Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Запретам вопреки (СИ) - Болотонь Елена

Запретам вопреки (СИ) - Болотонь Елена

Читать онлайн Запретам вопреки (СИ) - Болотонь Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
Перейти на страницу:

Лафей улыбнулся, а затем протянул руку ко мне. Раскрыл ладонь, дунул на неё и над ней тут же появился маленький, тёмный торнадо. Он закрутился быстро-быстро, а потом начал превращаться в цветок. И уже немногим позже я увидела в руке мага пепельно-серую розу.

— Заберёте? Сможете удержать?

— Хотите проверить мои способности удерживать ветер?

Я не удержалась от улыбки, а затем забрала магическую безделушку. На удивление тёплую и мягкую, при том, что цветок был соткан из тонких, воздушных потоков.

— Видите, как легко? — спросила я.

Такие безделушки я умела создавать ещё в детстве и знала, чем могу ещё удивить. Недолго думая, добавила капельки воды, и роза ощутимо потяжелела. Теперь она выглядела почти как настоящая с той лишь разницей, что цвет лепестков и стебля стал тёмно-лиловым.

— Прекрасно! Вы кудесница, Лиз! — похвалил меня Дэм. — Примерно так же выстраиваются защитные границы. Только объём потоков больше, усилий нужно тоже больше для закрепления. Попробуйте прочитать удерживающие слова и навсегда материализовать мой подарок.

Я не спешила с заклятьем. Меня больше волновало другое. Самое время узнать, с чего вдруг маг когда-то нарушил местный закон.

— Почему вы помогли мне создать фамильяра? Почему нарушили правила?

— А может, правила созданы, чтобы их нарушать? — улыбнулся магистр. — И разве вы ещё не заметили? Кот уравновесил ваш дар. Лишнюю энергию он забирает себе, а при необходимости может ей поделиться. Одна беда. Магическая передозировка может приводить к излишним шалостям. Но это уже зависит от того, какой хозяин или хозяйка у фамильяра.

— Как это интересно! Не знала.

— Это всего лишь недостаток опыта и знаний, лим, — скромно ответил магистр. — Рад быть полезным. Ваш фамильяр забавен, но имеет весьма вредный характер.

Я улыбнулась, а затем выглянула в окошко. Мы ехали по широкой дороге, вдоль вековых хвойных деревьев. Дэм откинулся на сиденье и закрыл глаза. У меня появилась возможность рассмотреть этого мужчину внимательнее. Прямая линия носа, очерченные губы, длинные ресницы, выраженные скулы и высокий лоб. Привлекателен, но для меня он был каким-то излишним. Излишне рафинированным, излишне изысканно-красивым, излишне светлокожим и... себе на уме. Казалось, Дэм искренне отвечал на вопросы, искренне улыбался, помогал, а внутри меня что-то противилось. Возможно, я к нему несправедлива. И, возможно, поездка прекрасный шанс изменить отношение к магу.

А ещё меня удручало молчание. Именно молчание Маркуса вызывало в душе терпкую грусть. Думала, что остановит и оставит во дворце, настоит на своём. Или вообще возьмёт с собой, а то и составит компанию. Но нет. После нашего разговора на празднике у императрицы мы не встречались, не разговаривали. Может, обиделся за то, что я ослушалась его приказа? А может, оставил в покое. Всё же я не ребёнок, а у него есть более важные дела, чем нянчиться с чужестранкой.

Карета летела быстро, увлекаемая воздушным потоком. Лошадям помогала магия, заставляя животных двигаться гораздо быстрее. Они не так сильно уставали и преодолевали за день сумасшедшие расстояния, сокращая время поездки. И всё же первый раз мы остановились примерно в полдень в небольшой деревеньке.

С каким же удовольствием я размяла ноги и одеревеневшее тело! Потянулась и осмотрелась. Мы находились в небольшом городке, расположенном на окраине леса. Неподалеку высилась чёрная полуразрушенная старая башня. Одна из сторожевых. Таких было много и в Алторре возле границ государства и его областей. Насколько я помнила рассказы отца, башни давно не использовались, а теперь стояли безмолвными сооружениями, как памятники старой эпохи. Границы давно защищали с помощью стихийной магии, поэтому необходимость в башнях отпала.

— Какое занятное место, — протянул фамильяр, касаясь меня кончиком хвоста. — Сухой воздух, пыль и жара. Если мы пробудем здесь дольше часа, то я высохну, как не политый цветок. И будет у тебя, Лизка, вместо кота сморщенная фамильярная тряпочка. И то, заметь, от меня будет польза. Сможешь мной вытирать пот со лба. Фуф... Ну какая жара!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я промолчала. Под таким солнцепёком высохнет не только кот, но и я. К счастью, Дэм не стал нас долго мурыжить, а повёл в близлежащий трактир. Казалось, тот лениво спал в полуденном зное и пыли. Располагался трактир неподалеку от главной дороги, откуда доносился шум проезжающих мимо карет. Грохот, ржание, отдалённые крики кучеров и поденщиков насыщали воздух, напоминавший густое дымное марево после пожарищ. Деревьев мало, влаги мало, но много солнца. Жара. Тело стало мгновенно влажным и захотелось помыться, но в наших планах был только обед.

Внутри здания показалось прохладнее. Дэм выбрал стол в отдалённом углу. Полумрак, несколько посетителей за отдельными столиками, занятые распитием пива из деревянных кружек, в камине лениво чадящий огонь. Деревянные столы и скамьи с трещинами и неровными сколами, знавшие немало драк и гуляний, высокие потолки, чтобы выдержать любой оборот.

Примерно через двадцать минут на столе уже дымилось мясо, украшенное листьями душистой травы, поджаренные и свежие овощи и молодое вино. Ароматный запах тут же поплыл по трактиру, и только я приготовилась с аппетитом пообедать, как в висках что-то разорвалось. Я чуть не застонала от боли, схватилась за виски.

Помнится, мама рассказывала о приступах едкой мигрени, когда невозможно что-то говорить, о чём-то думать, а хочется лежать в темноте. Неужели мне доведётся тоже узнать что это за такая болезнь? Тошнота, навалилась слабость, растеклись по рукам и ногам, заставила вскочить из-за стола от испуга, схватиться за стол.

— Мне нужно в уборную, — произнесла я в ответ на недоуменный взгляд Дэма. — Голова... Разболелась...

И магистр, и полупрозрачный кот, лежащий на соседней скамье, проводили меня озадаченными взглядами. Только мне было не до них. Захотелось умыться, хоть как-то себя освежить, чтобы избавиться от устойчивой, тяжёлой пульсации. Такое случилось впервые.

Холодная вода стала спасением, мне полегчало, но аппетит напрочь пропал. Неожиданно бледная с проступившими тёмными кругами под глазами я вернулась к столу и застала Варфалаама, нависшего над Лафеем. Тот буравил взглядом моего фамильяра, пока тот стоял над ним и угрожающе рычал. Вздыбленная шерсть на загривке, горящие от гнева глаза, мечущийся из стороны в сторону хвост.

— Что произошло? — спросила я. — Кто-нибудь мне объяснит?

— Этот вероломный и лживый тип напоить тебя какой-то дрянью решил, — прорычал кот сквозь клыки. — Ты ушла, а он достал вон тот пузырёк и давай тебе подливать что-то в вино!

Лафей выругался.

— Ты несёшь бред! Ты разве не видел, что это снадобье я выпил сначала сам? Я хотел предложить его Лиз, но ты вмешался, придумал себе ерунду!

Затем попытался выпрямиться, но фамильяр угрожающе увеличился в размерах и оскалил клыки, заставив магистра вернуться на скамейку. И по лицу не скажешь, что маг хоть сколько-то кота испугался. Скорее, решил не провоцировать ни меня, ни моего фамильяра.

— Что за снадобье?

— Бодрящие капли по древнему рецепту моей семьи. Помогают не так сильно уставать от дороги. Вы не успеете отдохнуть, а впереди ещё несколько часов пути, пока мы доедем до постоялого двора.

— Варфалаам! Сейчас же слезь со стола и прекрати наседать на магистра! — приказала я и добавила, испытывая нечто похожее на чувство вины: — Простите, Дэм. Кажется, фамильяр перегнул палку или решил пошалить.

— Перегнул? Я? Пошалить? — возмутился кот. — Он тебя будет охмурять, капли неизвестные капать? Откуда ты знаешь, что они от усталости? И вообще! Если бы я не увидел, то ты ни о чём бы сама не узнала!

— Замолчи-ка, Варфалаам! — шикнула я. — И знаешь что? Оставь-ка нас ненадолго. Иди, развейся! Позову, как понадобишься.

Кот гневно фыркнул, состроив обиженную гримасу, но больше ничего не сказал. Гордо задрав нос и хвост, он демонстративно покинул трактир. Я не знала, куда он направился, но не стала мешать. Далеко не уйдёт, а здесь в трактире вряд ли магистр осмелится на какую-то подлость.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретам вопреки (СИ) - Болотонь Елена.
Комментарии