Отражения (Трилогия) - Вероника Иванова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты сказал? — лиловые глаза сверкнули. — Повтори!
— Я спросил, почему не...
— Я не об этом! Повтори... те стихи, которые только что произнёс!
— Стихи?
— Да, две строчки, рифмованные!
— Где же там рифма? — искренне удивляюсь. — Оч-ч-чень приблизительные стихи...
— Самые настоящие! Ты их прочёл или услышал? — вопросы становятся всё утомительнее.
— Какая разница? Пришлось к случаю, я и сказал.
— Ничего ты не понимаешь в искусстве! — заключил Мэй, расстроенно прислоняясь к стенке.
— Помнится, об этом я уже говорил. Сам. Честно. Тоже мне, новость... Лучше думай, чем будешь развлекать принца!
— Есть кое-что... Не волнуйся.
— Я и не волнуюсь... Ну так, почему же я упустил шанс поиздеваться над тобой, а?
— Дурак ты... И вопросы у тебя...
— Дурацкие. И всё-таки?
— Хочешь, чтобы я воспел твоё благородство? — проворчал эльф.
— Зачем? Просто не хочу, чтобы ты считал меня тем, кем я не являюсь.
— Я и не считаю... А кем ты являешься? — он снова перешёл в наступление.
— Сам придумай!
— Лениво...
— Тогда зачем завёл этот разговор?
— Затем, что ты напомнил... — Мэй смущённо осекается.
— О том, что ты хочешь забыть?
— Я не говорил, что хочу.
— Вот как? Почему? На твоём месте я бы...
— На моём месте ты бы не оказался! — неожиданный всплеск эмоций.
— Не уверен. Ошибиться может каждый. Я, например, уже столько раз ошибался...
— Ты же не принимал мужчину за женщину! — выпаливает эльф.
— Почему же? Принимал... Только не так близко «к сердцу», как ты... Вовремя остановился. И потом, у меня был случай гораздо забавнее: я принял женщину за мужчину. И чуть не наделал непоправимых глупостей в связи с этим прискорбным событием.
— Правда? А что с тобой произошло?
— Я переписал свою судьбу. И её судьбу заодно...
— Как это? — он ничегошеньки не понял из моих слов, но мгновенно загорелся желанием выяснить, о чём идёт речь.
— А вот так! Может быть, расскажу. Потом. Если будет время и желание.
— У-у-у-у-у-у! — заныл эльф. — Как всегда! Что ты, что Кэл: никогда не хотите рассказать самое интересное!
— Тебе ещё рано слушать такие рассказы.
— И совсем не рано! Как стрелы пускать, так я взрослый, а как...
— Ты уже влюблялся?
— М-м-м-м-м? — он непонимающе смотрит на меня.
— Влюблялся?
Длинные уши начинают краснеть. Всё понятно.
— Ладно, снимаю вопрос, как невежливый... Не буду больше тебя отвлекать, готовься к выступлению.
— Я...
— Только не забудь, что обещал подарить мне несколько дней, прежде чем приступишь к выполнению поручения Совета.
— Помню, — буркнул Мэй. — Но я хотел сказать...
— Вот что, малыш. Что бы ты ни думал, в том трактире я не собирался никого обманывать или разыгрывать. Меня попросили о помощи. Я согласился. Да, для этого понадобилось ввести вас в некоторое заблуждение, но старик был до смерти напуган... Я не мог оставить его наедине со страхом. Думаю, ты не обратил бы на меня никакого внимания, если бы Кэл не начал Игру, верно? Прости, что так получилось... Я не мог уступить. Не имел права проиграть. Потому что отвечал не только за свою жизнь, но и за жизнь иль-Руади. Твоё... влечение меня обеспокоило. На самом деле, обеспокоило! И я сделал всё, что мог, пытаясь погасить этот нелепый огонь... Не получилось сразу? Очень жаль. Но теперь, надеюсь, всё в порядке? Всё встало на свои места?
— И всё-таки, ты дурак... — на губы эльфа бочком заползает улыбка.
— Мне так часто об этом говорят, что я и сам начинаю в это верить... Я не прав?
— Всё, что ты говоришь, правильно, но... Ты зря вернул мне ky-inn. Она твоя.
— Что?!
Мэй протянул мне золотистый кулон, покачивающийся на тонкой цепочке.
— Возьми.
— Я не могу.
— Я прошу. Ты уберёг меня от смерти и... кое-чего похуже. Это всё, что я могу тебе подарить, — лиловые глаза торжественно серьёзны.
— Идея несколько неудачна...
— Возьми и надень.
— С ума сошёл?
— Поверх камзола.
— Мэй, ты хорошо себя чувствуешь? Понимаешь, что будут говорить?
— Мне всё равно. Мы с тобой знаем, что она означает, а остальные... Пусть давятся завистью!
— Хорошо, но... Если это осложнит твою задачу...
— Я справлюсь.
— Как хочешь...
Хрустальная капля прильнула к моей груди, и на мгновение мне показалось, что её прикосновение было тёплым... Даже через несколько слоёв ткани.
Ксаррон не ошибся. Я начинаю совершать немыслимые глупости. Неужели в этом виновата Мин? Её сухие гладкие губы? Её сильные пальцы на моих плечах? Её...
Эй, Джерон, проснись! Так недолго додуматься до совершеннейшего непотребства!
А мне нравится ход моих мыслей...
Извращенец!
Это ещё почему?
Почему?! А как ты себе представляешь... с мечом?
Очень просто: берёшь меч и...
Я прикусил пальцы, чтобы не расхохотаться, но фырканье долетело до ушей лакея, показывающего нам дорогу в покои принца, и меня удостоили взгляда, полного снисходительного укора. Мол, конечно, что взять с дикаря, прибывшего из такого медвежьего угла?...
Я прыснул ещё громче, и лакей уже собирался сделать устное предупреждение, но анфилада залов внезапно закончилась высокими створками тяжёлой двери.
Комнаты, в которых обитал Дэриен, были обставлены не слишком роскошно, зато мебель была по возможности лишена острых углов и сильно выступающих частей. Во избежание увечий. Сам хозяин ждал в кресле, но, когда о нашем приходе было громогласно доложено, поднялся и вежливо кивнул, чем несказанно удивил Мэя и меня. Или в Западном Шеме такие порядки, что коронованная особа раскланивается... с кем ни попадя? Нет, не похоже. Значит, одни мы удостоились такой чести... Браво, Дэрри, ты сильно вырос в моих глазах!
Борг, заметив золотистый отблеск на моей груди, что-то шепнул на ухо принцу. Тот улыбнулся:
— Не будь таким предубеждённым... Располагайтесь, господа!
Мне, как болящему, было выделено сидение с жёсткой спинкой. Пока эльф освобождал лютню от вороха одёжек, я уселся поудобнее, потому что примерно представляя репертуар Мэя, знал, насколько представление затянется.
— Ваше Высочество, позвольте обратиться с небольшой просьбой! — звонкий голос листоухого заставил меня вздрогнуть. Ещё не начал, а уже смеет о чём-то просить! Ну и нахал!
Но принц не обиделся:
— Конечно... Что Вам нужно?
— Мой друг ввиду неотложных дел не успел отобедать... Не могли бы Вы приказать подать что-нибудь съестное? — Мэй прямо-таки лучился от злорадного удовольствия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});