Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Безрассудная любовь - Сандра Браун

Безрассудная любовь - Сандра Браун

Читать онлайн Безрассудная любовь - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 50
Перейти на страницу:

Кэтрин нервно вскочила. Она до конца так и не осознала, что ее застигли лежащей на кровати рядом с Джимом, который, склонившись над ней, придерживал ее голову рукой. Лица их разделяли всего несколько дюймов.

— Д-джейс, — пробормотала она, проклиная себя за овладевшие ею вдруг смущение и растерянность, — это Джим Купер, сын Хэппи.

— Мистер Мэннинг, — кивнул Джим и робко улыбнулся, но Джейс не ответил на приветствие, и улыбка тотчас сползла с его губ.

— Джим пришел взять кое-какие вещи с чердака. А я.., я как раз смотрела наверх, и в глаз мне попала соринка. И он помог ее вытащить. — Кэтрин презирала себя за все эти объяснения. Ведь ничего дурного они не делали — ни она, ни Джим. Но выражение лица Джейса не смягчилось. Он продолжал смотреть на них немигающим оледеневшим взором.

— У меня, собственно, еще одно дело, лично к вам, мистер Мэннинг, — заискивающим тоном произнес Джим. Кэтрин не могла не отдать должного его мужеству. Ведь мина у Джейса, несмотря на нарочито небрежную позу, была весьма грозная.

— Да? — коротко ответил он. — Я хотел бы просить вас найти мне какую-нибудь работу в “Санглоу”. Я.., э-э.., я работал на одну независимую нефтяную компанию в Луизиане', но.., видите ли, мама тут одна и… И вот я.., э-э.., подумал.., что неплохо бы.., что, может…

Джейс перенес тяжесть тела с одной ноги на другую и с самым скучающим видом скрестил руки на груди. Кэтрин вскипела от гнева при виде этой его пренебрежительной позы.

А Джим тем временем продолжал:

— В общем, мне нужна работа. Работник я неплохой. Есть рекомендательные письма… — Он умолк и облизал пересохшие губы.

Джейс метнул взгляд в сторону Кэтрин, затем снова устремил его на Джима Купера. Тот, к удовлетворению Кэтрин, встретил этот взгляд открыто и прямо.

— Однако у вас характер… Осмеливаетесь просить меня о работе, и это после того, как я застал вас в постели с моей женой. — Джейс произнес эту фразу снисходительно-насмешливым тоном.

— Но, Джейс, я… — слова замерли на губах Кэтрин, муж окинул ее уничижительно-презрительным взором.

— Впрочем, мне очень симпатична ваша мать, — продолжил Джейс, не обращая ни малейшего внимания на порывающуюся что-то сказать Кэтрин. — Вам надо поговорить с Биллом Дженкинсом. Вы знаете, где мы проводим бурение?

— Да, сэр, — кивнул Джим.

— Ну и прекрасно. Поезжайте и скажите Билли, что вы от меня.

— Благодарю вас, мистер Мэннинг. — Джим указал на коробки на полу:

— Вот эту, пожалуй, прихвачу, — он поднял самую маленькую из всех, — а за остальными вернусь потом. Если позволите, конечно, — торопливо добавил он.

— Конечно, Джим, приходите, — улыбнулась Кэтрин.

— Ну, тогда я пошел. Пока, Кэт.., ой.., то есть миссис Мэннинг, — поправился он, испуганно покосившись на Джейса.

Он попробовал было проскользнуть в дверь мимо Джейса, который стоял на пороге, перегородив ее, но тут Джейс ухватил его за плечо и придержал:

— Еще раз застукаю тут, мозги вышибу! И не посмотрю, чей ты там сын!

— Да, сэр, понял, сэр… — пролепетал Джим.

Джейс отпустил его и удовлетворенно кивнул.

Они с Кэтрин молча смотрели друг на друга, пока не услышали, как за Джимом захлопнулась входная дверь. Кэтрин была просто в ярости. Подобное поведение непростительно. Да что это он позволяет себе, непобедимый и могущественный Мэннинг?!

Зеленые глаза ее гневно сверкали, и она выпалила:

— Как смеете вы таким хамским образом обращаться с людьми.., в моем доме?

— Пусть этот щенок еще спасибо скажет, что я ему шею не свернул. Мало, знаете ли, радости, вернуться домой и застать свою жену в объятиях другого мужчины.

— Но я познакомилась с ним всего за несколько минут до вашего прихода! — начала защищаться Кэтрин. — Он пришел поговорить с вами и исполнить поручение матери. Вы специально унизили и оскорбили его! Он всего лишь ребенок и…

Джейс саркастически рассмеялся:

— Ax ну конечно, ребенок! Эдакий младенец двадцати двух лет от роду! Поверьте, Кэтрин, этот мистер Купер просто трепетал от счастья, держа вас в объятиях, а причина уже не столь существенна. Да любой нормальный мужчина на его месте реагировал бы точно так же!

— Не стоит судить о других по себе! — парировала Кэтрин.

— А про мистера Велша вы, видимо, уже забыли? — приподняв бровь, ехидно заметил Джейс.

— О! — вспыхнула она. — Вы просто наглец и никто больше!

Кипя от ярости, Кэтрин пролетела через комнату и ударила его изо всей силы, вложив в пощечину все свое возмущение. И едва не задохнулась, когда он, обхватив ее за талию стальной рукой, привлек к себе. Затем, ухватив за волосы, откинул ей голову и заставил посмотреть себе в глаза.

Страх, который на секунду испытала при этом Кэтрин, был сравним разве что с изумлением, что она способна на такое. Она влепила ему пощечину! А ведь с его вспыльчивым нравом следовало бы считаться. Он уже проявился однажды, в тот день, когда они были на озере. А потом еще раз, только в более взрывной форме, в стычке с Рональдом Велшем. Теперь глаза его, словно буравчики, сверлили ее лицо, и Кэтрин замерла, съежившись от страха.

Но тут, к великому ее изумлению, он вдруг расхохотался:

— Да вы, оказывается, способны превратиться в самую настоящую тигрицу, стоит вас разозлить, а, Кэтрин? — Лицо его находилось всего в нескольких дюймах, и Кэтрин ощущала на своих раскрасневшихся щеках жаркое дыхание. — И еще вы.., просто восхитительны, — протянул он, — особенно когда сердитесь… Просто великолепны!

И он впился ей в рот поцелуем, еще крепче прижимая к себе. Кэтрин все еще сердилась и делала слабые попытки высвободиться, но напрасно. Казалось, он весь отлит из стали, и вскоре она сдалась.

Ее руки теперь перебирали его роскошные густые волосы. Он же нежно и чувственно гладил ее щеку кончиками пальцев, а твердые губы становились все более дерзкими, требовательными…

Наконец он слегка отстранился и продолжал с нежностью смотреть на нее сверху вниз, очерчивая указательным пальцем ее пылающие, припухшие от поцелуя губы.

— Кэтрин, я знал, для чего сюда явился молодой Купер. Встретил его мать во дворе. Но не обольщайтесь! Помните, я страшный ревнивец и собственник, — и, легонько поцеловав кончик ее носа, он развернулся на каблуках и вышел из комнаты.

Перепады в его настроении совершенно сбивали Кэтрин с толку. Настанет ли день, когда она наконец поймет, что он за человек, этот Джейсон Мэннинг?..

* * *

Президент колледжа предоставил Кэтрин отпуск на всю следующую неделю. Эту новость передал ей Джейс, звонивший администратору справиться, как обстоят дела с Рональдом Велшем.

— И еще он сказал, что за два года в конторе сменилось пять или шесть девушек. И никто не понимал почему, — неодобрительно заметил Джейс. — Короче, они присылают какого-то нового парня из управления, он займется реорганизацией отдела внешних связей. Администратор сказал, что ваше присутствие в течение недели не обязательно и что, разумеется; все эти дни будут оплачены… А вообще вам хотелось бы вернуться на эту работу?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безрассудная любовь - Сандра Браун.
Комментарии