Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Смертельный расчет - Шарлин Харрис

Смертельный расчет - Шарлин Харрис

Читать онлайн Смертельный расчет - Шарлин Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 85
Перейти на страницу:

Дермот знает как устанавливать двери? Должно быть на моём лице было написано удивление и он пояснил:

 - Я смотрю "Квартирный вопрос" по телевизору Амелии.

- Ого, - сказала я, пытаясь придумать более интеллектуальное замечание. Я всё ещё недоумевала. - Ну, мы могли бы это сделать. Но я не думаю, что нужны еще комнаты. Я имею в виду, кто будет жить здесь?

- Разве иметь больше спален не хорошая идея? Ведущие по телевидению говорят, что это так. Я смог бы переехать в эту комнату. Тогда комнату с телевизором мы с Клодом могли бы использовать как гостиную. И у каждого будет собственная комната.

Я чувствовала себя пристыженной, потому что никогда не выясняла, не возражает ли Дермот делить одну комнату с Клодом. Очевидно, что да. Он спал на раскладушке в маленькой гостиной… Я - плохая хозяйка. Я посмотрела на Дермота более внимательно, чем раньше. Он излучал... надежду. Может быть у моего нового арендатора был неполный рабочий день. Я осознала, что понятия не имею, чем занимается Дермот в клубе. Я приняла как должное что он уйдет с Клодом, когда Клод уедет в Монро, я никогда не спрашивала, что делал Дермот, когда только появился там. Что если то, что они оба фейри - единственное, что связывает его с эгоистичным Клодом?

- Если ты считаешь, что у тебя хватит времени выполнить эту работу, буду рада купить материалы, - сказала я, не понимая откуда взялись слова. - В самом деле, если ты сможешь выровнять и покрасить всё тут, и разделить комнату, то я буду очень признательна и с удовольствием заплачу тебе за работу. Почему бы нам не сходить на склад лесозаготовок в Кларис в мои следующие выходные? Ты можешь выяснить сколько нужно досок и краски?

Дермот засиял как новогодняя елка.

 - Я могу попробовать и знаю, как арендовать шлифовальную машинку, - сказал он. - Ты доверишь мне это сделать?

- Конечно, - сказала я, не уверенная, что действительно это подразумевала. Но, в конце концов, что может сделать чердак хуже, чем он есть? Я почувствовала прилив энтузиазма. - Было бы здорово переделать эту комнату. Скажи, что ты считаешь для себя достойной платой.

- Абсолютно ничего, - ответил он. - Ты предложила мне кров и своё общество. Это меньшее, что я могу для тебя сделать.

Я не могла спорить с Дермотом, раз он так решил. Есть такие ситуации, когда нельзя не принять подарок, и это был именно такой момент.

Это утро было просто переполнено новостями и сюрпризами. Поскольку я мыла руки и умывалась, чтобы избавиться от пыли с чердака, то услышала звук подъезжающего автомобиля. Логотип "Люкса", написанный в готическом стиле, занимал всю боковую сторону большого белого фургона.

Бренда Хестерман и её партнер вышли из машины. Партнер был человеком невысокого роста, одетым в костюм цвета хаки, синюю рубашку поло и лакированные туфли-мокасины. Его волосы с сильной проседью были коротко подстрижены.

Я вышла на крыльцо.

- Привет, Сьюки, - окликнула Брэнда, как будто мы были старыми друзьями. - Это Дональд Кэллауэй, совладелец магазина.

- Господин Кэллауэй, - сказала я, приветствуя. - Входите, могу ли я предложить вам что нибудь из напитков?

Оба поднялись на крыльцо. Оказавшись внутри, они начали восторженно осматривать переполненную комнату, моих гостей-фейри в этот момент там не было.

- Обожаю деревянный потолок, - сказала Бренда. - А взгляните на обшитые досками стены!

- Он такой старинный, - сказал Дональд Кэллауэй. - Поздравляю мисс Стакхаус вы живете в таком прекрасном исторически значимом доме.

Я старалась не выглядеть столь же удивленной, как чувствовала себя. Это была не та реакция, которую я обычно ожидаю. Большинство людей, как правило, сочувствуют мне по поводу столь старой конструкции дома. Этажи были не совсем правильно выстроены и окна нестандартные.

 - Спасибо, - сказала я с сомнением. - Ну, вот вещи с чердака. Вы можите все осмотреть, если желаете. Просто дайте мне знать, если вам что-то понадобится.

Мне показалось не уместным болтаться вокруг, и отчасти неприличным смотреть, как они работают. Я зашла в свою комнату, чтобы вытереть пыль и навести порядок, и убраться в одном или двух ящиках. Обычно я слушаю радио, но сейчас мне не хотелось пропустить разговор партнеров, если вдруг они решат задать мне пару вопросов. Время от времени они довольно спокойно что-то обсуждали, и мне было любопытно, что же они решили. Когда я услышала Клода, спускающегося по лестнице, я подумала что будет не плохо поговорить с ним и Дермотом на прощанье, поскольку они собирались уезжать.

Бренда уставилась на двух красивых мужчин, поскольку фейри шли через гостиную. Я ненадолго задержала их, чтобы представить, это была лишь учтивость. И немного удивилась, заметив, что Дональд смотрит на меня в ином свете, после знакомства с «кузенами».

Я вытирала пол в ванной, когда услышала восклицание Дональда. Я осторожно вошла в гостиную, стараясь не выглядеть излишне назойливой.

Он исследовал стол моего дедушки, очень тяжелый и безобразный предмет, который стоил фейри многих проклятий и пота, когда они спускали его вниз в гостиную.

Маленький человек стоял согнувшись как и прежде, его голова была в промежутке между тумбами письменного стола.

- Тут есть тайник, мисс Стакхаус, - сказал он, медленно вылезая на корточках из под стола. - Идите сюда, позвольте я покажу вам.

Я присела на корточки рядом с ним, чувствуя волнение от неожиданного открытия. Тайник! Пиратский клад! Фокус-покус! Все они вызывают счастливое предвкушение детства.

С помощью фонарика Дональда я увидела, что в конце стола, в месте, где обычно располагаются колени, находится дополнительная панель. Крошечные петли располагались так высоко, что колени никогда не касались их; таким образом, дверка поворачивалась вверх, когда была открыта.

Но как открыть ее было тайной.

После того так я все внимательно осмотрела, Дональд сказал:

 - Я попробую перочинным ножиком, мисс Стакхаус, если нет возражений.

- Ни одного, - сказала я.

Он достал складной нож, который был по-деловому практичным, из кармана и открыл лезвие, воткнув его осторожно в шов. Как я и ожидала, в середине шва, он столкнулся со своего рода защелкой. Сначала он осторожно прошелся лезвием с одной стороны, а затем с другой, но ничто не произошло.

Затем, он начал тихонько похлопывать по поверхности между тумбами. Внимание привлекла доска обеими сторонами и вершиной, соединенная с внутренней частью стола. Дональд нажал и толкнул её, раздался ржавый щелчёк, и панель открылась.

- Почему бы вам не продолжить, - сказал Дональд. - Это ваш стол.

Это было разумно и верно, и как только он вылез, я заняла его место. Я подняла дверцу и удерживала ее рукой, в то время как Дональд направил туда свет фонарика, но так как я загораживала много света, потребовалось достаточно много времени, чтобы извлечь содержимое.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельный расчет - Шарлин Харрис.
Комментарии