосами, приглашает попробовать самый вкусный попкорн. Воздушные шарики с лентами, яркие игрушки, громадные плюшевые медведи. Глаза просто разбегаются. Я постаралась запомнить ориентиры проулка, из которого мы вышли. Кирпичное здание, зеленые окна. Надеюсь, тут таких немного.

Люди продолжают сновать, толкаться и навязчиво предлагать свои товары. Не люблю, когда много людей. Я теряюсь и мне хочется спрятаться. Я вжалась спиной в очередную палатку и наблюдала со стороны за веселым и развлекающимся народом. И где тут искать короля? Может сестрам повезет больше, чем мне?

У меня желание уже сейчас пойти в проулок и ждать их там.

— Постреляем? — Слышу я мужской голос позади меня, — один выстрел два доллара, а три пять. Главный приз — вот этот плюшевый красавец.

Я оборачиваюсь на голос, мужчина в годах трясет передо мной большим розовым единорогом.

— Что? — Переспрашиваю я. Вокруг очень шумно, я не расслышала половину слов.

— Один выстрел два доллара, а три — пять.

Меня что-то смутило, но я не сразу поняла. Его речь. Я знаю, что этот язык мне не знаком, но я его понимаю.

— Нет, спасибо. Я кое кого ищу. — Отвечаю я и пытаюсь рассмотреть лицо мужчины, которое он прячет за широкополой шляпой.

— Может я смогу помочь? Всего за доллар. — Отвечает мужчина и ставит единорога на полку,

Я достаю монету и протягиваю ему:

— Я ищу его.

Мгновение он смотрит на монету, а в следующее я уже вижу как этот мужчина, который на вид казалось, лет шестидесяти, ловко перепрыгивает стойку тира и убегает. Во время прыжка слетает шляпа и я понимаю, что это тот кто мне нужен. Не раздумывая, я бегу следом за ним. В толпе тяжело следить за бегущим человеком, но я очень стараюсь не упустить его из виду.

Мы пробегаем самое оживленное место, мужчина ныряет среди афиш у колеса обозрения, и я теряю его из вида. Я бегу следом. Афиши наклеены на забор и там есть прореха. Мое платье не пышное, но пролезть довольно сложно. И почему же женщины в Королевстве не носят джинсы?

Мы попадаем на обычную жилую улицу, тут значительно тише. Шум ярмарки остается позади, а я чувствую, что бежать становится сложнее. Дыхания не хватает и снова колет бок. Мужчина скрывается за поворотом, и я следую за ним из последних сил.

К моему счастью, мужчина такой же физически слабый, как и я и поэтому на следующем повороте я застаю его сидящем на бордюре.

— Не убивай, — запыхавшимся голосом говорит мужчина.

— Зачем мне вас убивать? — Я сажусь рядом и пытаюсь отдышаться.

— А зачем ты за мной бежала?

— Вы убегали, — мне становится проще говорить, дыхание почти восстановилось, — это же вы на монете? — Я снова протягиваю ему монету, все это время она была зажата у меня в кулаке.

— Допустим. Зависит от того, что ты от меня хочешь.

— Я хочу вернуть вас домой?

— Домой? — Мужчина попытался встать, но видимо сил не хватило, и он сел обратно.

— Да, в Королевство. Ваши сыновья вас ищут.

— И где же они? Почему отправили за мной девчонку?

— Может я и девчонка, — обидно как-то прозвучало, хотя он ничего плохого не сказал, — но я вас нашла.

— Я не собираюсь возвращаться…

— Как не собираетесь? Мы кучу времени потратили, чтобы вас найти. Ваши сыновья…

— Мои сыновья разгильдяи и баламуты! Меня в моей жизни все устраивает! — Мужчина встал и пошел назад в сторону ярмарки.

— Подождите! — Я постаралась идти следом, но бок все еще предательски колол. — Но как так! Вы же король. Вы нужны Королевству! — Я не очень понимала значение этих слов, но мне показалось, что именно так прозвучит убедительно.

— Послушай, милая. Я не знаю кто ты и как тут оказалась, но вернуться тебе придется без меня. Я не хочу быть королем, — он так просто это сказал будто речь шла о том, что он будет на завтрак.

— Я не пойму. Вы же попали сюда не по своей воле. Неужели вы не хотите вернуться?

Я мечтала сбежать из этого мира, а он не хотел уходить.

— Когда Фота произнесла свое заклятье, то я думал, что моя жизнь кончена. Месяцами я пытался найти способ вернуться домой. А потом я нашел работу и стал устраивать свою жизнь. Мне тут хорошо. Мои сыновья избалованные и не приспособленные к жизни.

— Вот именно поэтому вы им нужны! — Возмутилась я. Я не знала, как вернусь обратно и скажу все что сейчас услышала от короля. — Ваш сын скоро женится!

— Так заклятье сняли? Ты Спасительница, — это он уже сказал с улыбкой, — Вот и чудесно. Пусть женится, и учится нести ответственность. А я пойду в тир.

— Что мне им сказать? — Я чувствовала себя такой растерянной. Я ожидала чего угодно, но не этого.

— Говори, что хочешь, но домой я не вернусь.

После разговора с королем я была растеряна. Мы вернулись в мой дом. Я никому ничего не сказала. Да, возможно, это было неправильно, но я не знала, как сказать. Я не переживала вернется ли король в Королевство. Он взрослый человек и имеет право сам решать, что делать со своей жизнью. Конечно,

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка для Дракона (СИ) - Алиса Росман.
Комментарии