Категории
Самые читаемые

Чистильщик - Вольф Белов

Читать онлайн Чистильщик - Вольф Белов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 41
Перейти на страницу:

– Что это? – настороженно спросил доктор Рул.

– Это я хотел узнать у вас, – ответил Орк. – Зачем вы следите за мной?

Доктор Рул усмехнулся и, откинувшись на спинку кресла, внимательно посмотрел на командора. Капитан Трот переводил недоуменный взгляд с одного на другого, он явно не понимал, что происходит.

– Что ж, будем говорить откровенно, – произнес начальник экспедиции. – Вы не тот человек, командор, которому я могу полностью доверять, поэтому я хочу знать все о вашей деятельности на Земле.

– Я передаю на крейсер всю известную мне информацию, ничего не утаивая, – ответил Орк. – Что еще вас интересует?

– Мне кажется, вы заняты не только поисками чистильщика, – сказал доктор. – Хотелось бы услышать именно от вас лично, какие заботы у вас на Земле, кроме поставленной задачи?

– Ничего такого, о чем следовало бы знать вам, доктор, – ответил командор.

– Ценю вашу честность и откровенность, – усмехнулся доктор Рул. – Но только не сегодня. Вы же понимаете, командор, что мне известен каждый ваш шаг. Глупо отрицать очевидное. Итак, я жду отчета.

– Вам придется запастись терпением. Мои заботы касаются только меня, это личное дело и я не обязан ни перед кем отчитываться в своих действиях.

– Ошибаетесь. Во-первых: вы солдат и состоите на службе. А во-вторых: вы не просто солдат, сейчас вы сотрудник Управления Экспедиций и за каждый свой шаг обязаны отчитываться перед Управлением в моем лице.

– Скажите прямо, чего вы добиваетесь? – потребовал Орк.

– Ребенок, которого вы разыскивали, действительно ваш сын? – спросил доктор Рул.

– Нет, – ответил командор, не моргнув глазом. – Вам не хуже меня известна доля вероятности воспроизводства двух разнопланетных рас.

– Известна, – кивнул доктор Рул. – Но как бы ни была ничтожно мала доля вероятности подобного, все же она существует. Допускаю, что вам самому неизвестен точный ответ, но мне кажется, что вы лжете, командор. Моя обязанность: проверить ваше отцовство и в случае положительного ответа тщательно изучить новый генетический материал.

– Каким образом? – спросил Орк.

– Мы доставим образец на борт крейсера и подвергнем ряду тестов.

– Возражаю! – голос командора прозвучал угрожающе.

– Как раз ваше мнение по данному вопросу учитываться не может.

– Он не образец, а живой человек, ему не место в ваших лабораториях.

– Для солдата вы слишком щепетильны, – заметил доктор Рул. – Это наводит на подозрения. Но как бы там ни было, для вас этот ребенок просто человек, а я ученый и для меня это мутант, случайный генетический продукт, который я обязан изучить.

– А как же принципы невмешательства?

– На данный случай они не распространяются. Ваш сын, если это, конечно, действительно ваш ребенок, не может считаться стопроцентным землянином. Он порождение двух разнопланетных рас, то есть гибрид, мутант. Его рождение не просто ошибка природы, это и ваша ошибка, командор. Исправить вы уже ничего не можете, так не усугубляйте свое положение. Наша обязанность – изъять генетического урода из земного общества.

– Вы не считаете его землянином, но он и не танаец. Это означает, что у него нет никаких прав?

– Я бы не стал давать такое жесткое определение, но примерно так. Впрочем, быть может, он и не является вашим потомком. В таком случае мы отправим его домой, слегка подчистив память.

– А если все наоборот? Тогда вы растерзаете его на операционном столе?

– Похоже, вы склонны приписывать нам, ученым, излишнюю кровожадность.

– Чего же еще ждать от людей, для которых живое существо всего лишь генетический материал? Я бывал в ваших лабораториях и знаю ваши методы работы. В любом случае я буду возражать против ваших экспериментов.

– Я и не надеялся на полное сотрудничество с вашей стороны. Что ж, придется ограничить вашу свободу. Это для вашего же блага, командор, чтобы вы не совершили новых ошибок. Капитан Трот, приказываю вам взять под арест командора.

До сих пор молчавший капитан неуверенно произнес:

– Я не совсем понимаю суть ваших разногласий, но ваш приказ неразумен, доктор Рул. У нас есть первоочередная задача, которую мы обязаны выполнить.

– Командор неспособен выполнять свои обязанности, – ответил начальник экспедиции. – Я отстраняю его от операции.

– Да, я совершил много ошибок, – произнес Орк, нахмурившись. – И постараюсь не совершить еще одной. Мы, танайцы, постоянно твердим о своем высоком уровне развития, называем себя высшей расой, нас возмущает образ мышления аойцев, подчинивших свои эмоции жесткой логике. Но они никогда не скрывают своих намерений и открыто ведут политику истребления непригодных, на их взгляд, форм жизни. Мы же маскируем свои действия красивыми фразами, преступая собственные законы. Поставив себя на защиту любой цивилизации вселенной, мы готовы поступиться собственными принципами, когда дело доходит до отдельного индивидуума перед лицом науки. На каком основании вы, доктор Рул, собираетесь лишить ребенка права на жизнь и свободу? Вы называете его мутантом, но он обычный человек и земляне не видят в нем никаких отличий. Вы сами уподобились чистильщику, отметаете в сторону все человеческое, для вас важна лишь собственная цель – ваша наука, генетические эксперименты. Но вот, что я скажу вам, доктор Рул, за этого мальчишку есть кому заступиться, вы его не получите.

– Я уже понял вашу позицию, командор, – сухо сказал доктор Рул. – Капитан, я отдал приказ. Исполняйте или ваши полномочия отойдут старшему помощнику.

Капитан кивнул помощнику, тот вызвал на центральный пост двух солдат. Узнав, кого им следует взять под арест, солдаты слегка растерялись. Тем не менее один из них показал Орку уже знакомый браслет и потребовал:

– Дайте левую руку, командор.

Командор послушно протянул руку, но в тот момент, когда браслет должен был защелкнуться на его запястье, произошло невероятное. Капитан Трот много слышал о командоре, но собственными глазами увидел его в действии впервые. Он не успел даже удивиться, как оба солдата уже лежали без сознания, а сам командор держал мертвой хваткой доктора Рула. Пальцы старого солдата покоились на шее ученого, готовые одним движением сокрушить хрупкую плоть. Растерявшиеся офицеры, находившиеся тут же, даже не попытались воспользоваться оружием.

– Неужели вы думали, доктор, что я вернулся бы к вам, если бы не мог покинуть крейсер в любой момент? – насмешливо спросил командор. – Вам придется проводить меня к седьмому доку. Капитан, позаботьтесь, чтобы нам никто не мешал. Если хоть один человек окажется за моей спиной, экспедиция лишится своего начальника и вы предстанете перед трибуналом.

– Прошу вас одуматься, командор, – просипел Трот, потеряв голос от волнения. – Уверен, мы сможем договориться и все уладить без крайних мер.

– А я не уверен. Освободите дорогу.

– Устав запрещает вступать в переговоры с захватчиками и заключать с ними сделки, – неуверенно заметил один из офицеров.

– Забудьте устав, – потребовал доктор дрожащим голосом. – Делайте как он велит, капитан. У этого человека приступ агрессии, он не контролирует себя и ни перед чем не остановится.

– Хорошо, – кивнул капитан.

Задействовав внутреннюю связь, он объявил:

– Внимание всем службам! Аварийная ситуация! Всему личному составу немедленно очистить третий уровень. Выполнение доложить.

Через полминуты поступил доклад, что распоряжение выполнено.

– Идемте, – скомандовал Орк. – Капитан, сопроводите нас. Офицерам советую не предпринимать слишком решительных действий.

– Ждите моих распоряжений, – приказал капитан старшему помощнику.

Он первым покинул центральный пост, следом повел своего заложника командор.

– Вы хоть понимаете, чем вам грозит эта выходка? – прохрипел доктор Рул.

– Вполне отчетливо, – ответил командор. – Но поступить иначе я не могу. И закончим на этом, вы все равно неспособны меня понять.

В сопровождении капитана и доктора командор вошел в седьмой док.

– Капитан, займитесь управлением, – потребовал командор.

Трот вошел в рубку управления доком и включил пульт. Отпустив своего заложника, командор запрыгнул в люк истребителя. Через мгновение вспыхнули бортовые огни, сигнализируя, что все системы малого боевого корабля приведены в действие. Доктор Рул устремился к рубке.

– Открыть шлюз! – потребовал командор.

– Не открывайте! – крикнул доктор.

Не слушая его, капитан щелкнул тумблером и нажал кнопку. Платформа с истребителем плавно въехала в шлюзовую камеру.

– Заблокируйте его там, – потребовал доктор.

– Это невозможно, – ответил капитан. – Система шлюзов управляется автономно, прервать процесс уже нельзя.

Диафрагма шлюза раскрылась. Сорвавшись с причальных захватов, истребитель исчез в черноте космоса.

– Зачем вы выпустили его? – возмутился доктор Рул.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чистильщик - Вольф Белов.
Комментарии