Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Солнечный ветер - Аурелия Хогарт

Солнечный ветер - Аурелия Хогарт

Читать онлайн Солнечный ветер - Аурелия Хогарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37
Перейти на страницу:

Когда после легкого ужина и прочитанной на ночь сказки Бекки и Деннис наконец уснули в кроватках, которые Джей накануне заказал в Майами и поставил в комнате Нэнси, та спустилась на первый этаж и сразу же столкнулась в холле с Джеем. Он, похоже, поджидал ее.

– Нужно поговорить, – негромко произнес он. – Пойдем в сад.

Нэнси не очень хотелось удаляться от детей, которые могли проснуться и позвать ее.

– Разве мы не можем остаться в доме?

Джей пожал плечами.

– В гостиной расположились Лайза и Бен. Они решили пока остаться у меня. Еще туда может спуститься Кэт, а я бы не хотел иметь свидетелей, так что…

Нэнси тоже не нуждалась в присутствии Кэт, поэтому кивнула.

– Хорошо, идем в сад.

Они вышли на террасу, затем спустились по ступенькам в напоенную ночными запахами темноту. Где-то неподалеку цвела маттиола, аромат которой Нэнси обожала.

– Бекки и Деннис замечательные, – с невольной улыбкой произнес Джей. – Даже лучше, чем я ожидал.

Нэнси вздохнула.

– Жаль, что ваше знакомство получилось каким-то скомканным.

– О, не волнуйся, могло быть и хуже. По-моему, Бекки воспринимает меня лучше, чем Деннис, но, надеюсь, с ним у меня тоже наладятся отношения… со временем.

– Не нужно требовать от детей большего, чем то, на что они способны, – заметила Нэнси. – Им потребуется еще немало времени, чтобы освоиться с мыслью, что отныне у них есть не только мама, но и папа. – В глубине души она испытывала чувство вины за то, что так долго не позволяла Бекки и Деннису общаться с их отцом.

– Ты им понравился, – сказала Нэнси, бросив взгляд на Джея.

– Откуда ты знаешь? – быстро спросил он.

Она пожала плечами.

– Чувствую. Ведь это мои дети. – Заметив в свете луны, что Джей нахмурился, Нэнси поспешно добавила: – Скоро ты тоже научишься понимать Бекки и Денниса без слов. Теперь придется тщательнее подбирать слова, чтобы не усугублялась и без того непростая ситуация, промелькнуло в ее голове.

– Да, мне многому предстоит научиться, – протянул Джей. – Придется наверстывать упущенное.

В этой фразе Нэнси усмотрела укор для себя.

– Джей… – слетело с ее губ, но настолько тихо, что он не услышал.

– Неприятно чувствовать себя чужим по отношению к собственным детям, – продолжил он, глядя на залитую лунным светом лужайку. – Радует лишь то, что, глядя на Бекки и Денниса, всякий поймет, что это мои дети.

– Мои тоже, – многозначительно обронила Нэнси.

Джей повел бровью.

– Никто и не спорит. Просто если бы Бекки и Деннис были больше похожи на тебя, я бы до сих пор сомневался, чьи они – мои или этого твоего Джоэла.

– Послушай, я давно не… – начала было Нэнси, намереваясь сказать, что давно не имеет с Джоэлом ничего общего, как вдруг рядом прозвучало:

– А, вот вы где!

15

Нэнси даже вздрогнула – отчасти от неожиданности, но больше из-за того, что это был голос Кэт. В следующую минуту та вышла на освещенное луной пространство.

– Нэнси, там кто-то из детей проснулся и зовет тебя – кажется, Бекки. Я слышала, когда проходила мимо спальни.

Не успела Кэт договорить, как Нэнси побежала к дому. Взлетев по лестнице и промчавшись по коридору, она распахнула дверь спальни… и замерла на пороге. Бекки и Деннис спокойно посапывали в кроватках, и не похоже было, что кто-то из них недавно просыпался.

Нэнси прислонилась к дверному косяку. Ей все стало ясно: ни Бекки, ни Деннис ее не звали, Кэт просто выдумала это, чтобы остаться с Джеем наедине.

Что же, наверное, они давно хотели побыть друг с другом, с горечью подумала Нэнси. И тут же испытала болезненный укол ревности.

Чтобы избавиться от неприятного чувства, она подошла к кроваткам и некоторое время смотрела на спящих Бекки и Денниса. В какой-то момент в ее голове вдруг промелькнуло: а что, если Джей попытается отнять у меня детей? Нет, этого я не допущу! Без них мне не жить.

Нэнси вдруг во всей полноте осознала, что положение ее крайне незавидно: тайна раскрыта, а отец детей предпочитает проводить время с другой женщиной. К тому же Нэнси находится в чужом городе, куда вдобавок перевезли ее сына и дочь.

Боже мой, что я наделала! – в ужасе подумала она. Нельзя было соглашаться на переезд сюда Бекки и Денниса! А теперь Джей может поступить со мной как угодно. И с моими детьми тоже…

И все же в глубине души Нэнси понимала, что напрасно накручивает себя. Не такой Джей человек, чтобы лишить детей матери. Тем более собственных детей. Даже если их мать ему ненавистна. Нет, он не посмеет, твердо решила Нэнси. Мы не в каменном веке живем!

Вновь спустившись по лестнице, она помедлила в холле, затем направилась в гостиную, к Лайзе и Бену.

При ее появлении Бен уменьшил звук телевизора, который они с Лайзой смотрели.

– Ну, как там наши внуки? – спросил Бен, сдержанно улыбаясь.

– Спят. Я только что поднималась взглянуть на них.

– Присаживайся сюда, на диван, – позвала Лайза.

Выражение ее карих глаз было более чем благожелательно, но Нэнси напомнила себе, что это мать Джея, следовательно, в общении с ней нужно соблюдать такую же осторожность, как и с ним самим.

После того как Нэнси опустилась на диван, все трое некоторое время смотрели на экран телевизора, где Джим Кэрри в своем очередном комическом образе уговаривал симпатичного песика помочь ему выбраться из-за решетки. Бен несколько раз смеялся от души, Лайза ему вторила, а потом вдруг произнесла, глядя на Нэнси:

– Ты хмуришься… Что-то случилось?

Нэнси прикусила губу, чтобы не брякнуть какую-нибудь грубость. Что случилось! Весь мир летит в тартарары, вот что…

– Ничего… Меня лишь тревожит намерение Джея оставить детей здесь, в Майами. Скорее всего, он не станет прислушиваться к моим доводам и… – Нэнси удрученно умолкла, не зная, что сказать. Будущее виделось ей в сплошном тумане.

Лайза похлопала ее по руке.

– Не переживай, детка. Джею требуется время, чтобы свыкнуться с мыслью об отцовстве. Поставь себя на его место – то ничего, а то вдруг сразу двое детишек, да еще каких прелестных! Разве тебя саму не потрясло бы подобное открытие? Что касается нас с Беном, – покосилась она на супруга, – то мы до сих пор не можем опомниться.

– Не то слово! – подхватил он. – Просто голова кругом, как подумаю, что у меня есть не только внук, но и внучка! – Бен потер пальцами лоб, потом вдруг нахмурился и произнес, поднимаясь с кресла. – Ох что же это я! Совсем забыл законы гостеприимства. – Налить тебе чего-нибудь? Я имею в виду крепкие напитки… Могу быстро смешать коктейль, лишь скажи какой.

Нэнси прислушалась к себе.

– Пожалуй, я бы выпила чего-то, только не очень крепкого.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солнечный ветер - Аурелия Хогарт.
Комментарии