Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Родственные души - Марк Энтони

Родственные души - Марк Энтони

Читать онлайн Родственные души - Марк Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 88
Перейти на страницу:

«Ты наткнулся на сла-мори», — пояснил Флинту Мирал.

«О, нет, не думаю», — растерянно возразил Флинт. — «Лорд Зенос сказал, что этот ящер был тайлором. Или тайлоры и сла-мори родственники?» Он вопросительно поднял брови.

Маг отер с лица пот и снова опустил свой карминного цвета капюшон. Его бледное лицо казалось мрачным; под глазами легли круги. Он терпеливо пояснил: «Сла-мори на старом языке означает 'тайный путь'. Легенды гласят, что в Квалинести их много, но их практически невозможно найти. По всей видимости, тот дуб был входом в один из них».

Теперь он завладел вниманием Флинта. «Куда эти… эти 'сла-мори'… ведут?»— спросил гном.

«Очевидно, в важные места», — твердо сказал Мирал. — «В конце концов, ты же оказался на трибуне в Башне Солнца». Он сделал паузу, по-видимому, собираясь с мыслями, и обычно хриплый его голос заскрежетал. «Некоторые из эльфов даже утверждают, что в каком-то из сла-мори, где-то в Квалинести, можно найти Серую Драгоценность. Но считается, что самый известный сла-мори ведет в Пакс Таркас», — сказал он, назвав знаменитую крепость в горах к югу от Квалинести. «Некоторые верят, что в Пакс Таркасском сла-мори лежит тело Кит-Канана».

«То есть, существуют больше одного сла-мори?»— спросил Флинт, погружаясь в благоухающую воду, пока его волосы не всплыли, словно корона, вокруг лица. Он уставился на розовый потолок высоко над ним и сделал вдох.

Мирал подождал, пока гном появится на поверхности. «Старейшие из эльфов рассказывали, что в области вокруг Квалиноста находятся несколько сла-мори, их входы хорошо замаскированы и доступны только эльфам — и гномам, как я теперь вижу — обладающим достаточным могуществом, чтобы открыть их». Маг прервал свой доклад. «В чем дело?»— спросил Мирал.

Гном сел и с озабоченным выражением оглядывал роскошную комнату.

«Я ищу ведро», — сказал Флинт.

«Ведро?»— спросил Мирал. Внезапно маг рассмеялся. «Нет, мы не выливаем воду ведрами». Он встал и подошел к ванной со стороны ног.

«Значит, магия? Ты знаешь, как я отношусь к магии», — сказал Флинт, на его лице снова появилась озабоченность. — «Эта ванна волшебная? Такое творение вряд ли обошлось без помощи магии», — внезапно загрустив, сказал он. Гномы холмов не доверяли магии.

Мирал едва покачал головой. «Я забыл, что тебя не было здесь с тех пор, как мы установили эти изобретения. Они созданы гномами-механиками».

«Гномами-механиками?»— с недоверием переспросил гном. «Реоркс!» Ничего из созданного гномами-механиками вообще не работало правильно. На самом деле, ему, вероятно, очень повезло, что он был жив. Игнорируя сдавленный смех мага, Флинт перелез через край ванны и завернулся в толстое желтое полотенце, которое слуга оставил на каменной плите.

Качая головой и улыбаясь, маг закатал до локтя рукав своей плотной шерстяной мантии. Он погрузил руку в ванну с водой, что-то нащупал и дернул. Изрыгнув воздушный пузырь, уровень воды начал понижаться. Мирал держал в руке пробку с прикрепленной цепочкой.

«Вода утекает в пол», — пояснил Мирал.

Флинт выглядел колеблющимся. «При всем уважении, это выглядит не очень практичным», — заметил он. — «Нагрузка на фундамент здания. Полагаю, это не удивительно для гномов-механиков. Но, признаюсь, я ожидал немного большего от эльфов».

Мирал раскатал обратно свой рукав и протянул гному свежую белую рубаху. «Мы изменили конструкцию. У гномов в оригинале слив — та дырка, которую затыкает эта пробка — был у верхнего края», — сказал эльф в мантии. — «Она бы вечно сливалась. Пришлось бы ждать, пока вода не испарится».

«Но, тем не менее…»— запротестовал гном, натягивая свои красновато-коричневые шерстяные рейтузы.

«Вода уходит в круглую трубкообразную штуковину под полом», — рука Мирала изобразила в воздухе, о чем идет речь.

Флинт встал на колени и заглянул под ванну. «А как вы ее наполняете?»— спросил он.

«Ведрами».

* * * * *

Позже Флинт отыскал Быстроногую, уже вымытую, вычищенную, лоснящуюся и — финальный штрих от эльфа-слуги с хорошим чувством юмора — с гривой, украшенной розовыми лентами. Флинт удобно устроил ее в самодельной конюшне неподалеку от своей мастерской и кузницы — занятие, потребовавшее двух лишних путешествий от мастерской к стойлу, так как Быстроногая ловко пережевывала кожаную щеколду конюшни и прибывала к мастерской Флинта практически следом за ним.

В конце концов, он забаррикадировал животное в конюшне, поставив бревно в распор между дверью здания и небольшой яблоней. Он почти закончил распаковывать свою залитую элем сумку, когда в дверном проеме возникла фигура.

Фигура была не сразу опознана, так как вырисовывался лишь ее контур в лучах садящегося солнца, но очертания сосуда, который несла фигура, явно было достаточно.

«Эльфийское цветочное вино», — прокомментировал Флинт. — «Только Танису Полуэльфу может прийти в голову принести мне это».

Танис широко улыбнулся и поставил бутылку на деревянный стол. «Думаю, ты можешь использовать его, чтобы разжечь огонь в своем горне», — сказал он. — «Быстрее, чем с помощью хвороста».

Они стояли поодаль друг от друга, Танис, со сложенными перед мускулистой грудью руками, и Флинт, с кряжистой рукой, драпированной распакованными коричневыми и изумрудно-зелеными туниками. Те прекрасно пахли элем, с точки зрения гнома, но Флинт полагал, что ему придется выстирать их, прежде чем его примут при дворе.

Наконец, Флинт заговорил грубым голосом.

«Теперь, полагаю я, когда ты стал взрослым парнем, высоким, как осина и почти достаточно сильным, чтобы поднять меня одной рукой, ты слишком хорош для того, чтобы околачиваться вокруг кузницы с гномом-брюзгой средних лет».

Полуэльф ответил: «А я думаю, что теперь, когда ты обошел весь Ансалон и отбился от свирепого тайлора, ты не захочешь, чтобы я докучал тебе».

В тишине прошли несколько минут, пока эти двое рассматривали друг друга. Затем, словно каждый был удовлетворен увиденным, они приветственно кивнули друг другу. Танис уселся на гранитную скамью, забросил на нее одну ногу и положил согнутую мускулистую руку на согнутое колено. Его крепкое телосложение явно указывало на предка-человека, подумал Флинт.

Гном принялся наводить порядок в кузнице, простоявшей полный сезон, и поздравил себя с той работой, которую он проделал, вычистив это место при уходе пятью месяцами раньше, в конце осени.

Горн, напоминавший раздувшийся камин, занимал изрядную часть задней стены крошечного домика. Каменный дымоход поднимался по задней стене, словно толстый ствол дерева, с отверстием на конце, достаточно большим, чтобы вместить кендера — хотя Флинт скорее согласился бы отправиться в Бездну, чем позволить одному из этих бесконечно любопытных созданий приблизиться к своему любимому горну. Передняя полка горна, сконструированная для кого-то эльфийских пропорций, находилась на уровне пояса гнома, на неудобной высоте, часто заставлявшей его ворчать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Родственные души - Марк Энтони.
Комментарии