Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Непристойное предложение (СИ) - Кроу Лана

Непристойное предложение (СИ) - Кроу Лана

Читать онлайн Непристойное предложение (СИ) - Кроу Лана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
Перейти на страницу:

Даже Пэгги, которая обычно говорила, что все будет хорошо, сейчас молча смотрела в окно. Я могла угадать ее мысли, была уверена, она думает о том же, о чем и я.

Адриан сел в карету, через пару минут, выглядел он хмурым и недовольным.

— Трогай, — отдал он приказ и колеса кареты скрипнули.

— Нужно в лавку, — услышала я подавленный голос Пэгги, — клиенты, наверное, ждут…

Сказала с такой обреченной интонацией, словно говорила сама с собой.

— Нет, — тут же ответил Адриан. — Мы едем ко мне.

Работа? Даже сейчас Пэгги думала о работе и возможно это правильно. Работа была единственным, что у нас осталось. Плохо или хорошо, но мы еще могли жить в лавке.

— Нужно в лавку, — сказала я более уверенно, и тут же встретилась с недовольным взглядом герцога.

Он вздохнул, словно устал и тут же сказал:

— Элеонора вы дрожите от холода. Мокрые, уставшие, растрепанные и наверняка голодные. Неужели не понимаешь, что вам нужно привести себя в порядок?

Он посмотрел на меня как на дурочку, в этот момент я действительно так себя и почувствовала. Его слова были как пощечина.

Я действительно плохо соображала сейчас, пытаясь ухватиться хоть за какую-то стабильность. А ведь я и правда замерзла, как и Пэгги.

— Вы правы, — неожиданно согласилась нянюшка. Адриан довольно кивнул и уставился в окно. Всю дорогу до его особняка мы молчали.

Пэгги была в своих мыслях, Адриан не желал вести беседы и только я кидала взгляды то на одного, то на другого желая обсудить ситуацию.

Доехали мы быстро, несмотря на погоду. Кучер гнал, отчего карета покрывались брызгами от луж. Как только мы добрались до особняка, Адриан велел подвезти нас к самому входу.

Он вышел первым и помог спуститься Пэгги, а поле и мне. В момент, когда наши руки соприкоснулись, я подумала, что еще ни с одним мужчиной так часто не соприкасалась.

Я вспомнила момент, когда Адриан вытащил меня из комнаты и тут же покраснела. А ведь в мокрой рубашке я была практически голой перед ним.

— У тебя очень холодные и мокрые руки, — сказал Адриан и скрипнул зубами. Я видела, что он был недоволен, и меня это начало злить.

Я оказалась в ужасной ситуации, что он за бесчувственное бревно такое? Мог бы хотя бы изобразить сочувствие, а не строить недовольные гримасы.

Адриан мой разгневанный взгляд поймал, но проигнорировав его и пошел открывать дом. Мы с Пэгги последовали за ним молча.

Но внутри у меня уже все кипело от негодования.

— Вы можете переодеться и привести себя в порядок в уборной, — без эмоций сказал Адриан взмахнув рукой, вмиг его тень материализовалась и перед нами с Пэгги возник большой пес. Ненадолго моя злость уступила восхищению. — Проводит вас.

Добавил он. Он даже и взгляда не кинул в мою сторону, все его поведение говорило о злости. Может он недоволен, что мы приехали? Но зачем тогда звал?

Мы долго не задержимся, ели нам не рады.

— Мы можем поговорить? — спросила я Адриана. Герцог повернулся в мою сторону и одари вниманием.

— Сейчас? — он вскинул бровь.

— Именно, — ответила я.

Пэгги посмотрела на нас двоих и тут же сказала:

— Пожалуй я пока приведу себя в порядок, — это было необычно для моей няни, так любившей подслушивать. А сейчас она сама последовала за фамильяром Адриана удаляясь в уборную. Когда мы остались вдвоем я не выдержала.

— Адриан, если ты нам не рад, не стоило звать. Благодарю, за этот ест, но мы не будем стеснять тебя слишком долго.

Адриан хмыкнул.

— Какая глупость… — устало сказал он.

— Прости? — не поняла я.

— Если бы я не хотел вас звать, не стал бы этого делать. Ты разочаровала меня, — просто сказал он, без эмоций. Эти слова прозвучали как нечто само собой разумеющееся. Но я их смысла не понимала.

— И в чем же позволь узнать причина?

— В доверие Элеонора, доверии о котором мы договорились, — в его голосе прозвучали стальные нотки, он чуть сощурил глаза, так они казались еще темнее и опаснее. — Как ты могла жить в таких условиях и не говорить мне?

— Условия моей жизни в договор не входят… — растерянно сказала я.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Они ставят все под удар. — грубо прервал меня он — Мы связаны, пойми это. Как думаешь насколько я буду хорошим любовником, если моя любовница ели сводит концы с концами? Если она живёт в прогнившемем доме? У вас же есть лавка Элеонора. Почему вы не переехали в нормальное место?

— Не могли — упрям сказал я.

— И отчего же? Вы ведь содержите лавку. — продолжал гнуть он свою линию. Как же легко судить о чужой ситуации не зная ее.

— Потому что нет денег, — со злость сказала я. — Тебе легко говорить о приезде, ты не знаешь, что такое финансовая нужда. Мы еле тянем лавку.

— Я видел ваши товары, они неплохи. В чем может быть причина отсутствия денег, большие траты?

Его предположение окончательно вывело меня из себя.

— А ты не понимаешь в чем причина? — кинула я ему в лицо со злостью. — Во мне Адриан, причина во мне.

Герцог застыл на минуту обдумывая слова и кажется смысл их до него дошел, но меня уже было не остановить.

— Как думаешь, как хорошо пошли дела у Пэгги, после того как она приютила опороченную аристократку? Много ли знатных леди пожелали остаться ее клиентками? Мы стараемся как можем, занижаем цены, покупаем хорошие ткани, но все бессмысленно, у нас всего парочка постояльцев. У них есть деньги, но они готовы удавиться за каждую копейку. А меж тем мы оплачиваем аренду дома, счета по лавке, продукты и стараемся хоть что-то откладывать. Вот только нечего, я все истратила на поездки в карете и зелье. Да, ты прав, большие траты. Для нас все большие траты, если они больше одного серебряника. А теперь еще и платье клиентки под завалами, и дома нет.

Я выпалила все как на духу. Адриан стоял и молча на меня смотрел. Я не сразу заметила, как он сжимает трость и второй кулак. На лице не было эмоций, но по хватке я понимала, что-то он испытывает.

Возможно я была слишком резка в своих словах, от нервов тут же закусила губу как можно сильнее, до крови.

— Отныне ты должна понять одну вещь — нарушал он тишину — твои проблемы, мои проблемы. Ты можешь и должна рассказывать мне все, что тебя тревожит, понимаешь?

Адриан посмотрел прямо в глаза. Я не верила, что слышу эти слова. Герцог Кейм только что поручился решать мои проблемы?

— А не слишком ли много для девушки, играющей роль любовницы. — спросила я, чувствуя, как подступают слезы. — У меня много проблем, как ты успел заметить. Очень много.

Сказала я чувствуя солоноватый привкус крови и облизывая пересохшие губы.

— Элеонора, ты можешь мне доверять, — сказал он неожиданно мягко и сделал шаг вперед. — Поверь мне, я могу позаботиться о тебе.

Его голос был обволакивающий, а взгляд добрый. Впервые за столько лет я почувствовал, что рядом со мной есть кто-то сильный, кто-то, кто действительно может позаботиться обо мне. Это предложение казалось слишком заманчивым. Ведь я ужасно устала. Но насколько я могла ему доверять? Полное доверие означало бы, что я раскрою все свои секреты. Но если я так сделаю, увижу ли я в этих глазах осуждение. Я ведь пыталась говорить правду, вот только никто мне не верил.

Нас разделяли какие-то жалкие несколько сантиметров. Я смотрела в темные лаза, пытаясь осознать смысл услышанного. Адриан же смотрел на меня, не отрываясь, его черты стали мягче и от этого шрам на лице стал выбиваться на общей картине. У него пухлые губы, длинные темные ресницы и рубцы, по которым захотелось провести рукой стирая их с бледной кожи.

Неожиданно скрипнула дверь, разрывая странную атмосферу. А я повернулась и увидела женщину, открывающую дверь, своим ключом.

Глава 14.1

Тайна вкусной еды в доме была раскрыта. У герцога Кейма все же оказалась прислуга. Женщину, которая открыла дом своим ключом, звали Герда. Она преставилась аккуратно, приседая в книксене. Я же в этот момент слегка поежилась, обдумывая в каком предстала виде.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непристойное предложение (СИ) - Кроу Лана.
Комментарии