Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Проза » Крупа и Фантик - Евгения Мальчуженко

Крупа и Фантик - Евгения Мальчуженко

Читать онлайн Крупа и Фантик - Евгения Мальчуженко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

73

Кон Циолковский — Циолковский Константин Эдуардович (1857–1935), учитель физики и математики, мечтал о межпланетных перемещениях.

74

Алехандро Попов-Маркони — Попов Александр Степанович (1859–1905) — ученый-радиотехник; Маркони Гульельмо (1874–1937) — радиотехник, предприниматель, нобелевский лауреат. Споры о том, кто из них раньше изобрел радио (беспроводную связь), продолжаются по сю пору, а потому автор позволил себе создать некий «литературный» гибрид.

75

Герочка Уэллс — Уэллс Герберт Джордж (1866–1946), писал фантастические романы, беседовал с В. И.

76

Юлик Верн — Верн Жюль (1828–1905), «его книги связаны с идеалами утопического социализма и Парижской Коммуны 1871».

77

Царь Соломон (Шеломо), сын Давидов (965–928 до н. э.), 3-й царь Израильско-Иудейского царства и мудрец; «изрек 3000 притчей и 1005 песней».

78

Шурочка Коллонтай — Коллонтай Александра Михайловна (1872–1952), посол, женщина.

79

Гоги Коллонтай — Коллонтай Гуго (1750–1812), весьма разнообразный человек: труды по истории, политэкономии, педагогике etc.

80

Санечка Зилоти — Зилоти Александр Илларионович (1863–1945), пианист и дирижер, очень умный человек: почти сразу, как только В. И. окончательно переехал в Россию, А. Зилоти отправился на ПМЖ за рубеж.

81

Ллойд — не человек, а страховая монополия «Corporation of Lloid’s», которая, как это следует из названия, принадлежала и принадлежит многочисленному семейству Ллойдов с конца XVII века.

82

Наполеон I, Наполеон Бонапарт (1769–1821) — карьерный рост: математик, артиллерист, император. Кумир многих и многих, и не только на Корсике.

83

Джон Крылов — Крылов Иван Андреевич (1769–1844), переводчик басен Лафонтена, переводчик басен Эзопа; в свободное от переводов время подрабатывал библиотекарем.

84

Николя Рерих — Рерих Николай Константинович (1874–1947), философ, художник, турист.

85

Леня-Левочка Бакст — Розенберг Лев Самуилович (Бакст Леон; 1866–1924), любил рисовать миленькие костюмчики для игры на театральных подмостках.

86

Эрцгерцог Фердинанд — Эсс Франц Фердинанд фон (1863–1914), племянник австро-венгерского императора Франца Иосифа I; тихий и безобидный человек, любимец чешского народа («Убили Фердинанда-то нашего», — сказал другой любимец чешского народа — бравый солдат Швейк), зачем-то убит Гаврилой Принципом, студентом.

87

Пьер Столыпин — Столыпин Петр Аркадьевич (1862–1911); «председатель Совета министров, руководитель аграрной реформы. Убит агентом охранки… реформа провалилась». Столыпина не всегда понимали современники. Например, будучи как-то в Альпах, П. С. спас молодого человека (то ли юноша куда-то падал, то ли на него что-то падало), а через много лет, когда спасенный юноша стал чуть ли не серийным убийцей, его несчастная мать сказала: «Странный этот человек — Пьер Столыпин! Зачем было спасать?»

88

Антуан Чехов — Чехов Антон Павлович (1860–1904), любил МХАТ, а собственного раба не любил.

89

Шурик Керенский — Керенский Александр Федорович (1881–1970), адвокат, любимец дам, а с марта 1917 года еще и эсер к тому же. Душка.

90

Мария Магдалина (Мария из Магдалы; Мария из Мигдал эль) — «была излечена Христом от одержимости семью бесами». Впоследствии во всем раскаялась (см. картину Тициана «Кающаяся Мария Магдалина»). Проникновенные строки ей посвятил Александр Архангельский:

Не женщина — малина,Шедевр на полотне —Маруся Магдалина,Раздетая вполне.

Умчимся, дорогаяЛюбовница моя,Туда, где жизнь другая, —В советские края.

И там, в стране мятежной,Сгибая дивный стан,Научишь страсти нежнойРабочих и крестьян.

91

Зиночка Радомысльский — Радомысльский (Зиновьев) Григорий Евсеевич (1883–1936), верный друг и соратник Лео Каменева (см.).В. И. его не жаловал.

92

Лео Каменев — Розенфельд (Каменев) Лев Борисович (1883–1936), верный друг и соратник Зиночки Радомысльского (см.).В. И. и его не жаловал.

93

Компания Зингер — вообще-то Зингер — человек, умело оформивший патентные документы на швейные машинки, но здесь он выступает не как человек, а как «пароход», то есть юридическое лицо, которое с 1863 года очень ловко торгует запатентованным оборудованием.

94

Айзек Бродский — Бродский Исаак Израилевич (1883/4–1939), ученик И. Е. Репина, в знак зависти к деяниям которого («Торжественное заседание Государственного Совета») написал картину «Торжественное открытие II конгресса Коминтерна». Противоречивая личность — писал картины в духе советского реализма, а дружил с хорошими людьми (например, с Кустодиевым).

95

Аббат Фариа — литературный вымысел Дюма, соучастник организации побега одного заключенного из острога, хранитель тайн многих исповедей и одного клада.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крупа и Фантик - Евгения Мальчуженко.
Комментарии