Дорогая Дебора - Джуди Кристенберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удивленная, она еще раз перечитала подпись, поискала глазами обратный адрес, и в этот момент дверь распахнулась. Дебора замерла. Нет, не может быть! Наверное, это только игра ее воображения. Ведь она столько раз представляла его здесь, на пороге кабинета, сунувшего руки в карманы и облокотившегося о косяк.
— Джейсон? — не веря своим глазам, прошептала она.
— Привет, Деб.
Дебора закрыла глаза. Неужели она сошла с ума?
— Ну, что ты мне посоветуешь? — послышался охрипший от волнения голос.
Дебора взглянула на цветы и записку, затем на красивое, мужественное лицо Джейсона и почувствовала, как к глазам подступают слезы.
— Что ты здесь делаешь?
— Я же тебе объяснил в письме.
— Ты.., ты вернулся? — Она никак не могла поверить своему счастью.
— Я не призрак, моя хорошая.
— Но почему?
Джейсон подошел и, словно не замечая растерянности Деборы, положил руку ей на плечи:
— Глупый вопрос. Я ведь написал почему. Или уже слишком поздно?
Неужели ее мечта сбылась, и Джейсон здесь, с ней рядом? Сильные руки оторвали ее от стула, и Дебора почувствовала на губах нежные поцелуи Джейсона. Как же она соскучилась по ним!
Со стоном оторвавшись от его губ, Дебора спрятала лицо у Джейсона на груди, скрывая слезы и твердо решив никогда больше не отпускать любимого от себя.
— Ты вернулся за мной?
Опустив голову, Джейсон взглянул на нее:
— Я больше никогда от тебя не уеду.
Слова эти прозвучали словно клятва. Она погладила Джейсона по щеке так, как мечтала сделать все шесть недель, что его не было рядом.
— Пойду собираться. Я могу уехать немедленно. Рэйчел с Полем продадут мой дом и…
— Что? Продавать дом? Ну уж нет! Он мне очень нравится.
— Джексон, если я поеду с тобой на Средний Восток…
— Ничего подобного ты не сделаешь.
— Но я не хочу быть женой на расстоянии! Я… — Дебора осеклась, сообразив, что Джейсон ни словом не обмолвился о женитьбе. — Прости, конечно, я поеду и так…
Он снова надолго припал к ее губам. Наконец насладившись поцелуем, изумленно спросил:
— Так на чем мы остановились?
— Я.., я сказала, что поеду с тобой.
— Ты никуда не поедешь.
— Джейсон…
— И я тоже.
Ничего не понимая, она уперлась руками ему в грудь, пытаясь высвободиться, но Джейсон ее не отпустил.
— Нет, дорогой!
— Что «нет»? — нахмурился он.
— Я не позволю тебе так поступить.
— Да как поступить, Дебора?
— Отказаться из-за меня от своей мечты. Если я тебе нужна, я поеду с тобой. Я знаю, как бесценна и коротка жизнь. Я не хочу жить без тебя, но и не хочу, чтобы ты отказывался от любимого дела.
— Даже если я тебя об этом попрошу? — прошептал он, целуя ее в шею.
— Джейсон, я тебя не понимаю.
— Я хочу сказать, что за последние недели жизнь моя была кромешным адом. Лишь когда получал письма от мамы, в которых она писала и о тебе, я испытывал счастье.
Сердце Деборы преисполнилось надеждой. Снова коснувшись щеки Джейсона, она неуверенно спросила:
— Ты хочешь жить здесь, в Форт-Уэрте, и занять пост главного редактора?
— Если отец еще никого на этот пост не подобрал. Как тебе мой план?
— Он просто замечательный! О Господи! Как же я по тебе соскучилась!
И Дебора, бросившись Джейсону на шею, принялась покрывать его лицо поцелуями. Вместо того чтобы ответить на этот порыв, Джейсон снова нахмурился:
— Еще одно, Деб.
— Что?
— Я не хочу, чтобы ты принимала мое предложение…
— Какое предложение? — поддразнила она его.
— Предложение, которое я пытаюсь тебе сделать! — прорычал Джейсон и еще крепче прижал Дебору к себе. — Так вот. Я не хочу, чтобы ты его принимала только потому, что тебе хочется замуж или.., или потому, что так легче.
Недоуменно взглянув на него, Дебора от души рассмеялась:
— Уверяю, Джейсон Бриджес, любить тебя — нелегкое занятие. — Джейсон хотел было что-то ответить, но она приложила палец к его губам. — Я любила Рэнделла, но это не мешает мне сейчас любить тебя. Последние полтора месяца для меня тоже были кромешным адом, и я прошу тебя больше никогда меня не покидать.
Последние слова Дебора прошептала. Губы их снова встретились, но в этот момент на пороге появился Леон Бриджес.
Влюбленные попались на месте преступления.
— Ага, значит, меня не обманули! — весело воскликнул Леон. — Кто-то позвонил в офис и сказал, что ты вернулся, сынок. Вот и славно! Добро пожаловать домой.
И он крепко обнял своего единственного сына.
— Спасибо, отец, — ответил Джейсон, обнимая его. — Ты уже нашел кого-нибудь на место главного редактора? Мистер Бриджес так и просиял.
— Думаю, уже да. Надо сказать маме. Скоро у нас будет целый дом внучат! Вот она обрадуется!
Дебора обеспокоенно взглянула на Джейсона, однако, к ее удивлению, слова отца его вовсе не рассердили.
— Может быть, ты пойдешь к маме прямо сейчас и расскажешь ей обо всем? Мне еще нужно выслушать совет дорогой Деборы. А когда мы решим один сердечный вопрос, то с удовольствием поужинаем с вами.
— Уже иду. — Отец похлопал Джейсона по спине. — Как же я рад, что ты вернулся домой, сынок!
— Я тоже.
Леон вышел за дверь, и Джейсон вновь заключил Дебору в объятия.
— Ты и в самом деле хочешь детей? — спросила она.
— Да, если ты хочешь.
— Конечно, хочу. О Джейсон, как же я тебя люблю!
— Следовательно, ты даешь мне совет, чтобы я тотчас же сделал предложение девушке, которую оставил по собственной глупости?
— Да.
— А что мы будем делать все оставшееся время до ужина? — лукаво спросил Джейсон, касаясь губами щеки Деборы.
— Думаю, у меня есть еще один совет, который тебе понравится, — прошептала Дебора, прижимаясь к Джейсону еще крепче.
— Не сомневаюсь в этом, любимая. Я намерен ему последовать, и как можно скорее.