Агент космического сыска - Владимир Трапезников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, ну… — кисло усмехнулся я. — Посмотрим. Давай, тебе пора…
XIX
Едва оказавшись в кабинете Нарда, я увидел Фогга. В наглухо застегнутом мундире с сияющими знаками различия, он сидел справа от начальника Криминального отдела. Видно, специально вырядился по случаю визита к начальству: за всю практику ни разу не видел его в форме. Но еще что-то поражало в необычном его облике. Мгновение спустя, я понял — лицо! Обычная постная мина сейчас уступила место какой-то подавленной растерянности. На лбу, едва заметные, угадывались бисеринки пота, выступившие явно не от жары: в кабинете было довольно прохладно. Кажется, перед самым моим появлением здесь шел весьма неприятный разговор. Однако, перехватив мой взгляд, глаза Фогга злобно блеснули.
Я только собирался доложить о своем прибытии, как Бэр Нард произнес:
— Здравствуй, Ник. Садись, — он указал свободный стул.
Тон был самый обыденный, и это меня несколько приободрило. Но все равно, устроившись через стол напротив Фогга, чувствовал себя как на иголках.
— Оружие с собой? — будто невзначай спросил Нард.
Признаться, я ожидал чего угодно, но не такого вот безо всяких предисловий начала разговора. Повинуясь испытующему взгляду начальника, я молча выложил перед ним оба энергатора.
— Так, — протянул Нард, постукивая пальцами по столу. По-своему расценив его реакцию, я произнес:
— Психографа с собой нет, отдал его медикам…
— Что?!
Я было струсил от этого грозного восклицания, но оказалось, оно адресовано не мне, а Фоггу.
— Что это значит, Альбин?
Куда девалась вся спесь Фогга?! Вид у него был бледный. Заговорил он, словно выдавливая слова:
— С моими людьми разговаривал ты, Бэр… Откуда мне знать, что Ник отобрал у них психограф?…
— Не крути, Альбин. Ты прекрасно понял суть моего вопроса. Как у твоих людей оказался психограф? Ты им дал?
— Может, поговорим наедине? — промямлил Фогг.
— Нет уж, — отрезал Нард, — выкладывай сейчас. Так ты дал психограф?
— Да…
— И приказал применить его к Нику?
— Да… Я же объяснил тебе, Бэр: мы за ним следили, психограф мог оказать существенную помощь…
— О психографе-то ты как раз «забыл» упомянуть, — с ехидцей заметил Нард. — И применять его разрешено было к совершенно другому человеку. Причем, только тебе… Что скажешь?
Фогг молчал.
И тут кое-что мне стало ясно. Во всяком случае причина, по которой я оказался здесь. Нет, не Фогг организовал сегодняшнюю встречу. Посодействовал я ей сам. Да! Именно так. Кто после драки в родительском доме сдал агентов Фогга патрулю Службы?! Конечно, происшествие дошло до самого начальника Криминального отдела Бэра Нарда, и он пожелал побеседовать с ними лично — случай-то из ряда вон. Здесь-то они заговорили.
Нард для объяснений вызвал Фогга, для которого такой поворот событий явился полной неожиданностью. Тот рассказал о своих подозрениях относительно меня — интересно, что? — и об организованной слежке. О психографе Нард не упоминал, и Фогг тоже: теплилась надежда, что прибор остался у агентов. Те наверняка объяснили свой поступок желанием отбить отобранные мною энергаторы, и только. Покрывали своего начальника…
Фогг по-прежнему молчал. Оправдываться было нечем.
— Кстати, — обратился ко мне Нард, — а ты почему не доложил о слежке, а напал на агентов, отобрал оружие? Что молчишь? Докладывай.
Собравшись с духом, я решился выложить все как есть.
— Сначала я не знал, кто следит за мной. Почувствовал биовоздействие и решил выяснить. Потому и напал. Потом, когда узнал, собирался доложить лично вам, но позже…
— Почему? — перебил Нард. — И зачем лично мне?
— Потому что у меня были основания полагать, что приказ о наблюдении отдал старший следователь Фогг. А почему не доложил вам сразу? Пришлось бы отдать неизвестный прибор, которым меня облучали. А хотелось выяснить, что это.
— Ладно. Только почему ты считал, что слежку организовал Фогг?
— Он подозревал, что я веду расследование гибели Лимана Фроса, и имел веские причины воспрепятствовать мне в установлении истины. Так мне казалось.
Нард посмотрел на Фогга, хотел что-то спросить, но раздумал. Вновь обратился ко мне:
— С чего ты это взял?
— Мне удалось установить, что в момент гибели Фроса, старший следователь Фогг находился на берегу. Известно было и то, что Фрос погиб не от яда, как думали раньше.
Я подробно объяснил, как узнал об этом. И закончил:
— Так что Альбин Фогг вполне мог оказаться убийцей. Оружие только было неизвестно…
— Вот так! Сотрудники подозревают друг друга. Дожили, нечего сказать!.. — Нард не скрывал гнева. — А уж методы работы — беззаконие на беззаконии! Кто позволил тебе, Ник, вести самостоятельное расследование?!
Теперь, потупившись, молчал и я.
— Он мальчишка! — обернулся Нард к Фоггу. — Но ты, Альбин!.. Слушай, Ник, иди-ка погуляй. Нам тут действительно надо потолковать наедине.
— У меня есть что доложить по этому делу, — робко произнес я, поднимаясь. — Важное…
— Поговорим еще, — Нард указал мне на дверь, но вдруг:
— Стой! Возьми это, — он протянул мне «клипсу» — прибор связи. — Не слоняйся по коридору, иди подыши воздухом. Когда понадобишься — вызову…
И вот уже полчаса я гулял. Нельзя сказать, что настроение было подавленное. Пусть и нарушил я запрет, вел самостоятельное расследование, но в целом-то поработал неплохо! Да и не столь уж велики мои прегрешения перед Законом: подумаешь, побывал тайно в доме Миза. Зато какую посылку там обнаружил! Фогг-то вообще вон что устроил… Должно быть, знатно ему Нард мозги промывает, если до сих пор обо мне не вспомнил. Конечно, действия Фогга меня не оправдывают, но как иначе я мог поступить? Кажется, действительно все кончится для меня благополучно… Жаль только не успел довести дело до конца: так и неясно, кто послал этот чертов кристалл Юлии Фрос. А сейчас и зацепка, похоже, появилась. Если Рика права, искать надо среди знакомых Фроса с Тиллы. «Видно не судьба, — я вздохнул. — Расскажу все Фоггу с Нардом, и — прощай расследование. Теперь продолжать не рискну…»
Покормив уток на пруду в парке, я решил сходить к гравилету, забрать ракету, присланную Андерсом Вэлом Мизу. Это вещественное доказательство обязательно надо было предъявить.
Когда закрывал дверцу машины, кто-то тронул меня за локоть. Я обернулся. Рядом стояла Рика. Вид у нее был унылый.
— Ты как здесь? Опоздала в космопорт? Упустила?…
Она мотнула головой.
— Мы оба опоздали, Вет. Тиман Гвич умер… Прилетела, вот, сообщить тебе…
От неожиданности я чуть не выронил сверток с ракетой, но вовремя подхватил его.
— Ну, рассказывай! Отчего? Какие-нибудь подробности узнала?!
— Нет. Знаю лишь, что именно из-за этого задержалось прибытие лайнера с Камоса. Гвич умер во время полета, и корабль делал остановку, чтобы принять на борт следователя Службы космической безопасности. Судя по всему, что-то непонятное в его смерти было…
И вдруг я все понял. Смерть Тимана Гвича замкнула цепь. Мозаика из разрозненных фактов сложилась в целостную картину.
Сорвавшись с места, уже на бегу я крикнул Рике:
— Буду у Нарда. Не жди, объясню все потом…
Сейчас не имело значения, что Нард до сих не позвал меня: обстоятельства не позволяли ждать. Только он мог помочь подтвердить сейчас мою догадку.
В кабинет я ворвался без стука и, едва переведя дыхание, выпалил с порога:
— Во время полета с Камоса на Землю погиб Тиман Гвич. Мне сейчас сообщили… — Я подошел к столу и сел на первый попавшийся стул. — Уверен, причина смерти — яд муаго! Прикажите проверить…
Фогг вскочил со своего места и было начал в своем извечном ключе:
— Кто позволил вам войти, Ник?!
Но Нард жестом оборвал его и склонился к экрану.
— Что за происшествие на лайнере с Камоса? — спросил он дежурного по отделению космопорта.
— Пока лишь общая информация: во время полета умер пассажир, Тиман Лори Гвич, гражданин Камоса. По данным предварительной медицинской экспертизы — внезапная остановка сердца. Ничего больше сообщить пока не могу: наш врач пока не прислал окончательное заключение.
— Вот что, — сказал Нард, — передай врачу — пусть проведет экспресс-анализ на яд муаго. О результате немедленно доложить!
— Как вы сказали?
— Яд муаго, — повторил Нард.
— Будет исполнено.
В кабинете начальника Криминального отдела воцарилась напряженная тишина.
«Что покажет экспресс-анализ? Прав ли я?» Мучительно медленно тянулось время. Прошло десять минут, пятнадцать…
Сигнал вызова заставил меня вздрогнуть.