Сказка для Белоснежки - Дайан Левинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надеюсь, я не очень сильно вас отвлекаю? – смущенно спросила Виолетта, входя в дом.
– О, ничуть! – Марсия снова улыбнулась. – До вечера мне абсолютно нечем заняться.
Если это ее повседневное платье, то я ей могу только позавидовать, подумала Виолетта. А если она так вырядилась только потому, что должна была прийти я, то, наверное, мне стоит возгордиться, что мне выпала честь удостоиться такого приема.
Марсия провела Виолетту в гостиную, обставленную с большим шиком. Все говорило о том, что хозяйка дома не страдает скупостью. Она сама и ее дом выглядели шикарно.
Виолетта уселась на мягкий диванчик, а Марсия расположилась на таком же напротив. Каждый ее жест, любая поза были картинными. Она даже у себя дома играла и, по всей видимости, получала от этого непередаваемое удовольствие.
– Кофе? Чай? Что-нибудь покрепче? – произнесла Марсия бархатным голосом.
– О нет, благодарю. Я не отниму у вас много времени, – По глазам Марсии Виолетта видела, что она сгорает от любопытства, гадая, чем вызван визит к ней.
– Вы весьма меня удивили, когда позвонили мне, – сказала Марсия.
Виолетта улыбнулась.
– Да? А мне казалось, что я часто у вас бывала.
– Ох, ваша амнезия! – вспомнила Марсия. – Так она еще не прошла?
Виолетта покачала головой.
– К сожалению, нет. И отчасти именно поэтому я здесь. Так вы говорите, что я никогда здесь не была?
– Нет. А что, дом показался вам знакомым? – с любопытством спросила она.
– Немного, – слукавила Виолетта. – А вы у нас часто бывали?
– К сожалению, не так часто, как хотелось бы, – призналась Марсия. И невозможно было понять, говорит она искренне или же только произносит обычные фразы вежливости.
– Видите ли, Марсия, – сказала Виолетта, – я попросила вас о встрече потому, что мне крайне необходимо поскорее все вспомнить. Я выхожу замуж и…
– О! – воскликнула Марсия с восторгом. Она, женщина, которая ни разу не была замужем, с восторгом относилась к подобного рода мероприятиям. – За Гарольда, верно? Он очень приятный молодой человек.
– Только, пожалуйста, не говорите об этом пока никому. Мы только что отдали печатать приглашения, вам, разумеется, оно придет тоже, но пока не афишировали сие событие.
– Я искренне рада за вас, – сказала Марсия. Однако было ясно, что она все еще не понимает, зачем Виолетта пожаловала.
– Как уже было сказано, я хочу все вспомнить. Мне не очень приятно осознавать, что люди, которые придут поздравлять меня, окажутся незнакомцами.
Марсия кивнула с сочувственным пониманием.
– Доктор посоветовал мне, – продолжала Виолетта, – как можно больше общаться с теми людьми, которых я хорошо знала до аварии. Вот я и наношу визиты в надежде, что память ко мне вернется. Расскажите мне, пожалуйста, историю нашего знакомства.
Марсия печально вздохнула, с жалостью глядя на гостью.
– О, милая Виви, но мне почти нечего вам рассказать. Ведь мы очень мало общались.
Виолетта позволила себе удивиться, хотя и ожидала подобного.
– Вы, наверное, дружили с моей сестрой? – предположила она.
– Ну, мы виделись несколько раз на приемах. А пару раз я была и у вас дома, когда вы с сестрой устраивали званый ужин, – сказала Марсия, и по ее тону Виолетта поняла, что актриса уже начала терять интерес к этой истории. – Однако мы никогда не были знакомы близко.
– И тем не менее вы пришли к нам на дружеские посиделки, когда Синтия позвала.
– Разумеется. – Марсия рассмеялась журчащим смехом. – Синтия рассказала о вашей аварии, и я подумала, что она хочет собрать всех, кто нравился вам. Она, наверное, хотела сделать вам приятное.
– Вы хотите сказать, что все те люди, которые присутствовали на вечеринке, не были хорошо знакомы между собой?
– Я этого не знаю, – сказала Марсия. – Я знакома с Ричардом, потому что этот человек благодаря своим связям и деньгам появляется повсюду, но остальных, не считая вас и Синтии, видела в первый раз.
– Понятно, – пробормотала Виолетта. – Я начала не оттуда. Извините, Марсия, что я отняла у вас время. Я действительно думала, что хорошо знала вас.
– О, не просите прощения! – На губах Марсии расцвела улыбка. – Мне было очень приятно поболтать с вами. Тем более что я узнала такую приятную новость – вы выходите замуж!
Виолетта кивнула. Не хотелось врать этой милой женщине, пусть даже Синтия и называет ее фурией. Через несколько минут обмена любезностями гостья и хозяйка распрощались. Виолетта уселась в дожидавшееся ее такси, сверилась со списком адресов, которые выписала из адресной книги в телефонной будке, и поехала к Джорджу.
Ей повезло, она попала в обеденный перерыв. Виолетта вошла в офис, где Джорджа ожидали по меньшей мере человек десять, и подошла к секретарше. Виолетта, поскольку не предупредила заранее о своем визите, волновалась, сможет ли он ее принять. Однако Джордж тут же пригласил ее в кабинет.
Он сидел за большим письменным столом, заваленным бумагами, и поглощал суп, который доставили из соседнего ресторанчика. При появлении Виолетты Джордж поднялся, пожал ей руку и, плюхнувшись обратно в кресло, предложил сесть.
– Извините, что отвлекаю вас от трапезы, – произнесла Виолетта как можно вежливее. С адвокатом, который пользуется у клиентов такой популярностью, следовало вести себя осторожно.
– Это вы меня простите, что я ем, – сказал он с набитым ртом, добродушно улыбаясь. – Но мой перерыв заканчивается через пятнадцать минут, а обед сегодня доставили позже.
– Ничего, ешьте, – любезно разрешила она. – Я к вам всего на минуточку.
– По делу? – спросил Джордж, шустро орудуя ложкой.
– Можно и так сказать. – Виолетта выложила ему ту же историю, что и Марсии. Нужно отдать Джорджу должное, слушать он умел. Все-таки недаром этот человек слыл прекрасным адвокатом.
– Значит, вы хотите узнать, как долго мы с вами знакомы? – спросил он, вытирая рот салфеткой. Посудину из-под супа он отставил в сторону и тут же принялся за второе – котлеты с пюре.
Виолетта окинула взором его массивную фигуру. Человеку такой комплекции требовалось, наверное, еды в два раза больше, чем среднестатистическому мужчине с обычным весом.
– Если вам не трудно, я бы хотела, чтобы вы пролили свет на мое прошлое, – сказала Виолетта.
– К сожалению, я мало что могу сообщить вам, – произнес Джордж, и у нее защемило сердце. – Мы с вами встречались всего несколько раз. С Синтией я больше знаком. Мы виделись на вечеринках. Однако я так же не могу сказать, что и с ней меня связывают длительные дружеские отношения. Честно говоря, я был удивлен, когда она пригласила меня на ужин.
Виолетта была готова расцеловать Джорджа за прямоту, хотя растерянность давила на несчастную женщину тяжким грузом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});