Улыбка Кармен - Оливия Гейтс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я отказываюсь принимать условия наследования. Вы тоже должны это сделать, иначе Тарек завладеет страной. У вас нет сыновей. И вы счастливы со своей женой и дочерьми. А престолонаследие волнует вас только потому, что Тарек, завладев троном, погубит всю страну, и мы оба это прекрасно знаем. Мне же об этом, можно не беспокоиться. Я всегда могу передать трон братьям, и они станут отличными правителями.
Посмотрев на опущенную голову Кармен, король произнес:
– Поэтому я и выбрал тебя. Я собрал министров и уговорил их отменить этот бессмысленный закон. Жена и ребенок – уже залог стабильности, и пол малыша не имеет никакого значения. Кроме того, я наконец смог предоставить доказательства преступной жизни Тарека. Он выслан из страны и лишен всех титулов и состояния.
Все еще не решаясь дышать, Кармен подняла голову. Значит, у них с Фаруком еще есть время? Король продолжал:
– Но этим мы решили не все проблемы. Тебе все еще придется жениться на дочери Ал Шалансов. Я думал, нам удастся найти выход из этой ситуации, но оказалось, что с этим договором мы не в силах ничего поделать.
Он с болью в глазах посмотрел на Кармен.
– Я знаю, как это тяжело, дочь моя, но наступили опасные времена. И если ты любишь Фарука и беспокоишься о благополучии Юдара, ты дашь согласие на его второй брак.
– Я… согласна… – ответила Кармен, пытаясь освободиться от Фарука, чьи объятья становились лишь крепче. – Просто отпусти меня! – не выдержала она. – Все наладится, когда меня здесь не будет.
– Я никогда тебя не отпущу! Ни в этой жизни, ни, если мне позволят, в следующей! Я никогда не дам тебе развод.
Он обернулся к королю и заявил:
– Мой король, я назначаю наследником моего брата Шехаба.
Кармен уставилась на Фарука. Реакция короля была неожиданной. Он выглядел… счастливым. И Фарук понял, почему.
Старый король хотел, чтобы Фарук занял престол, но больше всего он желал, чтобы тот был счастливым.
Его ответ показался заранее заготовленным.
– Я вижу, что это твое окончательное решение. Поэтому я его принимаю. Поблагодари Аллаха за то, что у тебя есть надежные руки, в которые можно передать трон.
Кармен вырвалась из рук Фарука.
– Вы что, сошли с ума? Вы на пороге кризиса, который может изменить историю! Как кто-то, пусть даже Шехаб, может заменить Фарука? Я не могу стать причиной такого поворота событий…
Кармен закусила губу.
– Извините меня, Ваше Величество. – И она обернулась к Фаруку. – Ты должен выполнить свой долг, остаться коронованным принцем. – И Кармен тихо добавила: – Я останусь твоей, что бы ни случилось…
Фарука переполняла любовь к этой женщине. Он обнял ее и прошептал на ухо:
– Душа моя, Юдар теряет сегодня свою королеву. Вот что самое страшное. А когда я говорил, что принадлежу тебе, то это были не пустые слова. Это действительно так.
Ее щеки горели ярким румянцем.
– Если ты думаешь, что докажешь мне этим что-то, то не надо… Это важнее нас. Я не позволю тебе сделать то, о чем ты будешь потом жалеть.
Он не дал ей договорить и поцеловал. Затем посмотрел на короля, который с улыбкой наблюдал за ними, и сказал:
– Простите, но нам лучше удалиться. Обычно после этого следует то, что остальным лучше не видеть.
И Фарук увел плачущую Кармен в их спальню.
– Может, мы сначала займемся любовью, а потом поспорим? – прошептал Фарук, усаживая жену на кровать.
– Нет. Ты должен все исправить, пока король не объявил о твоем решении.
– Зачем? По-моему, все отлично. Тарек теперь не сможет даже мечтать о троне. А Шехаб, у которого никогда не было серьезных отношений, без труда женится на той девушке из семьи Ал Шалансов, и наконец закончится многолетняя распря между нашими династиями. Я всегда буду оставаться вторым на очереди, и это меня вполне устраивает. Мы с тобой сможем сделать многое в роли принца и принцессы, моя дорогая!
– Но ты лучший мужчина на планете, любимый! Ты бы стал самым справедливым королем. Я уверена, что Шехаб справится, но ты, ты…
– Я хочу быть королем твоего сердца.
– О боже… – прошептала Кармен. – Двадцать пять лет без слез, а после встречи с тобой я постоянно плачу то от горя, то от счастья. А теперь, кажется, от всего вместе. Как так случилась, что наша любовь взаимна? Чем я заслужила такую радость?
– Тем, что ты – это ты, – просто ответил Фарук. – Самая прекрасная женщина и нежная мать, самый интересный собеседник и невероятная любовница. Ни один мужчина, будь он королевских кровей или нет, не может даже мечтать о таком подарке! – Он уложил ее на постель. – Но хватит слов, дорогая… Сейчас я докажу, как сильно люблю тебя…
Спустя несколько часов они нежились в ванне и пытались прийти в себя после бурных ласк.
– Ты все еще думаешь о разводе? – с улыбкой спросил ее Фарук.
Кармен поцеловала в его губы и тоже улыбнулась.
– Тебе обязательно мучить меня? Я просила всего лишь чистое прошлое, а ты подарил мне новое будущее.
Фарук рассмеялся. Только его Кармен могла такое сказать. Только ее слова могли заставить его чувствовать себя нужным.
– Я понимаю это так, что ты впечатлена моими усилиями?
Кармен провела рукой по его мускулистой груди.
– Я не нахожу слов, чтобы выразить мое восхищение ими…
– Надеюсь, в последующие шестьдесят лет ты будешь так же уважать и бояться меня.
– Безусловно, любимый, – улыбнулась Кармен, и Фарук знал, что может всей душой доверять ей. – Кроме того, ты знаешь, насколько я изобретательна…
– В самом деле. Не устаю испытывать новые ощущения с тобой, душа моя. Может, придумаешь что-нибудь прямо сейчас?
И Кармен нырнула в воду, заставив Фарука в очередной раз благодарить Аллаха за подаренное ему простое человеческое счастье.