Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Обреченные любить - Джудит Гласс

Обреченные любить - Джудит Гласс

Читать онлайн Обреченные любить - Джудит Гласс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:

Сусанна хмыкнула и посмотрела на Оливию как на дурочку.

— Вы явно недооцениваете вашего мужа. Гилу уже принадлежат двадцать процентов акций «Бофора». Так вот, милочка!

Оливия впилась ногтями в свои ладони. Неужели она должна верить этим злобным бредням! Ее голос вдруг перешел на крик.

— Это… это неправда! Вы лжете! Я знала бы…

Одна из выщипанных бровей Сусанны поползла вверх.

— Вы знали бы? Каким образом? Исходя из списка владельцев акций? Там только имена его представителей, его собственное имя остается в тени. Гил умеет хранить секреты. И особенно свои деловые тайны. И не только деловые. Вам известно, между прочим, что он делал вчера вечером?

Оливия похолодела.

— Он встречался с Бобби Ленгтоном.

— С Бобом? И вы поверили?

Горло Оливии перехватил спазм.

— Гил ужинал со мной, — нагло заявила Сусанна.

— С вами?

Глаза Сусанны стали как две льдинки.

— Да, со мной! Что же тут удивительного? Стоит лишь вспомнить, что мы работали с Гилом в одном кабинете пять лет подряд и спали в одной постели два года. Его брак с вами ничего не изменил, понятно?

Сусанна дождалась, пока информация наконец дойдет до Оливии. Затем демонстративно зевнула.

— Наш вчерашний ужин с ним был… довольно продолжительным. Если вы надеялись вечером, что Гил придет к вам, то вам, видимо, пришлось ждать его долго, слишком долго. Он ушел от меня лишь на рассвете. — Сусанна открыла сумочку и извлекла из нее маленькую белую карточку. — Вот, номер телефона моего отеля. Позвоните сами, если не верите мне.

Оливия протянула руку, чтобы взять карточку. Она была в таком потрясении, что не понимала, что делает. Держа карточку перед глазами, она не способна была прочитать ни слова. Последнее сообщение Сусанны окончательно добило ее. Ей словно бы нож вонзили в сердце. О Боже! Как Гил посмел? Как он мог спать с другой женщиной накануне свадьбы?!

Сусанна резким щелчком захлопнула сумочку и искоса взглянула на Оливию, явно наслаждаясь результатом сказанного.

— Я подумала, что вам не помешает знать правду. Романтические мечты — прекрасная вещь, когда с ними сталкиваешься в книжках с глянцевыми обложками, но они абсолютно бесполезны в реальной жизни. Можете считать Гила своим супругом, но сомневаюсь, что вы будете единственной женщиной в его жизни.

— Почему… почему вы убеждены, что я не отправлюсь к Гилу прямо сейчас и не расскажу ему обо всем, что вы мне тут наплели?

— Я ни в чем не убеждена. Но, готова побиться об заклад — почти наверняка, — этого не произойдет. Судя по вашим внешним данным, вы не страдаете от отсутствия гордости и темперамента. Вам навряд ли захочется признаваться в том, что вас обвели вокруг пальца.

Через секунду Сусанна Уитлоу испарилась. Оливия плюхнулась в одно из кресел, чувствуя себя совершенно опустошенной.

Логически мыслить она была не в состоянии. Что делать? Выйти в гостиную и швырнуть Гилу в лицо наглые обвинения Сусанны? Оливии хотелось поступить именно так. Пусть Гил опровергнет эти грязные лживые выдумки, хотя бы часть из них. Назовет ли Гил все это бредом и вздором?!

Но чего добьется Оливия в результате скандала? Если даже Гил станет божиться, что слова Сусанны — сплошная ложь, будет ли означать это, что он говорит правду?

Господи! Как мало она знает о человеке, ставшем ее мужем. Она думала раньше, что любовь и доверие идут рука об руку. Теперь она, наконец, поняла, что не может быть уверена больше ни в чем, и меньше всего — в мотивах, побудивших Гила жениться на ней.

6

К тому времени, когда Оливия вернулась в банкетный зал, Сусанна ушла, сославшись на головную боль.

— Это как-то сразу на нее накатило. Вероятно, сказываются последствия межконтинентального перелета, — сказал Бобби беззаботно.

Последствия перелета? Или бессонной ночи? Ночи, проведенной с Гилом? — подумала Оливия, чуть не падая от слабости в ногах.

— Она просила передать вам свои наилучшие пожелания.

— Неужели? — холодно заметила Оливия. Бобби взглянул на нее вопросительно.

— Что с вами? Вы так побледнели. Хотите, я позову Гила?

Он посмотрел туда, где в окружении нескольких гостей из числа сотрудников «Босфора» стоял Гил.

— Нет… нет. Не беспокойте его. Со мной ничего не случилось, — поспешила заверить Оливия.

Меньше всего ей хотелось, чтобы Гил сейчас разыгрывал перед ней роль заботливого мужа. Сплошные фальшь и лицемерие, горько подумала она.

До конца свадебного вечера Оливия старалась не потерять самообладания, с каменной улыбкой отвечая на комплименты, обращенные к ней. Только на Гила она старалась не смотреть. Стоит ему приблизиться к ней — и она не выдержит и прилюдно выплеснет на него все то, о чем сообщила ей его секретарша и бывшая любовница. Бывшая?..

Наконец все-таки отзвучали последние тосты. Оливия и Гил направились на автостоянку к его «ягуару». Она торопливо захлопнула дверцу, остановив, наконец, поток поздравлений, звучавших как издевательство.

Когда машина вынырнула на забитую автомобилями магистраль, Оливия потерла кончиками пальцев пульсирующие виски.

— Устала? — участливо спросил Гил.

Она молча кивнула, решив не отвечать на его лицемерные проявления заботы.

— Почему бы тебе не отдохнуть? Расслабься, — предложил он.

Как может она отдыхать, когда ее сознание в таком смятении? В то же время ей так хотелось оттянуть неизбежный момент объяснения. Он так боялась этого момента. Поэтому она откинулась на спинку сиденья и отвернулась к окну. Ее мысли бешено метались. А вдруг все сказанное Сусанной Уитлоу окажется неправдой. А вдруг ей просто-напросто приснился страшный сон? Эта женщина со змеиным характером не могла смириться с тем, что Гил предпочел ее другой, поэтому и постаралась испортить им день свадьбы. Конечно же, это одна из самых вероятных причин ее поведения, и Оливия приложила большие усилия, чтобы уцепиться за слабую надежду, чти данное объяснение — истинное.

В то же время Сусанна говорила так убедительно, с такой наглой самоуверенностью, что в ее словах наверняка должно быть что-то правдиво. До квартиры Гила было недалеко, но Оливии хотелось, чтобы их поездка тянулась как можно, дольше. Ей стало страшно, когда машина бесшумно скользнула под уклон в подземный гараж! Что, силы небесные, скажет она Гилу?

Она открыла дверцу машины, и несколько застрявших в ее прическе ярких ленточек серпантина упали на мокрый пол гаража, сразу промокая и теряя цвет, превращаясь в жалкие обрывки бумаги. Оливия взглянула на них и подумала, что так же запачкан и исковеркан день ее свадьбы, обещавший быть столь радостным.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обреченные любить - Джудит Гласс.
Комментарии