Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Остановка на Медленном Году (сборник) - Фредерик Пол

Остановка на Медленном Году (сборник) - Фредерик Пол

Читать онлайн Остановка на Медленном Году (сборник) - Фредерик Пол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ... 353
Перейти на страницу:

Сэнди колебался — не потому, что сам не знал, чего хочет (ему хотелось остаться наедине с Маргарет и поскорее), но потому, что не знал, как лучше всего все устроить.

— Молочный коктейль? — предположил он.

— Я имела в виду другой напиток, — усмехнулась Маргарет и повела Сэнди в кафе на крыше.

Обнаружив, что «другой напиток» включает в себя алкоголь, Сэнди озадаченно взглянул на нее.

— Разве алкоголь не яд?

— В общем–то, да, — согласилась Маргарет. — Но особого рода. Помогает снять напряжение, понимаешь? И для аппетита тоже неплохо чего–нибудь выпить перед едой. Знаешь, мы для тебя закажем шпритцер — всего–навсего белое вино с содовой, и вина совсем немного, идет?

Она произнесла волшебное слово «вино».

— Да, с удовольствием, — радостно согласился Сэнди.

Бокал вина или два — как раз то, что нужно, чтобы

создать подходящую обстановку для его сюрприза, потому что Сэнди помнил — в человеческих отношениях вино неразрывно связано с любовными историями. Но когда принесли бокал и Сэнди отпил глоток, он с разочарованием взглянул на Маргарет.

— Оно испорчено!

— Не испорчено, а особым образом ферментировано. Так делают вино.

— А разве это не одно и то же?

Впрочем, спорить Сэнди не собирался. Наоборот, он исполнился решимости делать все, что делают земные мужчины, добиваясь взаимности женщины. Второй глоток оказался на вкус не лучше первого, но потом Сэнди почувствовал, как внутри разливается своеобразное тепло. Он решил, что со временем привыкнет к вину.

Он полез в карман за сюрпризом, заготовил улыбку, но Маргарет уже поднималась из–за столика.

— Давай перейдем на балкон, — предложила она.

— Оттуда красивый вид.

Вид и вправду был красивый. С балкона перед Сэнди открылась панорама Доусона и окрестностей. Кажется, обстановка благоприятная и вот сейчас он достанет сюрприз. Маргарет присела, а Сэнди остался стоять.

— Маргарет, — начал он, — я хочу тебе.. ох!

Он хлопнул себя ладонью по шее. Потом поднял ладонь, посмотрел и, обнаружил капельку крови.

— Что это?

Маргарет осмотрела его ладонь.

— Комар, наверное, — с сочувствием сказала она. — Случайно залетел так высоко. Тебе не повезло. Но комаров в последние годы расплодилось тьма–тьмущая. Раньше их уничтожали птицы, птицы пострадали в смутное время не меньше, чем люди. Ты что–то хотел сказать?

Потирая шею, Сэнди присел.

— Я хотел тебе показать одну вещь, — хмуро сказал он. Все получилось далеко не так изящно, как Сэнди рассчитывал, но шея немилосердно чесалась.

Маргарет взглянула на листок бумаги, который вручил ей Сэнди. На нем было стихотворение, написанное им за утро.

О, милая!

Очень

Сладчайшая Маргарет!

Я жажду твоей любви.

Хочу любить тебя всю

Твои конечности — да

Твои полные груди —да

Твои губы и глаза —да

И другие части тела

И все остальное — да

Любить да!

Любить! да!

Любит! да!

Любить да!

Любить да!

Да! Тебя!

— Бог ты мой! — сказала Маргарет, поднимая глаза.

— Тебе нравится? — с надеждой спросил Сэнди.

Она ответила не сразу. Она внимательно перечитала

стихотворение, потом искоса взглянула на Сэнди и отвела взгляд.

— Это мое изображение?

— Гм, нет, — смущенно сказал он. — Это не изображение. Хакхлийское стихотворение — не картинка. Внешний вид стихотворения должен наводитьна мысль о тебе.

— Я получилась похожей на мужчину.

— Нет, что ты! Ты совершенно не похожа на мужчину, милая Маргарет! Если я чем–то задел тебя…

Она со смехом прижала к его губам палец.

— Сэнди, ты не обидел меня. Честно говоря, очень милое стихотворение. Никто еще не писал мне стихотворений. Но, видишь ли…

Потупив глаза, Сэнди смиренно ждал.

— Да?

Она закусила губу.

— Дело в том… наверное, нужно было раньше тебе сказать… Дело в том, что я замужем.

Сэнди смотрел на нее с ужасом.

— Ах, Маргарет! — прошептал он.

Кажется, Маргарет это не понравилось.

— Сэнди, ты совершенно напрасно волнуешься.

— Не напрасно! Я ведь понятия не имел о твоем замужестве! Простишь ли ты меня?

— Проклятье, Сэнди! Разумеется, я тебя прощаю! Закон не запрещает ухаживать за женщиной, даже если она замужем. К тому же ты не знал. Честно говоря, даже приятно. Я даже благодарна тебе.

— Спасибо, Маргарет, — с облегчением сказал Сэнди. — Клянусь, больше это не повторится. В конце концов, вокруг много других же… я хочу сказать, привлекательных женщин, и я могу «приударить» за кем–нибудь.

Нельзя сказать, что реплика очень понравилась Маргарет. Наоборот, она нахмурилась.

— Погоди, Сэнди, послушай меня, хорошо? — потребовала она. — Ты милый парень. Ты мне нравишься. Поэтому нет причин рубить сплеча, понимаешь?

— Нет, не понимаю, — сказал Сэнди, потому что на самом деле ничего не понимал.

— Я хочу сказать — нам некуда спешить. Времени достаточно.

Сэнди озадаченно смотрел на Маргарет.

— Но ты ведь замужем. Ты сама сказала.

— Да, — сказала Маргарет и, ничего более не прибавив, задумчиво потянула вино из своего бокала. Лизандр смотрел на нее, не в силах найти выход из смыслового тупика.

— Я замужем, — повторила Маргарет, — но только замужество мое не клеется. Я Дейва не видела уже месяца три или четыре.

— Дейва? Это твой муж?

Маргарет помолчала, обдумывая ответ.

— В общем–то да. Но брак наш практически в прошлом. Понимаешь, — она поставила бокал, — мы с Дейвом поженились в колледже, семь лет назад. Он играл в футбол, а мог бы и баскетболистом стать, потому что росту у него семь футов два дюйма. Если ты обратил внимание, я довольно высокая для женщины, и вокруг не так много мужчин подходящего типа. Высокие и мускулистые парни — все эти семифутовые великаны, — как ни странно, обожают цыпочек пятифутового росточка.

— Почему так? — заинтересовался Сэнди.

— Почему? Таковы мужчины! Вот почему. Но, честно, говоря, я не знаю почему, — призналась Маргарет. — Просто так всегда получается. Когда Дейв сделал мне предложение, я решила, что другой случай выпадет не скоро. И я к Дейву хорошо относилась. Мы прекрасно ладили, пока я участвовала в программе подготовки астронавтов. Дейв полагал, что до настоящих стартов дело не дойдет. Но потом я перешла в «Интербез». Наверное, он почувствовал какую–то угрозу, испугался. Ему не по вкусу пришлась супруга–коп.

— Коп? Ты хочешь сказать, как Коджек?

Она озадаченно посмотрела на него.

— Какой Коджек? Я имела в виду, работника полиции. «Интербез» — это полиция, объединенная служба безопасности для всех содружеств. Полное название — «Служба интертерриториальной безопасности». В общем, мы с Дейвом тянули лямку еще два года, но последний год не очень удачным оказался. Дейв спрашивал, не хочу ли я развестись.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ... 353
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остановка на Медленном Году (сборник) - Фредерик Пол.
Комментарии