Категории
Самые читаемые

Переплет 13 - Хлоя Уолш

Читать онлайн Переплет 13 - Хлоя Уолш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 202
Перейти на страницу:
я, уставившись на него и задаваясь вопросом, откуда, черт возьми, он знает мое имя.

Я взглянула на Клэр, которая пожала плечами и посмотрела на меня взглядом, который сказал мне, что она была так же смущена, как и я.

— Я не знал, что ты дружишь с Шэннон, — сказал он, снова обращая свое внимание на Клэр. — Это была бы полезная информация.

— Э — э, я не знала, что ты знаком с Шэннон? — Безучастно предложила Клэр. — И для чего полезна?

— Я не знаком, — он покачал головой. — И это не имеет значения.

Он повернулся ко мне и снова улыбнулся.

— Я Джерард Гибсон, — представился он. — Но все зовут меня Гибси.

— Я не зову, — беззаботно бросила Клэр.

Гибси усмехнулся.

— Хорошо, все, кроме нее, зовут меня Гибси, — он указал большим пальцем на мою подругу, одарив ее снисходительной улыбкой, прежде чем вернуть свое внимание ко мне. — Ей нравится быть другой.

— Нет, Джерард, мне нравится обращаться к людям по имени, — поправила Клэр, одарив его твердым взглядом. Она обратила свое внимание на меня и начала объяснять. — Джерард дружит с моим братом Хьюи. Ты помнишь Хьюи, не так ли, Шэн?

Я кивнула, явно вспомнив красивого старшего брата Клэр.

Хьюи Биггс со светло-русыми волосами и карими глазами был мужским эквивалентом своей сестры, за исключением пресса, мужественных и очевидных мальчишеских черт. Хьюи не ходил в ту же начальную школу, что и мы, но он всегда был дружелюбен ко мне, когда я приходила к ним домой. Он был одним из немногих парней, кроме Джоуи, рядом с которым я не чувствовала себя на грани. Хьюи всегда оставлял меня в покое, и я это ценила.

— Ну, они были в одном классе с младших детей, и этот монстр прямо здесь, — она сделала паузу, чтобы слегка подтолкнуть Гибси, прежде чем продолжить, — был постоянным атрибутом на моей кухне большую часть моей жизни. Он живет через дорогу от нас, — добавила она. — К сожалению.

— Давай, медвежонок Клэр, — поддразнил он. — Разве так можно говорить о парне, который подарил тебе твой первый поцелуй?

— Это было результатом неудачной игры в бутылочку, — парировала она, щеки порозовели, когда она посмотрела на него. — И я миллион раз миллиона тебе перестать называть меня так.

— Это все шоу, — сообщил мне Гибси с широкой улыбкой. — Она действительно любит меня.

— Я действительно не люблю, — парировала Клэр, теперь взволнованная. — Я терплю его, потому что он приносит печенье в мой дом. — Она повернулась ко мне и сказала: — Мать Джерарда владеет пекарней в городе. Ее торты безумно вкусные.

— Гибс! Давай, парень. Команда ждет вас! — крикнул кто — то с другой стороны обеденного зала, заставив нас всех троих обернуться.

Мое сердце замерло на краткий миг, прежде чем сделать сальто в груди, когда мой взгляд упал на Джонни Кавана, стоящего под аркой обеденного зала, с дико жестикулирующей рукой в воздухе и грозным выражением, запечатленным на его лице.

— Пять минут, — отозвался Гибси.

— Тренер хочет видеть нас сейчас, — рявкнул Джонни с тем сильным дублинским акцентом, к которому я научилась прислушиваться. — Не через пять чертовых минут, — добавил он, не обращая внимания на то, кто его слышал.

Было совершенно ясно, что ему все равно, смотрят на него люди или нет.

Не обращая на него внимания, Гибси поднял два пальца и снова обратил свое внимание на Клэр.

Он начал говорить с ней низким, приглушенным тоном, поэтому я ничего не расслышала.

Все мое внимание было сосредоточено на паре голубых глаз, которые смотрели прямо на меня.

Обычно, когда он ловил на себе мой пристальный взгляд, я отводила его в сторону или опускала лицо, но на этот раз я не могла.

Я чувствовала себя в ловушке.

Полностью и бесповоротно поймана в ловушку его взгляда.

Джонни склонил голову набок, рассматривая меня с любопытством, прежнее раздражение в его глазах сменилось чем-то, что я не могла расшифровать.

Мое сердце бешено колотилось о грудную клетку.

А затем он покачал головой и отвел взгляд, его внимание переместилось на часы на левом запястье, нарушая странный, похожий на транс, взгляд вниз.

Прерывисто выдохнув, я отвернулась от него, наклонилась вперед и позволила волосам упасть вперед, чтобы скрыть мои горящие щеки.

— Я ожидаю увидеть помпоны и надпись «Я люблю Гибси» неоновыми буквами на твоих сиськах на следующей неделе, когда будет проходить «Школьный Щит», — это все, что мне удалось услышать от Гибси, прежде чем он помахал нам рукой и побежал прочь.

— Извини за него, — сказала Клэр, переводя взгляд с моего лица за мою спину. Ее щеки раскраснелись, глаза блестели. Она потянула за воображаемый пушок на своем школьном джемпере, прежде чем добавить, — Он немного странный.

— Ты ему очень нравишься, — заявила я, благодарная за то, что она отвлекла меня от моих мыслей.

— Джерарду нравятся все, — ответила она с тяжелым вздохом. — Ну, все у кого есть вагина.

— Я не знаю, Клэр. Похоже, ты ему действительно нравишься, — начала я говорить, но она быстро оборвала меня.

— Ну, я знаю, Шэн, — сказала она, щеки все еще пылали. — Он игрок. Полный гребаный игрок. Он зациклен на чем угодно в юбке, — добавила она. — Они все так делают.

— Они?

— Парни из команды по регби, — объяснила она. — За исключением Хьюи — и, возможно, Патрика.

— О, — я сморщила нос.

— Да, о, — ответила Клэр, поморщившись. — И единственная причина, по которой Джерард ведет себя так со мной, это потому, что я младшая сестра Хьюи, и он знает, что не может меня заполучить. — Вздохнув, она добавила: — Для него это безобидная игра во флирт, которая ничего не значит.

— А как насчет тебя? — Спросила я мягким тоном, — тебе какое дело?

Клэр несколько секунд прикусывала нижнюю губу, прежде чем прошептать:

— Мучение.

Это было все разъяснение, в котором я нуждалась, чтобы подтвердить свои подозрения.

Клэр нравится Джерард — Гибси — или как там его звали.

В тот момент, учитывая недавний всплеск гормонов, разрушающих мою репродуктивную систему, вызванный появлением в моей жизни Джонни Кавана, я могла относиться к своей подруге самым фундаментальным образом.

— Мальчики с красивыми глазами и большими мышцами все портят для девочек, — фыркнула Клэр.

— Да, — слабо согласилась я. — Конечно.

— Какие мы? — Клэр без особого энтузиазма усмехнулась. — Обоим нравится худшее, что может быть для нас.

— Я? — я покачала головой и перешла в режим отрицания. — Мне никто не нравится.

— Да, точно, — усмехнулась Клэр. — Даже не пытайся притворяться, маленькая мисс румянец. Я вижу, как ты смотришь на него.

— Клэр, — я покачала головой

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 202
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Переплет 13 - Хлоя Уолш.
Комментарии