Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Брачный ультиматум - Кристин Григ

Брачный ультиматум - Кристин Григ

Читать онлайн Брачный ультиматум - Кристин Григ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37
Перейти на страницу:

Алек надел Дарси на палец кольцо. Взглянуп на полоску золота, Дарси поймала себя на том. что почти ожидала увидеть выгравированную на гладкой поверхности надпись: «Собственность Алека Бенинга».

Мэр произнес положенную словесную формулу, и они стали мужем и женой.

Алек не тратил времени на сантименты, но Дарси была благодарна ему за это. Все честно. Никаких фальшивых улыбок или объятий.

— Едем домой, — сказал новоиспеченный супруг, когда они вновь сели в «феррари». — Мне хочется первым сообщить Майку новость, пока он не лег спать. Разумеется, если мальчик не успел узнать ее от посторонних.

Дарси взглянула на него.

— Кому может быть известно о нашей свадьбе?

— Наверное, уже половине города! Днем я созванивался с Молли, так что она в курсе происходящего. Обещала молчать, но я не слишком-то ей доверяю.

— Молли нельзя доверять ни в чем, что касается меня, — проворчала Дарси.

— Что?

— Ничего, — буркнула она. — Ты сказал экономке, что мы женимся, до того как я дала согласие?

— Как будто ты могла его не дать! — самодовольно усмехнулся Алек. — Тебе требовалось лишь время, чтобы свыкнуться с неизбежным.

В глазах Дарси задрожали слезы. В ее жизни было две брачных церемонии, и в ходе обеих ей хотелось плакать.

Когда они подъехали к дому на холме, уже сгустились сумерки. Остановив автомобиль, Алек обошел его, открыл дверцу и протянул Дарси руку. Однако та проигнорировала ее, предпочтя обойтись без посторонней помощи.

Они взошли на крыльцо, и Молли распахнула перед ними дверь еще до того, как Дарси успела достать ключи.

— Добрый вечер, миссис Бенинг.

Дарси кивнула и шагнула в холл.

— Очень удобно для всех, правда? — продолжила экономка. — Я имею в виду, что вас можно называть прежним именем.

Дарси почувствовала, что ее лицо заливает краска. Нужно привыкать к этому, подумала она. Молли всегда была язвой, а сейчас и вовсе не даст мне проходу.

— Кстати, раз уж вы затронули эту тему… — с ледяной любезностью вклинился в разговор Бенинг. Он стоял рядом с Дарси, обнимая ее одной рукой за талию. Близость его сильного тела странным образом успокаивала. — Очень важно чтобы действительно всем было удобно. Ведь именно этого мы хотим, правда, Молли?

У экономки тревожно забегали глазки.

— Э-э… да.

— Рад, что вы тоже так думаете. Заодно, давайте обсудим вопрос вашего будущего.

— Какого, мистер Бенинг?

— Я хотел бы, чтобы вы решили, останетесь ли здесь или предпочтете работать в другом доме.

Молли опешила.

— Я как-то не думала…

— Так подумайте, милочка. — Тон Алека стал жестче. — Мне известно, что вы любите Майка и он отвечает вам взаимностью. Но я изменю положение дел, если не все будут чувствовать себя здесь хорошо. Я достаточно ясно выражаюсь?

Экономка судорожно глотнула воздух.

— Да, сэр. Вполне.

— Превосходно, — улыбнулся Алек. — Как Майк?

— Боюсь, что он уже спит, сэр. Мальчик сегодня рано поднялся в свою комнату.

— Ну что ж, не будем его будить. В доме найдется что перекусить, Молли?

— Ужин готов, сэр. Если желаете, я разогреюжаркое и…

— Благодарю, мы и сами с этим справимся. А вы можете идти домой.

— Я не хочу есть, — обронила Дарси.

— Детка, нужно же как-то отпраздновать нынешнее событие. Ведь сегодня начинается наш медовый месяц! — С этими словами Алек подхватил молодую супругу на руки.

Застигнутая врасплох, она попыталась высвободиться, но он лишь крепче стиснул ее.

— Все в порядке, золотце, — негромко произнес он. — Молли нас поймет. Правда, Молли?

— Разумеется, сэр. Э-э… мистер Бенинг! — крикнула экономка в спину несущему Дарси вверх по лестнице Алеку. — Тут посыльный из мотеля привез вашу дорожную сумку. Я отнесла ее, куда вы велели.

— В нашу комнату, — произнес Алек так, что бы только Дарси услыхала его.

Та молчала, показа ними не закрылась дверь спальни, но, как только это произошло, она стукнула Алека кулаком по плечу.

— Поставь меня на пол!

— С удовольствием.

— Что за спектакль ты устроил? — сердито спросила Дарси, обретя почву под ногами.

— Это было необходимо.

— Совершеннейшая чушь!

— Сама подумай, крошка, — произнес он, поднимая с ковра свою дорожную сумку и ставя ее на кровать. — Молли наверняка заподозрила бы неладное, веди мы себя по-иному.

— Она и так строит самые невероятные предположения. Эй, что ты делаешь?

— Как что? Раздеваюсь.

Алек в самом деле стаскивал рубашку, которую затем бросил на постель. На ее постель. Дарси уставилась на его широкие мускулистые плечи, бугристые бицепсы и грудь, поросшую темными шелковистыми волосками. У нее мгновенно пересохло во рту, несмотря на то что она не хотела ничего вспоминать, не желала поддаваться чувствам из прошлого.

— Прекрати немедленно!

Он удивленно поднял бровь.

— Прости? — Его тон был вежлив, но в глазах застыл вызов.

Дарси указала на валявшуюся на кровати рубашку.

— Это моя спальня!

— Не твоя, а наша, детка. Привыкай…

— Я не лягу с тобой в одну постель. Не забывай, что ты подписал контракт!

— Послушай, ты хочешь, чтобы этот город считал тебя моей женой или нет?

— Честно говоря, мне безразлично.

— А-Майку нет, — прищурился Алек. — И кроме всего прочего, я был свидетелем тому, как тебя третировала Молли.

— Ах это… — махнула Дарси рукой, будто поведение экономки ничуть не задевало ее.

— Именно это! — резко произнес Алек. — Ты моя жена, и я не позволю, чтобы кто-то относился к тебе неуважительно.

Возможно, в нем еще осталось что-то человеческое, пронеслось в голове Дарси.

— Очень любезно с твоей стороны, но я…

— К дьяволу любезность! Ты моя, понимаешь?

— Твоя? — Она не поверила собственным ушам. — Да будет тебе известно, что я не принадлежу никому! Постарайся усвоить это.

Вместо ответа Алек быстро приблизился к ней, взял за плечи и прильнул к губам. Дарси ощутила его властность, жар тела… и невольно, ненавидя себя за это, издала тихий стон. Случившееся так сильно потрясло, ее, что, когда он отстранился, она могла лишь смотреть на него.

— Ты моя. — хрипло повторил он. — Рано или поздно тебе придется это признать. Я подожду. — Алек взялся за ручки сумки. — А покуда посплю на диване в смежной комнате, если он еще стоит там.

С этими словами он направился к находившейся напротив ванной двери и скрылся в соседнем помещении.

Утром, приняв душ и натянув шорты и майку, она расчесывалась перед зеркалом, когда прозвучал робкий стук в ведущую в коридор дверь.

— Мам?

Майкл! Дарси положила щетку для волос на трюмо. Она еще не успела подготовиться к встрече с сыном.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брачный ультиматум - Кристин Григ.
Комментарии