Принцесса Севера - Лана Ежова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Горгор, находящийся слева, сощурил змеиные глаза и придвинулся ближе.
«Не шевелись. Иначе он бросится», – предупреждение Грэма было лишним.
Я не могла сдвинуться с места от страха. Не думаю, что Эвгуст спас меня лишь затем, чтобы скормить своим «собачкам». И все же…
Горгор замер в шаге от меня. Лег на брюхо и прополз оставшееся расстояние. Его голова, утыканная шипами, оказалась прямо под рукой. Птицеящер сделал неловкое движение, точно ластившийся кот.
Машинально я погладила по сухой, грубой шкуре. Горгор вздрогнул и утробно заурчал. Ему нравились мои прикосновения! О боги Семиграда! Что за шуточки?!
Второй жуткий страж подошел к моей правой руке и потребовал свою долю ласки. Я гладила страшилищ и все ждала, когда наступит пробуждение ото сна.
«Ты еще пахнешь Эвгустом. Они считают, что ты принадлежишь их хозяину. Его продолжение или вещь. Когда запах смоется окончательно, они снова воспримут тебя как закуску».
«Спасибо, Грэм, ты знаешь, как сделать приятно девушке. Что мне делать? Я ведь не могу вечно их гладить?»
«Оттолкни. Не бойся – не укусят. Они у тебя из рук есть будут, пока обоняют на коже запах Эвгуста».
Горгоры недовольно зафыркали, когда руки вместо ласки стали раздавать тумаки. Но оттяпывать их не собирались. Пока не собирались.
Захлопнув дверь, я сползла по стене на пол. Фрейлины упали рядом и облегченно засмеялись.
– Великолепно, принцесса! Спустя столько поколений вам передался дар императрицы Микаэль, – Кира уважительно склонила голову. – Вы сумели приручить их, сумеете ими и управлять. Эвгуст отныне – не единственный их повелитель!
Фрейлины, оттаяв, шутили по поводу остальных моих нераскрытых талантов. Они не понимали, почему я прогнала Лилиану. Но приняли решение беспрекословно. В чем была заслуга и горгоров.
Жаль, что власть над ними скоро закончиться.
Мы вернулись к прерванному завтраку. И его продолжение существенно отличалось от начала! Поспешно глотая горячий чай, фрейлины, перебивая друг друга, рассказывали о последних новостях и сплетнях.
Пока я валялась без сознания, черный колдун подавил восстание в южных провинциях: главарей казнили, а рядовых членов отправили в каменоломни. Наместника одной из провинции, мага ставящего опыты над людьми, он отправил на хианитовые рудники, а его сына сделал новым правителем. Охотники получили от Эвгуста новые поисковики. Теперь с помощью этих амулетов они могут выследить любую мелкую нечисть, даже сердцеедок и коконов.
А еще каждое утро Эвгуст целый час выслушивал жалобы и просьбы представителей содружеств. И – о чудо! – не отказывался от дельных предложений Совета и даже почти не хамил послам.
Он – полная противоположность императора Константина, которого, кстати, перестают величать этим титулом. Теперь его называют вторым регентом, правда, пока за глаза. Власть вытекала сквозь пальцы моего «папочки». Уверена, он мечтает прикончить Эвгуста и вернуть свои позиции.
Кира, понизив голос, поведала слух, что император, смирив гордыню, тайно обращался за помощью к Дюжине. Но маги не ответили. Тогда Константин отправил ноты протеста каждому правителю Межграничья, требуя отказаться от клятв, данных послами. Никто из его коронованных собратьев не покаялся в содеянном. Все в один голос подтвердили правомерность действий Эвгуста.
«И теперь, открытое уничтожение Эвгуста обернется войной со всеми державами Межграничья», – Грэм не мог не поделиться своими выводами.
«Да. Ведь клятвы чтят все – клятвопреступники долго не живут».
«Единственное исключение – Эвгуст, проклятый маг, нарушивший обещание служить богам и сумевший вернуться через тысячу лет».
– Ваше Высочество, у вас посетитель, – тревога в голосе Далии прервала зарождавшуюся мысленную дискуссию.
Не вставая, я подняла голову и посмотрела на вошедшего. Помяни Эвгуста – и он тут как тут.
– Доброго утра вам, принцесса. Как себя чувствуете? Как настроение?
– И вам, Ваше Величество, доброго и светлого. Благодарю за беспокойство, я здорова, – мне пришлось опустить глаза, в них маг мог увидеть ненависть к себе.
– Не награждайте меня титулами, которыми я не владею и не хочу владеть. Вы знаете, принцесса, что сорегентство для меня – не способ захватить трон, а средство установить справедливость, – Эвгуст замолчал на мгновение и продолжил в приподнятом тоне: – Я пришел не для разговоров о политике, которая не интересна юной девушке. Я пришел пригласить прекрасную принцессу на прогулку по Семиграду. Покажете мне чудеса столицы и заодно познакомитесь с Дрейком, своим женихом.
– Герцог Риз уже здесь? – я недоверчиво посмотрела в прорези для глаз на маске Эвгуста.
Маг пожал плечами:
– Чего ждать, принцесса? Через несколько дней ежегодный смотр имперских войск, если вы не забыли. В год совершеннолетия будущей императрицы военный парад превращается в грандиозный праздник. Нельзя лишать народа зрелища. В тот день мы, возможно, объявим и о помолвке.
– Но ведь первой коронации не было! До Примерки титул мне не принадлежит!
– Коронация состоится чуть раньше, чем помолвка, – спокойно объяснил Эвгуст и, чуть наклонившись ко мне, сочувственно прошептал: – Не переживай, я сделаю так, что корона признает тебя. И никто не догадается, что ты самозванка.
Глава 7. «Дневник магистров»: тени прошлого
Школа ордена Воды,
26-й день пришествия Эвгуста Проклятого
Сиелла смотрела на миниатюрный портрет Хариуса. Великий маг и хороший человек. Чистый душой, с возвышенными помыслами, он ненавидел бремя власти, но продолжал служить ордену. Ради него она переняла нелегкую ношу, хоть и не желала подобного. Если бы не просьба учителя, ее жизнь сложилась бы по-другому.
Сиелла отложила портрет и взяла со столика «Дневник магистров». Магесса к своему стыду вспомнила, что отдавая воспоминания книги, забыла почистить некоторые слишком личные моменты. Теперь стоило их найти и стереть.
Открыв запись, в которой говорилось о несправедливости по отношению к лучшему ищущему ордена, магистр положила руку между страниц. Магия книги тотчас перенесла ее в воспоминания.
***
Вода в самом большом бассейне школы была теплой, как парное молоко. Прощально помахав рукой коллегам, стоящим у края бортика, Сиелла поплыла на середину. После перемещения Мариона вода успела успокоиться, и след от прыжка успел померкнуть. Доплыв до центра (для точности место на дне обозначалось кругом из черных камней), магесса сделала глубокий вздох, нырнула и исчезла. Ни бурления воды, ни ярких вспышек, ни громких хлопков – магистр не любила показухи и всегда телепортировалась по-боевому – как можно тише и незаметнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});