Госпожа Победа - Ефим Гольдберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Воюют всё время», – про нас говорят,
«Совсем дикари – ну, какой это брат?
В грязи компроматов, не мыты,
И водятся антисемиты».
И вынес решенье межзвёздный совет:
«Плод ещё зелен – созреет.
Ждать ещё новую тысячу лет,
Пока на Земле поумнеют».
Только идущий осилит дорогу
Слушайте, слышите цокот копыт?
Кто это скачет, куда он спешит?
Богатырь удалой с васнецовской картины,
А может быть, витязь из русской былины.
Светел лицом и собой молодец.
Конь богатырский и меч-кладенец.
Лук за спиною и острые стрелы.
Он едет сражаться за правое дело
С Горынычем-Змеем,
А может, с самим бессмертным Кащеем.
Освободить королевну Моревну,
Расколдовать Марью-царевну,
Сбрызнуть живою и мертвой водой
И возвратиться с победой домой.
Долго скакал. Торопился как мог.
Устал он и стал на развилке дорог
Пред камнем огромным под мохом и грязью.
Надпись на камне славянскою вязью.
«На перепутье трех дорог,
Витязь удалый, храни тебя бог,
Кто бы ты ни был, умерь свою прыть.
Я здесь, чтобы всякого предупредить:
Направо пойдешь – потеряешь коня.
Налево пойдешь – потеряешь себя.
Поедешь вперед – никто не знает,
Что тебя ожидает:
Вечная слава
Иль вечный покой.
Так лучше стой!»
И меч при нем,
И шлем, и щит,
А он стоит.
И собрались вкруг него доброхоты,
И каждый советы дает с охотой.
А больше средь них – фигуры
Кащеевой агентуры.
«Направо ни-ни. Труды твои зря,
Что такое витязь без коня?
Налево ни-ни. Надо иначе.
Что такое витязь без удачи?
Прямо не надо. Ты смеха достоин
Подумай, ты едешь за вечным покоем».
И витязь стоял, и терялись силы,
И время текучей водой уходило.
Вдруг ветер подул, разметал его волосы.
Сказал ему конь человеческим голосом:
«Я слышу Марьи-царевны плач».
Воспрянул он духом, помчался вскачь.
Вперед без оглядки ее выручать.
Дальше по сказке. Счастливый конец.
Голубь с голубкой в сплетеньи колец.
Важен здесь вывод – делаешь дело —
Принял решенье – действуй смело,
И ни мгновенья
На сомненья.
Смелость угодна и людям, и богу.
Только идущий осилит дорогу.
Улыбка
Богат и велик
Русский язык.
Слова на все понятья есть.
Как звёзд на небе, их не счесть.
И у всех слов и понятий
Масса оттенков и вариаций:
Облапошить, объегорить, вокруг пальца окрутить,
Слыть, а не быть.
У них всех одна суть —
Обмануть.
Зачем же к обманным словам добавлять
Нерусское – имидж создать?
И создают, как пекари – бейкеры,
Профессионалы – имиджмейкеры.
Имидж – слово какое-то ржавое,
И на вкус неприятно слащавое,
И на вид, похоже, скользкое
«Д» и «Ж» английско-польское.
Липкое, как листья банные
И, действительно, обманное.
Пахнет хитрой арифметикой
И поддельною косметикой.
Имидж – это просто роль
Нынче скромненькой девицы,
Завтра – бешеной тигрицы,
Дамы вамп.
Простака, рубахи-парня,
Добряка, хотя он зол,
И шкодлив, и бодлив, как козёл.
Не лучше ли по правде жить,
Быть, а не слыть
Достойным истинных комплиментов,
Оставив имидж для президентов?
И в этом поможет без всякой ошибки
Хорошее средство – улыбка!
Улыбка – она как полоска рассвета,
Как тёпленький дождик средь жаркого лета.
Улыбка – она даже в горе участье,
Улыбка – она разделённое счастье;
Улыбка – как лёгкое рукопожатье.
И носят её, как любимое платье;
В улыбке заинтересованный взгляд.
Улыбка – «Я нашей встрече рад!»
В улыбке оценка, что вы хороши.
Улыбка – букетик цветов от души.
Идите с улыбкой к делу и людям
Верьте, что путь этот вовсе не труден
Будьте чисты и внутри и снаружи
И имидж вам будет вовсе не нужен.