Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко

Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко

Читать онлайн Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
примеч. авт.

2

Здесь: общефлотское прозвище старшего двигателиста.

3

Искаженный французский — Que faire? Что делать?

4

Оружие массового поражения.

5

Конец — здесь употреблено в значении «район». Исторически в реальном Новгороде существовало пять концов: Людин, Загородский, Неревский, Плотницкий, Славенский.

6

Низовскими жители Новгорода презрительно называли всех живших ниже озера Ильмень или выходцев из тех областей. В данном случае можно сказать, что это новгородский аналог современного «понаехали».

7

Вид французской школы рукопашного боя. В отличие от савата, бывшего «уличным», шоссоном занималась знать. Собственно, название «шоссон» происходит от «мягкая туфля», обуви для фехтовальных залов. Отличительным признаком шоссона был удар ногой в голову. Фактически такой же символ, как в нынешнем тэквондо.

8

В этом мире слово «нонсенс» появилось во Франции, ввиду отсутствия английского языка.

9

Извините, я не говорю на эсперанто.

10

Пожалуйста, синьор (ит.).

11

Спасибо. Чао (ит.).

12

ТТХ — тактико-техническая характеристика.

13

Одно из самоназваний Японии.

14

Имеется в виду ответ папы римского Захарии на вопрос Пипина III Короткого, тогда еще мажордома при короле франков Хильдерике III (последнем Меровинге) и фактического правителя в государстве, о том, кто должен быть королем — тот, кто царствует, или тот, кто правит? Папа ответил: «Тот, кто правит». Результатом стала коронация Пипина и основание им королевской династии, позже получившей имя Каролингов (Пипин был отцом Карла Великого).

15

Сленговое название адмиральских знаков различия на погонах, представляющих собой стилизованные эполеты черного цвета, в круглой части которых расположены медальоны алой эмали с серебряной стеной в центре. У контр-адмиралов погоны с узким серебряным кантом, у вице-адмиралов — обрамлены широким кантом, у адмиралов — обрамлены короткой серебряной бахромой. У высшего командного состава воздушного флота инженерной службы — кант и бахрома красного цвета.

16

Сюда включаются не только физические и психические пытки, но и изнасилования. Это одна из самых «тяжелых» статей уголовного законодательства Русской конфедерации. Всегда квалифицируется как умышленное действие, не предусматривает смягчающих обстоятельств.

17

Аппарат системы геопозиционирования.

18

В прежнем мире Кирилла бойцы-стихийники подразделялись по ступеням (по возрастающей): новик — вой — гридень — ярый.

19

Игра слов: Гросс — Gross — большой (нем.).

20

Машинка для взбивания и смешивания (от фр. melanger — смешивать), иными словами — кухонный миксер.

21

Здесь: двигатель Стирлинга.

22

Здесь в значении «товарищи по кумпанству».

23

Печать — символ власти в роду. Может быть специальной, вручаемой любому представителю фамилии для исполнения определенной задачи, или родовой. Последней глава может наделить любого из наследников, доверяя таким образом руководство родом, его людьми и имуществом.

24

Большой реестр (он же список Вольного флота) — ежемесячно обновляемый перечень частных каботажных дирижаблей, работающих по найму, но не входящих в составы флотов каких-либо государств или компаний. Помимо информации о самих дирижаблях в реестре также содержатся данные об их владельцах и капитанах, количестве взятых и выполненных контрактов и страховых индексах. — Здесь и далее примеч. авт.

25

Рукоять изменения высоты.

26

Внешний (или выносной) наблюдательный пост.

27

Трамп — грузовое судно, перевозящее любые массовые грузы по любым направлениям нерегулярно, без определенного расписания («бродячее судно»), в отличие от лайнеров, использующихся для плановых перевозок по закрепленным маршрутам.

28

Прозвище небольшого дамского револьвера, основанное на игре слов: «цурюк» — назад, «третен» — наступать. То есть можно перевести как: отойди и ударь, отбеги и наступай, назад-вперед и т. д.

29

В данном случае речь идет не об остановке машин, а о приведении дирижабля в положение «по ветру» и включении двигателей на реверс для противодействия ветровому потоку, либо, наоборот, дирижабль приводится в положение «против ветра» и выставляет ход, нивелирующий напор ветра.

30

Эрл — титул, соответствующий графскому. Применяется в основном на территориях Британских островов, не вошедших в состав Французской империи.

31

Carpe diem! (лат.) — в дословном переводе «Лови день!», крылатое выражение, означающее: «живи настоящим», «лови момент».

32

Новгородская Гридница — военное ведомство Новгородской республики, входящее в структуру Военной коллегии Русской конфедерации, но при этом обладающее правами территориальной милиции. В мирное время Новгородская Гридница управляется Советом Золотых поясов, а в случае вступления конфедерации в войну все ее подразделения переходят в подчинение Генерального штаба.

33

Брюсы, Стюарты и Дугласы — именитые шотландские фамилии, чьи представители в разное время претендовали на престол Шотландии, Ирландии и Англии.

34

Обиходное название лампы Олдиса, прожектора с управляемыми вручную узкими створками, служащего для передачи сигналов на морском и воздушном флотах (иное название — ратьер, или лампа дневной сигнализации).

35

Дирк — кинжал шотландских горцев.

36

Скин-окклс — так называемый подмышечный нож шотландских горцев.

37

Лэрд — нетитулованный дворянин в Шотландии. В данном случае речь идет о представителе одной из древнейших фамилий Альбы, некогда правивших областью Мар. Главная ветвь этого рода в свое время приняла власть французской короны, за что правивший тогда Шотландией король Яков Второй лишил эрлов Мара земель и званий. Оставшаяся верной Альбе и своему королю младшая ветвь рода вследствие решения монарха также оказалась лишена права на титул, но, «дабы не плодить несправедливость и достойно вознаграждать верность», взамен получила право именоваться по названию бывших владений старшей ветви, а кроме того, с тех пор по устоявшейся традиции, введенной тем самым королем Яковом, каждый глава рода Мар производится сувереном в рыцари ордена Чертополоха с непременным получением одной из пяти офицерских должностей.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко.
Комментарии