Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » История » Харбин. Вера и отчуждение. Христианские меньшинства российской диаспоры Северо-Восточного Китая - Ксения Игоревна Родионова

Харбин. Вера и отчуждение. Христианские меньшинства российской диаспоры Северо-Восточного Китая - Ксения Игоревна Родионова

Читать онлайн Харбин. Вера и отчуждение. Христианские меньшинства российской диаспоры Северо-Восточного Китая - Ксения Игоревна Родионова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 71
Перейти на страницу:
открыта на станции Иманьпо, куда для обслуживания треб верующих уехал И. З. Осипов437.

Молитвенный дом русских баптистов, чей фундамент был заложен в 1930 году в районе Новый город, оставался недостроенным из‐за недостатка средств. В 1933 году работа над ним продолжилась, был построен первый полуподвальный этаж, объявлен дополнительный сбор пожертвований438. В это время активно проводились благотворительные распродажи, все вырученные деньги передавались Строительной комиссии439. Возведение этого большого двухэтажного здания с флигелем для служителей церкви приостановили в 1935 году.

С 1934 года количество верующих-баптистов начало уменьшаться. Роль в сокращении численности паствы сыграл отъезд в 1934 году из Харбина меннонитов, ранее принявших баптизм440. В общине были в большинстве русские пасторы. Христиане китайского и российского приходов не взаимодействовали ввиду разницы языков, но служители церкви постоянно поддерживали контакты.

С 23 января 1935 года настоятелем общины баптистов был Август Матвеевич Пуке (род. 8 декабря 1893 года), латвиец по национальности441. Его рукоположили 27 апреля 1930 года442. В 1930‐х годах службы баптистов проводились в арендуемом зале Маньчжурской методистской церкви по ул. Короткая, 21443. Служили: один пресвитер (А. М. Пуке), один благовестник (Г. И. Ясиницкий), два проповедника (Виктор Андреевич Кувшинов и Алексей Петрович Петров) и младший персонал, всего работало не менее шести человек. В 1940 году паства церкви составляла около 110 человек, большинство из которых были русскими эмигрантами444.

В баптистской церкви продолжал проповедовать российский эмигрант В. А. Кувшинов. Одновременно с выполнением обязанностей пресвитера он работал бухгалтером в Пушной конторе Харбина, прекрасно знал китайский и английский языки445.

Еще одним служителем церкви был А. П. Петров (род. 15 мая 1885 года) – русский эмигрант, уроженец деревни Кунилово (Торжокский уезд Тверской губернии). Рукоположен как пресвитер в 1921 году. В харбинской общине стал служить с прибытия в Маньчжоу-Го, в первой половине 1930‐х годов446. 1 сентября 1934 года в Харбине он открыл детский христианский приют «Вефиль», где в разное время проживало от 30 до 75 детей (закрыт китайскими властями 5 мая 1953 года)447.

Благовестник церкви, входивший в общину баптистов с 1921 года, Г. И. Ясиницкий активно занимался в Харбине издательским делом448. В 1920‐х годах он был редактором многих христианских журналов и сборников, выпускаемых как методистской, так и баптистской церквями. Среди изданий, где он выступил редактором, в 1930‐х годах вышли в свет: «Посох» (1936), «Слуга пастыря» (1936), «Ясли Царя» (1936), «Победа жизни» (1937), «Свет во тьме» (1937), «Знамя Креста» (1937), «Зов пришествия» (1938), «Крестный путь» (1938), «Щит веры» (1938), «Милость и долг» (1938), «Во имя Христа» (1939), «Юбилей Гедеонов» (1939), «Служение Христу» (1939); эти журналы и сборники выпускали два издательства: «Меч Гедеона» и «Посох»449. В 1937 году в «Посохе» вышел ставший впоследствии известным богословский труд Г. И. Ясиницкого «Апологетика Библии: Ответы критикам Св. Писания и безбожникам»450. Библии для русских рассылало и распространяло Шотландское Библейское общество451.

В 1938 году в общине было 150 верующих452. В 1940 году баптисты решили продать недостроенную церковь в Новом городе и на полученные средства и пожертвования прихожан построить молитвенный дом в районе Сунгарийский городок. Это было сделано в кратчайшие сроки, уже 10 ноября 1940 года новую церковь открыли на ул. Болотной, 14. Здание представляло собой большой одноэтажный каменный дом, вмещавший до 200 человек. Количество паствы уменьшилось из‐за оттока эмигрантов из Маньчжоу-Диго. Проповеди велись на русском языке. Церковь баптистов формально была самостоятельной, община сама избирала пресвитера, фактически же руководство находилось в США. За все время существования церкви было крещено около 200–250 человек. В общине к тому времени осталось 3 священника и 98 мирян: 88 русских, 8 германцев и 2 латвийца453 (по другим данным 110 человек454).

В 1942 году количество прихожан составляло 103 человека: 88 русских эмигрантов, 7 германских подданных, 1 советский гражданин, 4 латвийца и 3 маньчжура455.

Для русской общины период Маньчжоу-Диго стал началом оттока паствы из Маньчжурии. Община теряла прихожан в связи с отъездом эмигрантов из страны, но продолжала работу, несмотря на противодействие властей, и смогла сохранить приход в этот период. Численно за время японской оккупации российская паства уменьшилась практически в два раза, уехали и многие священнослужители церкви. К 1940 году у баптистов появилось собственное молитвенное здание, но оно осталось единственным. Из-за оттока верующих аренда помещений уже не требовалась. В дальнейшем выезд верующих с этой территории продолжился.

Можно выделить три этапа работы российской общины баптистов в Маньчжурии в 1900–1945 годах.

1. «Российский» (1900–1920) – в составе полосы отчуждения КВЖД, связанный с появлением первых верующих и налаживанием религиозной жизни. В Маньчжурии баптисты чувствовали себя свободнее, чем на Дальнем Востоке Российской империи и тем более в центральной части страны. Тем не менее на станциях КВЖД их деятельность контролировалась местной администрацией.

2. «Китайский» (1921–1931) – в составе Китайской Республики. Этот этап стал временем расцвета: он характеризовался практически полным отсутствием контроля за работой русских протестантских церквей со стороны властей. Это обусловило возможность свободной миссионерской деятельности, способствовало открытию новых приходов, приезду проповедников.

3. «Японский» (1932–1945) – в составе японского марионеточного государства Маньчжоу-Го (Маньчжоу-Диго). В это время наблюдались сближение российской и китайской общин вследствие ужесточения политики, которая повлекла за собой отток эмигрантов из Маньчжурии, постепенное закрытие приходов и отъезд священнослужителей. Именно этот период стал завершающим этапом функционирования русской миссии, повлекшим окончание ее деятельности.

Единичные верующие этой общины оставались в Китае до начала 1950‐х годов, большинство паствы выехало в СССР и в Австралию456.

Баптистская миссия среди китайцев

Необходимо уточнить, что баптистская проповедь в Китае имеет длительную историю. Она начала вестись разными иностранными миссиями уже к середине XIX века457. Рассмотрим китайские общины и миссии среди китайского населения, организационно связанные с русскими баптистами.

В силу близкого нахождения границы между Российской и Цинской империями, а также благодаря достаточно активной амурской баптистской общине из России осуществлялась миссионерская работа среди китайцев. Например, в 1912 году два молодых проповедника из Благовещенска начали по собственной инициативе вести миссионерскую работу среди китайцев в Хэлампо: сначала они продавали Библию на китайском языке, а затем пригласили миссионера Ли Ки Кая из Ашихэ для ведения служб. За 8 лет проповедей среди местного населения церковь стали посещать около 60 верующих458.

В 1920‐х годах одной из

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Харбин. Вера и отчуждение. Христианские меньшинства российской диаспоры Северо-Восточного Китая - Ксения Игоревна Родионова.
Комментарии