Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Рулетка колдуна (Часть 2) - Александр Гейман

Рулетка колдуна (Часть 2) - Александр Гейман

Читать онлайн Рулетка колдуна (Часть 2) - Александр Гейман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
Перейти на страницу:

- Ну что ты, сынок, - строго заметил дон Аррето. - Геральдика - это исключительно важная вещь. Но Дуанти видел, что глаза отца смеются. * * * Уже наступили сумерки, когда магистр Аррето вновь собрал совет - на этот раз на него были приглашены немногие: он сам, маршал Эугидо, Вианор, Дуанти и кое-кто из офицеров, отобранных маршалом Эугидо. Дэмдэм Кра остался стеречь Эспиро, а Данар должна была присоединиться к войску Кардоса наутро. Магистр изложил суть дела - на сей раз, вполне откровенно, и обратился к присутствующим:

- И вот еще что, сеньоры. Чтобы справиться с этой барситкой Сойги и, разумеется, для противодействия чародейству Сэпира, я пригласил к нам в Кардос наставника моего сына, паладина Семиленского круга. Дон Вианор Санти любезно согласился помочь нам, - позвольте, кстати, его представить. - Чаще меня зовут просто Вианор, - заметил маг. - Не обижусь, если благородные господа будут обращаться ко мне именно так. - Итак, сеньоры, кто-нибудь имеет что-нибудь сообщить об этом деле? продолжил меж тем дон Аррето. - Сейчас, господа, я обращаюсь к вам не только как магистр, но как человек, попавший в большую беду. Я не только приказываю исполнять свой долг - я прошу вас о помощи, сеньоры. Прошу высказаться. - Позволь тебе заметить, дон Санти... Вианор, - заговорил один из командиров, - не следовало раскрывать перед Эспиро, что его тайна известна. Я знаю Эспиро этот человек законченный негодяй, хотя еще вчера невозможно было объяснить тебе это, магистр Аррето, прости меня за прямоту. - Я не соглашусь с тобой, дон Тордио, - возразил другой. - То есть насчет Верховного Друида ты совершенно прав. Но положим, этот мерзавец считал бы, что дон Аррето не знает о пленении Лоэньи - да разве бы он не постарался использовать ее как заложницу? Так что знал бы Эспиро или нет, что его секрет раскрыт, - это ничего не меняет. - Верно, капитан Ориос, - заговорил маршал Эугидо. - И потому я попрошу перейти к делу. Что сделано, то сделано, и что о том толковать. Но какие действия следует предпринять? На кого можно с уверенностью положиться из наших рыцарей? Кто подозрителен? Кому поручить освобождение доны Лоэнии? Есть ли у кого-нибудь сведения о каких-либо странных происшествиях и беседах? Вот это все и надлежит не мешкая обсудить. - Что до освобождения доны Лоэньи, то я согласен с доном Санти, - прости уж, Вианор, я буду называть тебя на наш кардосский лад, хотя я и не разделяю этой друидской нетерпимости, - это заговорил старейший из присутствующих, барон Эсторион, судя по его умным глазам, человек бывалый и умудренный жизнью. - Нам следует принять твой план и отправить в Эль-Карди отряд с Эспиро - якобы под домашний арест. Я бы посоветовал вообще объявить о том, что следствие отложено до более удобного времени. Тогда все будет выглядеть как простое отстранение с поста - это успокоит епископат и заговорщиков. Что же касается последних, то я бы посоветовал заманить их в западню, собрав всех вместе. - Хм! Отличная мысль, дон Эсторион! Но как этого достичь? У седовласого генерала, очевидно, был готов ответ и на этот вопрос. Изложить его он, однако, не успел - поблизости послышались крики, бряцанье оружия и конский топот. - Тревога! Измена! - неслось со всех концов. В палатку со встревоженным лицом заглянул гвардеец, стоявший в карауле: - Сеньор магистр! Прошу прощения - нападение на наш лагерь! Все поспешили наружу. По лагерю туда и сюда бестолково бегали солдаты, мелькали факелы, звенела сталь. Поодаль, там, где была палатка с арестованным Эспиро, слышался рев Дэмдэма Кра: - А ну, кто еще! Ну, идите ко мне, вы, друидские псы! - Так, понятно, - произнес маршал Эугидо. - Эспиро уже пытаются отбить! Мы недооценили противника, дон Аррето! - Скорее туда! - скомандовал магистр. Но кардосские рыцари и впрямь недооценили противника - им не пришлось его искать у палатки, где бился Большой Дэм. На них самих почти тотчас же навалилось десятка три латников. - Кардосцы! - прогремел маршал Эугидо. - Вы что, не узнаете своего маршала и магистра? А ну, оружие в ножны! - Еще как узнаем! - издевательски отвечал один из нападавших - все они были в масках или шлемах с опущенным забралом, но Дуанти показалось, что этот голос он где-то слышал. - Вас-то мы и хотим прикончить! А ну, бей их, ребята! Астиаль алла! - Я вам покажу аллу! - загремел маршал. - Ну, держитесь! Дуанти сразу же пришлось вступить в схватку. Бок-о-бок с ним бились Вианор и отец, и Дуанти мог убедиться, что клинком оба владеют на славу. Но и Дуанти показал себя достойным школы Тинна и Сиэля - одного из своих противников он поразил мгновенно, ранил второго и уже теснил третьего. - Отлично, Огонек! - одобрительно отозвался отец. - Дон Эугидо, труби сбор гвардии, мы тебя прикроем. Маршал Эугидо отступил за спины своих товарищей и протрубил в свой рожок сигнал, означавший "все сюда". Первым отозвался Большой Дэм: - Это ты, маршал Эугидо? - Я! - громко прокричал маршал. - Магистр Аррето с тобой? Как там Огонек? - Молодцом! - Держитесь, я сейчас подойду с Эспиро вместе! После этих слов Большого Дэма ретивость нападавших сильно поубавилась - биться с Дэмдэмом Кра явно не входило в их намерения. Люди в масках стали отступать между палатками - и вдруг Дуанти заметил, как из-за угла одной из них выставился арбалет и нацелился в грудь его отца. Мешкать было нельзя - и в лучших традициях школы Черника Дуанти перебросил клинок в левую руку, а правой выхватил из ножен кинжал и метнул в арбалетчика. Раздался вскрик - бросок был точен, а следующим движением Дуанти уже выбил меч из руки своего противника - это был как раз предводитель, тот, что грозился их всех прикончить. - Придержи-ка его, Дуанти! - скомандовал отец. - Надо будет посмотреть, что это за птица. Меж тем к ним подоспела подмога - гвардейцы маршала Эугидо и Большой Дэм. Он держал в одной руке злосчастного Эспиро, мотая им из стороны в сторону, и ревел, как стадо быков. Едва богатырь показался в свете костра, зажженного на земляной площадке перед палатками, как напавшие дружно пустились наутек. Но гвардейцы кинулись следом и захватили нескольких. Маршал Эугидо меж тем подошел к латнику, захваченному Дуанти, и сорвал с него маску. - Та-ак, не знаю, - протянул он. - Ну-ка, говори, кто ты такой! - Капитан Медонца! - присвистнул Дуанти, увидев знакомое лицо. - Снова приятная встреча! Ты что, уже не грабишь путников в пограничье Западного Кардоса? Медонца бросил одновременно испуганный и злобный взгляд на своего победителя и огрызнулся: - Жаль, что тогда не удалось тебя пришить, щенок! - Кому ты это говоришь, скотина! - прогремел маршал и отвесил Медонце тумака, достойного руки Дэмдэма Кра. - Это тебе за измену и подлость! А это за непочтение к благородному рыцарю, сыну нашего магистра! Да что ты все падаешь, мятежник! Стоять прямо перед маршалом Кардоса! Большой Дэм тем временем приблизился к магистру Аррето и прогудел: - Верховный Друид, - Дэм тряхнул Эспиро, - в целости и сохранности и ни с кем не перемолвился ни полсловом! Но после того, как Эспиро побыл в роли не то опахала, не то дубинки, вид его был не из лучших. - Ну, Дэмдэм, - укоряюще протянул Вианор, - этак ты вытряхнешь из него всю душу. Надо все-таки поделикатней - пока что дон Эспиро нам нужен живым. - Не бойся, Вианор, крысы так просто не подыхают, - отвел упрек Большой Дэм. А как тут наш Огонек? - Он спас мне жизнь, - отвечал магистр Аррето. - И вообще бился выше всяких похвал. Не стыжусь при всех хвалить его, хотя Дуанти мой сын. - Неудивительно, дон Аррето, - заметил Вианор, - знал бы ты, какие у него были учителя - и Трор, и наш барон Кра, и некто Черник, акробат милостью Божьей - да всех не перечесть. - А кто посвящал тебя в рыцари, Дуанти? - спросил магистр Аррето. - Но... меня еще не посвящали в рыцари. Маршал Эугидо посмотрел на магистра Аррето и попросил: - Дон Аррето, окажи мне честь - позволь мне стать посвятителем твоего сына. - Я сам собирался просить тебя, маршал Эугидо. И как Грэм на поле битвы в Людене, Дуанти опустился на одно колено, а маршал Эугидо произвел его в рыцари согласно установленному обряду. - Одно нехорошо, Дуанти, - заметил магистр Аррето, - что твой первый бой был против людей своей страны. - Да, - серьезно отвечал Дуанти. - Я сам огорчен этим. Я теперь понимаю Трора, как ему не хотелось биться против своих братьев. А ведь мы с Дэмдэмом условились, когда шли сюда из Ардии, не обращать своего оружия против кардоронцев - и вот!.. - Ну, ну! - успокоительно похлопал Дуанти по спине маршал Эугидо. - Твоей вины тут нет - ты защищал закон Кардоса, справедливость и своего отца. - И ко всему, дон Эугидо, этот бой против своих - не последний, - добавил Вианор. - Этот налет - не просто наглая вылазка, это уже открытый мятеж, и его придется подавлять мечом. - Верно, господа, верно, - поддержал магистр Аррето. - Давайте немедля приступим к делу. Барон Кра - возьми десяток гвардейцев, посади Эспиро под стражу и немедленно возвращайся. Эугидо - разошли вестовых к командирам всех отрядов, кто откажется явиться ко мне - изменник. Вианор - ты не будешь так любезен известить короля Веселина обо всем произошедшем прямо сейчас? Капитан Ориос - тебе сопровождать дона Санти. Теперь ты, барон Эсторион - расставь посты... Магистр и прочие командиры занялись неотложными делами, и о Дуанти как-то забыли. В общей суматохе молодой воин и не сразу заметил, что кто-то трогает его за руку. - Прошу прощения, сеньор, - произнес один из гвардейцев. - Ведь это вы - дон Дуанти Перуджион, сын нашего магистра? - Верно, а что такое? - Вас просит подойти этот... ну, тот, что прибыл с доном Санти... с Вианором. - С Вианором? - Дуанти удивился, но последовал за солдатом - он не видел, как Вианор въезжал в их стан, и решил было, что тот говорит о Стагге. Гвардеец подвел его к какой-то палатке, расположенной поодаль. У входа в нее стоял караульный, а другой был внутри. - Это дон Дуанти, сын магистра, - объяснил гвардеец своим товарищам. - А вот и этот... из Ардии. - А, Уорф! - воскликнул Дуанти. - Не знал, что ты здесь. - Благородный дон Вианор решил оставить меня при себе, - осклабясь, проговорил Уорф. - Он нуждается в моей помощи, хи-хи... Уорф был прикован за руку к одному из столбов палатки. - Зачем ты звал меня? - Нужно поговорить... без свидетелей, - Уорф глазами показал на караульного. Очень, очень важно. Для всей вашей семьи! - Оставьте нас вдвоем, - распорядился Дуанти. - Но дон Санти... он велел, если что, обращаться прямо к нему, - замялись солдаты. - Вианор сейчас в отлучке, - отвечал Дуанти. - Он отбыл с вестями к Веселину. - Ну, тогда... Вы ведь ученик дона Санти, верно? - Верно. Мне нужно поговорить с Уорфом. - Как прикажете, сеньор рыцарь, - повиновались наконец солдаты. Дуанти и Уорф остались одни в палатке. - Так в чем дело, Уорф? - Должок, благородный сеньор, - осклабясь, проговорил Уорф. - Должок. В его взгляде было подобострастие и наглость одновременно. Дуанти догадался и побледнел. - Ты хочешь... Чего ты хочешь, Уорф? - Хе-хе, добрый рыцарь и мудрый маг все уже понял, - мерзко захихикал Уорф. Когда-то слабый Уорф вызволил знатного гранда. Теперь настала очередь гранду вызволить слабого Уорфа. Дуанти смотрел на Уорфа в замешательстве и бессильной ярости - все было верно, он давал тому _слово_. - Но я не могу... не теперь, Уорф. - Хе-хе, а когда же будет "теперь"? А если бы бедный несчастный Уорф сказал тогда "не теперь" - и стал бы дожидаться конного разъезда сеньора Сэпира? Юный рыцарь закусил губу - ему нечего было возразить Уорфу. - Но как я могу отпустить тебя, Уорф? Ты прикован, а у меня нет силы Дэмдэма Кра, чтобы рвать цепи. - Хе-хе... Я сам справлюсь с цепью, благородный сеньор может не беспокоиться. Нужно только снять заклятие Вианора. - Заклятие Вианора! Да ты с ума сошел, Уорф! Как я могу снять заклятие Вианора? - Можете, добрый рыцарь, можете, - уверил Уорф. - Я объясню, что нужно делать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рулетка колдуна (Часть 2) - Александр Гейман.
Комментарии