Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская

Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская

Читать онлайн Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 60
Перейти на страницу:
такая красавица. Наша богиня просто волшебной красоты, правда парни?

Бен смутился, продолжая смотреть на Офелию с тёплой улыбкой, а Оливер поперхнувшись своим напитком, смело ответил.

Оливер: Да, это так. Но ты, Мия, для меня самая красивая.

Она стукнула его по плечу, парень демонстративно сжался.

Мия: Мы сейчас не обо мне говорим!

Офелия: Пожалуйста, не злись на него. Оливер просто очень любит тебя. Всё нормально.

Блондинка и голубоглазый парень покраснели от замечания богини. Мия смущённо улыбнулась, чмокая Оливера в щеку.

Мия: Ладно, забыли…

Оливер не напрасно подметил её красоту. У Мии были хорошо уложены волнистые волосы, миленькая родинка под губой. А как же стильно она одевалась. В отличие от многих местных девушек носила костюм, состоящий из белой рубашки с галстуком, темно-коричневых брюк прямого кроя и длинного лёгкого чёрного полупальто. Её глаза всегда сияли, как не влюбиться в такую девушку.

Бен: Нам с Офелией пора. До завтра, друзья.

Тепло попрощавшись, Бен с Офелией ушли из академии. Им понадобилось полчаса пешком, чтобы добраться до лаборатории. Они шли медленно, солнце садилось за горизонт, обволакивая королевство золотистыми лучами.

Офелия: Мы как будто на прогулке.

Бен: А ты куда-то спешишь?

Офелия: Нас ждут. Разве не так?

Бен: Да, так… Просто я хотел подольше побыть в твоём обществе.

В глазах принца проскользнуло юношеское озорство, он сцепил их руки вместе.

Бен: Или ты предпочитаешь проводить время с моим братом или, что ещё хуже с Джеком?

Девушка попыталась отшутиться.

Офелия: Я ничего не предпочитаю. Мне нравится со всеми вами проводить время…

Он резко повернул голову в её сторону, изогнул брови.

Бен: В каком смысле?

До Офелии только после его вопроса дошло, как двусмысленно звучали её слова. Смущаясь, она затараторила, расцепляя их пальцы.

Офелия: Ты не правильно понял! Я имела в виду, что вы для меня, как друзья, как семья! Я…

Бен рассмеялся, хватаясь за голову.

Бен: Я пошутил, чего ты так разнервничалась? Видела бы ты сейчас своё лицо, ахахах.

Немного подувшись на него, она сделала снисходительное выражение лица, вздыхая.

Бен: Мы на месте. Зайдём вместе, я вас познакомлю.

Глава 4

Парень с девушкой зашли внутрь, всё было так похоже на то место, где работал её отец, но здесь было что ли попросторней. Приглушенный свет в длинных коридорах, белые стены, от которых отдавало холодком, создавалось впечатление, будто ты в фильме ужасов, и за следующим поворотом на тебя напрыгнет монстр, или схватит призрак, прячущийся в темном углу. Чужие шаги отдавались эхом, Офелия инстинктивно прижалась к принцу. Успокаивающе гладя её по голове, он произнёс.

Бен: Не бойся, это наверное Декстер идёт.

Сначала возникла его тень, а потом из-за поворота вышел сам парень. Он был среднего роста, с белоснежными кудрявыми волосами, поверх строгого костюма накинут белый медицинский халат. Красные глаза, смотрящие сквозь круглые очки, сверкали в полутьме. Офелия тут же вспомнила фильмы про вампиров, которые любила смотреть год назад. Она притихла, ожидая, когда Декстер подойдёт поближе.

Декстер: Здравствуй, Бен.

Его взгляд вблизи не казался злым или опасным. Парень выглядел очень спокойным и уставшим. У него были тёмные мешки под глазами.

Бен: Я оставлю миледи на тебя. Смотри, берёшь на себя ответственность за её безопасность.

Декстер: Не вопрос. Не волнуйся, Бен, с ней всё будет хорошо.

Последние слова он произнёс, глядя на Офелию. Декстер измученно чуть улыбнулся ей.

Декстер: Офелия, добро пожаловать в лабораторию Скайдора. Следуй за мной.

Она обернулась на принца.

Бен: Я буду ждать тебя снаружи на лавочке.

Кивнув ему, девушка быстрым шагом догнала уже успевшего скрыться за углом Декстера.

Декстер: Тебе нужно будет надеть халат перед тем как зайти в само место, где мы проводим опыты.

Офелия: Хорошо.

До маленькой комнаты, в которой стоял огромный шкаф и письменный стол, заваленный книгами, они шли молча. Гнетущая тишина, слышны лишь шаги. Зажигая лампу, которая была единственной и рассеивалась на всю комнату тёплым жёлтым цветом, юноша начал искать для неё белый халат. Его было сложно найти чистым, так как многие, что лежали там, были усеяны различными пятнами и разводами. Но он успешно смог найти один прям беленький и нетронутый. Протянул его девушке.

Декстер: Надевай.

Почему-то парня не заботило то, что он общается с богиней. Он вёл себя расслаблено рядом с ней и не о чём не беспокоился. Может дружба с принцем так повлияла на него. Декстер нервно изогнул бровь, цокая.

Декстер: И долго мне тебя ждать?

Офелия: Прости, сейчас.

Его тихий голос с нотками раздражения стукнул девушке по голове, она принялась быстро засовывать руки в длинные рукава.

Декстер: И застегнись, если не хочешь случайно испачкаться.

Осуждающе качая головой и что-то ворча себе под нос, он вышел из комнаты.

Декстер: Идём.

Офелия уже смирилась с тем, что ей придётся слушаться его во всём, ведь отказать такому ледяному лицу с тусклым взглядом, который осуждает каждое твоё неверное действие, очень тяжело. Он завёл её в большое помещение с кучей столов, на которых стояли различные колбы и пробирки. Стоял неприятный запах химикатов. Офелия закашлялась, зажимая нос.

Офелия: Кхе-кхе…

Декстер лишь бросил на неё равнодушный взгляд.

Декстер: Вот, держи маску.

С удовольствием натянув её по самый нос, она облегчённо выдохнула. За одним из столов увлечённо что-то смешивал в пробирке высокий парень. Его красные глаза светились безумством, а уголки губ растянуты в радостной ухмылке. Белые прямые короткие волосы и потрепанный временем и экспериментами уже не белый халат. Тонкие изящные пальцы левой руки застыли в воздухе под пробиркой с какой-то жидкостью, он видимо использовал магию. Содержимое начало будто кипеть, создавая мелкие пузырьки. Скорее всего у него была стихия огня.

Декстер: Брат, это плохо кончится. Ты же смешал…

Не успел он договорить, как послышался небольшой взрыв. Благо тот успел выпустить из рук злосчастную пробирку. Декстер подбежал к старшему брату, осматривая его руку.

Декстер: Глупец, тебе же пальцы могло оторвать!

Эрнест: Я был уверен, что меня ждёт открытие! Я опять провалился…

Глаза молодого человека бегали по помещению, пытаясь уцепиться за что-то новое к чему он может приступить. Ему видимо было всё равно на порезы на пальцах и на чумазость лица. Он как безумный учёный хотел продолжить работу в чём не бывало.

Декстер: Отдохни, у нас гостья.

Останавливая взгляд на юной девушке, он легко вздохнул. Подойдя к ней ближе с обаятельной улыбкой, крепко пожал ей руку.

Эрнест: Извините

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская.
Комментарии