Между адом и раем - Рид Джоанна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как ты узнал? – хрипло спросила она, и он вздрогнул.
– Я сходил в твою контору, и мне дали адрес.
– О боже!
– Ты приехала, чтобы сделать анализы. Но почему ничего не сказала мне?
– Ричард, я должна была узнать все сама. В понедельник будет готов результат. Я собиралась тебе сказать, если...
– ... Если реакция отрицательная, – закончил он за нее.
Она кивнула.
– А если положительная?
– Тогда вернусь на работу, – быстро ответила Сандра, взяв себя в руки, как будто ничего не случилось.
– А как же я?
Он поднял ключи и повел ее к лифту.
Ее губы задрожали.
– Ты не должен был приезжать.
– Но раз уж я здесь... – Он нажал кнопку десятого этажа. – И как ты теперь со мной поступишь?
Сандра беспомощно покачала головой. Они молча поднялись. Ноги утонули в толстом ковре, покрывавшем пол, когда они шли по коридору к номеру.
Ричард открыл ключом ее дверь, и она вопросительно посмотрела на него.
Он улыбнулся.
– Меня надо накормить и развлечь. Не так часто я прилетаю к тебе на уик-энд. Хотя ты, наверное, уже все это проделала без меня.
Она провела пальцем по краю двери, слабая улыбка появилась на губах.
– Ничего подобного. Я просто бродила по городу.
Он коснулся ее волос.
– Под дождем.
– И под дождем, и в солнце, и в туман. Какая разница?
– Теперь есть разница. Мы сейчас отправимся кое-куда. Ты привезла с собой платье?
Его взгляд не пропустил ни одной детали ее облика – рубашка, брюки, плотно облегавшие бедра. Она казалась ошеломленной – сперва от того, что видит его перед собой, потом от этого приказа.
Сандра кивнула.
– Хорошо, а я в соседней комнате. – Он открыл дверь, соединявшую их номера, и закрыл за собой дверь.
Сандра стояла посреди комнаты и невидящими глазами смотрела в окно. Ричард в Сан-Франциско, здесь, в отеле, совсем рядом. Она вошла в ванную. Он пролетел полмира, чтобы провести с ней выходные. И так взволновать ее. С тех пор как она впервые увидела Мура, один его взгляд повергал Сандру в смятение.
Она испугалась, услышав стук в дверь, потом его голос произнес ее имя.
– Я в ванной.
– Выходи. – Голос приблизился. Ричард был уже за дверью ванной. – Я хочу есть.
Она вылезла из воды, обернулась большим полотенцем и приоткрыла дверь.
– Хочешь печеной картошки?
– Никогда не напоминай мне о ней! – Он страстно поцеловал ее. Сандра придерживала верхний край полотенца одной рукой, а другой обняла его за шею.
– Осторожно, а то твой костюм намокнет. – Ее сердце забилось бешено, она отступила назад. – Я никогда не видела тебя в костюме. – Морщинки вокруг его глаз стали глубже, он казался уставшим и озабоченным.
И она понимала, что от нее зависит – разгладится ли лицо любимого. Надо заставить его забыть, зачем он сюда приехал, помочь хорошо провести выходные. Может быть, их последний совместный уик-энд.
– Мне нужно несколько минут, чтобы одеться. – Она вытолкнула его за дверь.
Ричард вернулся в ее жизнь, и она почувствовала, как в ней снова зашевелилась надежда. И отчаяние. Сможет ли она снова сказать ему «прощай»? Хватит ли сил?
Мур ждал ее в коридоре. Она вышла, и он сразу заулыбался.
– Я не забыл эту блузку, ты в ней ужинала со мной.
Он окинул взглядом ее длинную ручной вязки юбку, потом снова – бледно-розовую шелковую блузку. Наклонился, поцеловал в волосы, в лоб и в губы. Ее колени дрожали, она не знала, сможет ли пройти по коридору к лифту. Тем не менее ей удалось выйти даже на тротуар, где Ричард поймал такси.
Она вспомнила другой вечер, давний, перед отелем в Катманду. Ричард, как и в тот раз, давал указания водителю, куда их везти. Сейчас он велел ехать в «Сосалито», в ресторан при отеле на склоне горы с видом на залив.
Сев за столик, они сделали заказ, и Сандра откинулась на спинку кресла.
– Ты смутил меня тогда, придя в отель. Ты ведь и словом не обмолвился, что собираешься пригласить на ужин.
– Ты хочешь сказать, что тогда поела перед моим приходом?
– Нет, я слишком нервничала. Я не знала, чего ты хочешь. – Она провела пальцем по краю стола. – А чего ты хотел?
Он коснулся ее руки.
– Видеть тебя и поговорить с тобой. Рассказать о долине Мананг.
– Ты мог бы это сделать и в больнице.
– Да. Но тогда бы я не увидел тебя в розовой шелковой блузке, которая очень тебе идет, когда ты взволнована или смущена. Она подчеркивает румянец на щеках.
Сандра почувствовала, что снова краснеет, и опустила глаза.
– А как ты добрался до Катманду? Кибо хорошо о тебе заботился?
Он кивнул.
– Тот мост мы оба обошли. Получилось дольше, но я не преодолел бы его без твоей помощи.
– Извини.
– Не извиняйся. Я не хотел выглядеть дураком.
– Вообще-то это требует мужества – признаться в собственном страхе. – Сандра сказала это и посмотрела на огни залива.
Они молчали.
– Да, требует, точно.
Она взглянула на Мура, ее глаза сверкали от слез.
– Ричард, я до смерти боюсь.
Он накрыл ее руку своей.
– Знаю, что боишься. – Его голос стал глуше.
Официант принес сок. Сандра промокнула глаза салфеткой и откашлялась. Глаза Мура тоже подозрительно покраснели.
– Я пообещала себе, что помогу тебе хорошо провести выходные. И готова начать, – сказала Сандра с улыбкой.
– Только никаких слез, – произнес он. – Это приказ.
Она тяжело вздохнула и подняла два пальца, как в салюте скаутов.
– Обещаю. – Она принялась за суп, а потом спросила: – Что бы ты хотел? Как тебя развлечь?
Он широко улыбнулся, и ее сердце снова дико забилось.
– Ну... – Он задумался, скрестив на груди руки и ожидая, когда официант расставит принесенные блюда. – Ну, поедем на Энджел Айленд и Алькатрац. И в форт Пойнт, и...
Она засмеялась.
– Так у нас же только два дня.
– А мы могли бы заниматься этим всю оставшуюся жизнь.
– Ричард! – предупредила она. – Никаких «мы могли бы...».
Он махнул рукой.
– Решено. Расскажи мне лучше о том, как возвращалась с группой полковника. Видели Йети?
– Нет, даже никаких следов.
– Вы разбивали лагерь у ручьем, любовались горами, беседовали с местными жителями, веселились на праздниках...
– Это я так подхожу к делу, не полковник. Мы шагали по восемнадцать миль в день. Чай в десять и остановка на отдых – в четыре. Ставим палатки, в девять тридцать спать.
– Мне бы такой режим не понравился. Я рад, что нанял тебя, а не его.
– И я рада, что ты согласился.
Она наблюдала за его руками. Пальцы, умевшие исцелять усталых и больных.
– У меня не было времени отказать тебе.
Но если бы все повторилось, не знаю, как бы я это выдержала, подумала она. Они доели в молчании. Ричард заплатил по счету. Сандра встала и позволила ему набросить ей на плечи свитер.
– А теперь пошли. Хочу прокатиться по канатной дороге.
Они взяли такси до Пауэр-стрит. Из-за дождя больше никого не было на остановке. Когда красно-золотой вагончик прибыл, Ричард сел на боковую скамейку, а Сандра встала рядом. Они поехали вниз по Гайд-стрит к заливу. Она прижалась к Ричарду, который обнял ее так крепко, как будто никогда не собирался от себя отпускать.
Потом Сандра опустилась рядом с ним, и он жадно поцеловал ее. Они не обращали внимания ни на кондуктора, ни на водителя, выкрикивавшего названия улиц. Сандра даже не слышала звона колокольчиков, не видела огней, отражавшихся в заливе. Она растворилась в магии поцелуя, которого так жаждала и почти не надеялась испытать снова.
Кондуктор понимающе улыбался.
– Конечная, – объявил он, Ричард обнял ее за плечи и вдруг зевнул.
– Сколько ты уже не спишь? – спросила Сандра, когда они медленно направились к отелю.
– Даже не могу вспомнить. Может, в самолете чуть-чуть.
– Ты должен поскорее лечь. А то мы не увидим ни Энджел Айленд, ни вообще ничего.
Он улыбнулся и согласился. Они пожелали друг другу спокойной ночи – каждый от своей двери. Ричард наклонился и легонько поцеловал ее в губы.