Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Вестерн » Техасец - Барри Корд

Техасец - Барри Корд

Читать онлайн Техасец - Барри Корд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:

Бреннан подошел к кровати и сел. Он вспомнил ту ночь, которую провел здесь. Видит Бог, он не хотел ни во что вмешиваться, но Элисон вынудил его к этому.

Он встал и зашагал по комнате Почему нет ответа от Барстоу? Неопределенность мучила его. Тем более, что времени оставалось мало. Если они не успеют, и Карсонс потребует уплаты долга, тогда придется прибегнуть к крайним мерам…

Ларри остановился перед зеркалом и оглядел себя. Волосы взлохмачены, на щеках трехдневная щетина. Он поморщился, вспомнив, что предстал перед Ленни в таком виде

«Что за черт? — вдруг спросил он себя — Какая разница — в каком виде? Какое это имеет значение?»

Он сел и задумался. «Ну хорошо, — сказал он себе, — ты проехал тысячу миль, чтобы влипнуть в дрянную историю Через час-другой должен прийти ответ от старика Барстоу Все равно, каким он будет — завтра можно ехать домой, в Техас. Или ты хочешь остаться здесь из-за какой-то девчонки?»

Ларри подошел к умывальнику, умылся и переоделся в чистую одежду. Потом причесался, спустился вниз и позавтракал в столовой гостиницы Он обещал увидеться с Ленни после того, как получит телеграмму, и хотел выглядеть как следует.

После завтрака Ларри побрился в парикмахерской у Тони, купил себе новую шляпу и зашел выпить стаканчик в бар «Престон».

В дальнем углу бара сидели несколько ковбоев. Ларри подумал, что это, наверное, люди из «Косого Н». Он хотел подойти к ним, но они держались особняком, а ему все равно нечего было им сказать.

Он выпил свое виски и вышел. Перейдя улицу, Бреннан направился на телеграф на Лоудстон-авеню.

Телеграфист передавал какую-то телеграмму. Ларри постоял, рассеянно слушая дробное постукивание ключа. Когда телеграфист закончил, Ларри сказал:

— Меня зовут Бреннан Я жду телеграмму из Техаса…

Телеграфист поднял голову и взглянул на Ларри.

— Джерри только что понес ее в «Эльдорадо» Получили пять минут назад

— Спасибо, — сказал Ларри и вышел. Он проходил мимо погребальной конторы Сэма, когда услышал голос Ленни:

— Я едва узнала вас, мистер Бреннан Вы так торопитесь Что-нибудь важное? Он снял шляпу.

— Для нас сейчас только одна вещь важна, — серьезно ответил он.

В ее глазах был вопрос, она старалась угадать, что скрывается за его ответом.

— Вы получили телеграмму?

— В офисе шерифа вы называли меня Ларри. Те, кто меня не любит, называют меня Бреннан, а мистер — это вообще слишком официально.

Ленни засмеялась.

— Ну хорошо, Ларри, вы получили телеграмму? Он улыбнулся в ответ.

— Она ждет меня в «Эльдорадо».

— Я пойду с вами, — сказала она. — Сэм! Я, наверное, опоздаю к обеду.

Она взяла Ларри под руку.

— Если ответ Барстоу будет положительный, у нас еще есть время.

Вдруг она почувствовала, как что-то отвлекло внимание Бреннана. Проследив за его взглядом, Ленни увидела, что по улице скачет всадник.

— Это Герцог! — воскликнул Ларри.

Он оставил Ленни и побежал к «Эльдорадо», куда направлялся Герцог. Он подбежал к нему в тот момент, когда ковбой из «Треугольника» остановил лошадь перед коновязью гостиницы.

Герцог сидел, навалившись на луку седла. Его плечо было кое-как забинтовано, сквозь бинты проступила кровь. Ларри помог ему слезть с лошади.

— Что случилось? — крикнул он.

— На нас напали! Крепыш, Карп и Рыжий убиты! Джонни исчез Все остальные ранены. — Лицо Герцога исказилось гримасой боли. — Ларри, они угнали весь скот!

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Ларри повел своего друга в гостиницу и усадил на стул. Вокруг них сразу же собралась толпа. Ленни пробилась сквозь плотное кольцо зевак и тронула Бреннана за руку.

— Кто это?

— Герцог, — ответил Ларри. — Один из моих людей. На них напали.

— Они напали на нас с тыла! — хрипло сказал Герцог. — Не могу понять, как они пробрались мимо Крепыша. Они застали нас спящими!

— Успокойся, — сказал Ларри. — Сейчас добудем тебе доктора.

— Я схожу, — быстро сказала Ленни. — Я приведу доктора Стилвелла. Он живет здесь рядом. — Она повернулась и исчезла в толпе.

Бреннан ткнул пальцем в одного из наблюдателей.

— Эй, вы! Ну-ка, сходите в бар и принесите виски! Человек ушел, а Ларри склонился над своим товарищем. Кто-то позвал:

— Бреннан!

Ларри нетерпеливо оглянулся. К нему пробирался портье с телеграммой.

— Вот — получили несколько минут назад. — Портье с любопытством взглянул на Герцога.

Ларри прочитал ответ Барстоу.

«Действуй по обстоятельствам. Жаль Джефа. Сообщи свое решение».

Бреннан скомкал телеграмму в кулаке. Слишком поздно пришел ответ!

Принесли виски. После нескольких глотков Герцогу, похоже, стало легче. Он выпрямился на стуле и откинул со лба волосы.

— Я оставил Чака и Джима в лагере. Они тяжело ранены. Хенк получше, он за ними ухаживает, пока мы не привезем туда доктора.

Значит, Элисон выполнил свою угрозу. Но если он думает, что Бреннан оставит это, то скоро поймет, что ошибается.

— Что случилось с Джонни?

— Последним его видел Чак, когда сменился. Джонни слонялся по лагерю. Чака сменил Крепыш перед самым рассветом. Прошлой ночью была луна, Чак клянется, что за несколько миль от каньона никого не было. Он бы увидел. А меньше чем через час они на нас напали, Ларри! Джонни сменил Карпа возле стада. Это точно, потому что Карп был в лагере, когда его убили. Я потом ездил туда, где паслись коровы, — от малыша никаких следов.

Он замолчал. Сквозь толпу пробралась Ленни, ведя за собой доктора.

Доктор Стилвелл, маленький, очень деловой человечек с добрыми глазами и растрепанной седой бородкой, без лишних слов принялся снимать самодельную повязку.

— Ну, не так уж и страшно, — приговаривал он, осматривая рану. — Пуля прошла через мышцы плеча, отколола кусочек кости. Немного крови все же потерял, а, приятель?

Герцог кивнул. Доктор обработал рану и быстро и ловко забинтовал.

— Вот и все, — сказал он, захлопывая свой чемоданчик. — Через пару недель будешь, как новый. Но несколько дней лучше посидеть спокойно.

— Черта с два тут посидишь спокойно! — крикнул Герцог и тут же спохватился. — Извините, мисс Мастерс. Вы ведь Ленни Мастерс?

Она кивнула.

— Ничего, я привыкла к крепким выражениям. Иногда это помогает.

— Если бы так! — с горечью сказал Герцог. — Ребят-то уже не вернешь. И скот пропал, который мы гнали для вас из самого Техаса!

— Что ж поделаешь! — вздохнула Ленни. Она уже смирилась с мыслью, что «Косое Н» для нее потеряно.

— Нет! — яростно крикнул Ларри. Он схватил ее за плечи. — Поделаешь, Ленни! Мы этого так не оставим! Поняла? Рано сдаваться! Я не буду сидеть и дожидаться, как Джеф, пока шериф разберется, что к чему. Я знаю, чьих это рук дело! Может быть, у меня и нет доказательств, но пускай Мак-Вэйл катится к чертям собачьим вместе со своими законами! Мы сделаем то, что Хэлидею уже давно следовало сделать. Такие, как Элисон, иначе не понимают!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Техасец - Барри Корд.
Комментарии