Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Космическая любовь - Андреа Акеш

Космическая любовь - Андреа Акеш

Читать онлайн Космическая любовь - Андреа Акеш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 52
Перейти на страницу:
осталась одна с главой пиратов. — Всегда мечтал о кабинете с настоящим видом, но увы, это лишь иллюзия. — произнëс капитан, на удивление мягким голосом. Затем неспешно развернулся ко мне, и скрестив руки на столе, осмотрел меня оценивающим взглядом. — Что ж Вы встали посреди кабинета? — он рукой провëл в сторону дивана. — Прошу, присаживайтесь. Может желаете, что-нибудь выпить? Я несмело прошла к дивану. Странный этот капитан. Не так давно, чуть не ушатал нас, а тут — сама любезность. Надо бы быть с ним осторожнее. Кто знает, что у него на уме.

— Нет, спасибо. — ответила вежливо я.

— Ваше право.

Капитан неспеша встал со своего места, и мягким неторопливым шагом прошествовал к небольшому столику у двери, который я не заметила. Налил себе в прозрачный стакан какой-то тëмной жидкости из графина и поставил последний на место. Вообще по его поведению и не скажешь, что он возглавляет целый флот отморозков, готовых за деньги хоть пол мира разнести. Вежливый, учтивый, да и по внешности больше на аристократа похож, нежели на пирата: чëткие прямые черты лица, выразительные карие глаза, тонкие губы, короткая аккуратная стрижка тёмного цвета. Слаженная фигура в дорогом чëрном костюме, которая больше подходит фигуристам, нежели космическим негодяям. Признаться, о пиратах я была другого мнения. — Что вам нужно? — озлобленно спросила я, как это делают герои в фильмах. Сейчас будет клише! Расскажет в подробностях о своих планах, а потом Найял ему задаст бучу, и ничего у него не выйдет. Я внутренне рассмеялась от собственной мысли. Да уж. Классика жанра. Злодей раскрывает душу перед героем, а потом обламывается. Он внимательно посмотрел на меня, взял в руки, наполненный тëмной жидкостью стакан и улыбнулся.

— Милая леди, прошу прощения, что не представился. Моë имя Лиммей. Я капитан этого скромного судна под названием "Селеста". А что мне нужно? — он усмехнулся, сделал несколько неспешный шагов в мою сторону и вольготно примостился на диване рядом. — Мне нужны Вы, милая леди. От такого заявления я опешила и большими, круглыми от удивления, глазами, вперилась в его аристократическую наглую физиономию. Он улыбнулся, выставив на обозрение ровные белые зубы. — Вижу, я Вас удивил, милая леди. Позвольте узнать Ваше имя? Лиммей нагло обнял меня за плечо. Я тут же сбросила его руку и вскочила с дивана.

— Что вы себе позволяете? — выкрикнула я, сверля его озлобленным взглядом. Несколько минут назад, я была его пленницей, а сейчас он себе позволяет абсолютно наглые вольности. — Вашего Найяла приказано ликвидировать. — холодно отозвался капитан, садясь удобнее на диване. — Пока, что он жив, но в плачевном состоянии. У вас есть выбор. Либо мы оставляем его живым, и Вы становитесь моей женой, либо Вы своим отказом убиваете своего возлюбленного. Выбирайте.

Глава 24

Кристи

Я стояла в полном афиге от такого заявления. Это он сейчас на шантаж берëт? Не нагло ли? А по началу показался учтивым. Да уж. Пират, что с него взять. Все пираты однотипны.

— Вы чë охренели? — чисто по земному, только без мата, выругалась я, пребывая в полном шоке. — Да я вас едва знаю!

Он рассмеялся, встал с дивана, поставил стакан на столик и подошëл ко мне. — Моë имя Лиммей, как я уже говорил. — сказал спокойно он, испытывая моë терпение. — Если скажете своë, мы будем уже ближе знакомы. А там будет время узнать друг друга ещё ближе. Лиммей убрал за ухо выпавшую прядку моих волос. Я сделала шаг назад. Не хочу, чтобы он касался меня. Мне противны такие личности.

— А вы своенравна, милая леди. — с усмешкой произнëс пират. — Мне это нравится!

— Не собираюсь я ничего для вас делать, Лиммей! Можете не стараться.

— Ох, значит Вы хотите убить Найяла? Что ж. Я понимаю, конечно, выбор непростой, но я дам Вам время подумать. Но знайте, милая леди, в любом случае Ваше сердце будет принадлежать мне. Выбор за Вами: оставить принца живым, или убить.

Лиммей прошëл к столу, нажал какую-то кнопку. Дверь тут же открылась и в кабинет зашëл тот самый бугай, что привëл меня сюда.

— Отведи леди обратно. — отдал приказ капитан. Бугай грубо взял меня за руку и вывел за дверь.

Я пыталась связаться с Найялом, но не чувствовала, как мои мысли уходили к нему, как это обычно бывало. Мой бедный и любимый Найял, что они с ним сделали? Жив ли он? У меня есть выбор, но выбор этот не простой. Не хочу, чтобы эти уроды сделали больно моему любимому, но и становиться женой этого наглеца тоже не горю желанием. Как же сложно! Конвоир втолкнул меня в каморку и запер дверь. Я от сильного толчка с трудом удержала равновесие, опëршись ладонями о противоположную стену. Дверь закрылась, отрезав меня от всего мира. Хотя можно ли миром назвать космос? Мысли о том, что в моих руках жизнь любимого, вызвали приступ истерики. Я зарылась лицом в ладони, и заплакала. Не хочу, чтобы эти гады убили моего Найяла. Но кто отдал приказ убить его? Какая разница. Имя мне всë равно ничего не даст. Если я не соглашусь на условие Лиммея, он убъëт моего любимого. А если соглашусь, буду предательницей для Найяла. Как же тяжело и сложно! Скучаю, по его тëплым и нежным объятиям. Истерика продолжалась, я не могла остановить поток слëз. Не хотелось думать, что стану предательницей, ради спасения жизни любимого. Но у меня уже нет выбора. В любом случае этот урод-пират лишит меня счастья с Найялом.

Тут меня передëрнуло. Я вспомнила рассказ любимки, где он говорил о смене правления в случае смерти короля Наррана. А, что если предложение Лиммея это часть сложной операции? Найял говорил, что эти пираты (забыла, как он их назвал) готовы выполнить любой приказ за деньги. Что, если Лиммею заплатили за нашу с Найялом разлуку? Кто-то не хочет, чтобы мы поженились, и отправил пиратов нас убрать, чтобы Найял не путался под ногами, пока

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космическая любовь - Андреа Акеш.
Комментарии