Фрейлина ее высочества (СИ) - Оксана Гринберга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоило об этом подумать, как пламя погасло – словно невидимая рука закрутила огромный кран. И даже одежда на спине у прислужника Броддика перестала гореть.
Меня это заинтриговало – что будет, если я попробую «включить» огонь еще раз?
Стоило этой мысли появиться в голове, как ладони снова принялась разогреваться, я вдохнула горячий воздух, а жандарм, пятясь от меня на четвереньках, заголосил, что он ни в чем, ни в чем не виноват!
– Не убивайте меня, леди Ривердел! Я всего лишь при исполнении… Нам сказали, что Аурика Арагосская погибла и тому есть доказательства, а лорд Хардинг с мятежниками пытаются посадить на трон другого ребенка!.. Кого-то из своих родственников, потому что… Потому что…
– Очень увлекательная история, – сказала ему. – А вы, значит, настолько слабы умом, что решили в нее поверить?!
– Я же при исполнении! – заныл он. – Что нам приказали, то я исполняю! Не убивайте, молю!
– Брось оружие… Меч, кинжал, что там у тебя еще есть? Все это и бросай. Да, вот туда! А теперь ползи… Вот так, на четвереньках, прочь из кухни!
Я вовсе не собиралась его унижать, но решила, что в такой позе у него будет меньше шансов передумать, подобрать оружие и снова на меня накинуться.
– И вот еще, знай, – добавила я, – если ты опять войдешь в эту комнату, то сгоришь заживо. И остальным передай то же самое! Через два часа мое заклинание ослабеет, но до этого момента любой, кто здесь появится, моментально превратится в угли. Потому что я очень сильная и крайне мерзкая магичка!..
Огонь в плите согласно зашумел – или же это у меня зашумело в голове от собственного вранья?
Как бы там ни было, вскоре жандарм ползком покинул кухню, послушно закрыв за собой дверь, а я, подбежав, задвинула засов, после чего еще и притянула – и как только сил хватило?! – один из разделочных столов, подперев им дверь.
Ну что же, первую битву я выиграла, но это была далеко не победа!
Закончив двигать мебель, я позвала младшего Ранье.
– Густав, ну-ка выползай из-под стола и живо ко мне! Тебе нужно отсюда выбираться. Но в дверь нельзя, поэтому придется лезть в окно.
Вряд ли мое вранье надолго их остановит, и очень скоро жандармы снова пойдут в атаку. А если они еще и приведут своих собственных магов, а те станут штурмовать кухню каким-то затейливым способом…
Ну что же, маленький мальчик в этой передряге явно лишний.
– Леди Ривердел, – жалобным голосом произнес Густав, – можно мне пойти с вами и принцессой Аурикой? Клянусь, я буду ее защищать изо всех сил!..
На это я ненадолго задумалась о том, уж не обзавестись ли мне еще одним ребенком и убегать уже с двумя по лесам и весям Нотумбрии от мятежной армии предателя Броддика.
Но затем покачала головой.
– Не в этот раз, Густав! – сказала ему. – Но обещаю, Аурика об этом никогда не забудет – ни о тебе, ни о твоей храбрости. Даю свое слово.
После чего собрала конструкцию из стола и табуретки, разбила кочергой окно и помогла мальчику выбраться на улицу.
Спешила как могла.
Настолько, что, выпроводив младшего Ранье, едва не скатилась кубарем по лестнице в погреб, пересчитав спиной ступеньки, – так торопилась к Аурике.
Девочка, забившись в угол, сидела в полнейшей темноте и тихонько всхлипывала. Но, завидев меня, кинулась навстречу.
Подбежала, обняла, прижалась.
Я тоже прижала ее к себе.
– Со мной все хорошо, – сказала ей. – С Густавом тоже все в порядке, но нам нужно поскорее отсюда выбираться.
Попыталась – сперва подожгла новообретенной магией какое-то тряпье в углу, и оно осветило влажное и холодное помещение погреба. На свое счастье, я обнаружила пару факелов на стенах. Зажечь один из них не составило никакого труда, а второй я решила прихватить с собой.
Нужная дверь тоже нашлась – именно там, где и сказал Эван. Я дернула за проржавевшую ручку, в ответ жалобно скрипнули несмазанные петли, и дверь пусть и с трудом, но все же открылась.
На меня повеяло прелым воздухом подземелья – перед нами открылся черный лаз. Он показался мне проходом в преисподнюю, но выбора, по большому счету, у нас с Аурикой не было.
К тому же ход был довольно узким, и я подумала, что далеко не всем жандармам Берганота удастся отправиться за нами в погоню. Часть из них попросту застрянет по пути.
Ну хоть какой-то бонус в нашей с Аурикой худобе!..
Глава 9
Ход оказался длинным и извилистым. В какой-то момент он стал настолько узким, что я едва протискивалась вперед, подталкивая перед собой Аурику. И это, подозреваю, добавило мне седых волос.
То еще удовольствие застрять в проходе с ребенком, когда за спиной у тебя враги!
Наконец, я догадалась повернуться боком, и мы все же протиснулись. Выбрались из лаза и очутились, подозреваю, в тех самых катакомбах под Берганотом.
Я вздохнула с заметным облегчением. Подняла повыше факел, и тот осветил широкий, уходящий в обе стороны тоннель с идеально округлым сводом.
Его стены были покрыты… Не удержавшись, я вытянула руку и прикоснулась к ближайшей пальцем.
Нет, это был не кирпич, но я так и не разобрала, из чего она была выложена. Возможно, из бетона, равномерно покрытого неприятной липкой субстанцией.
И пусть я попыталась себя убедить в том, что за многие годы, десятилетия, а то и столетия существования этого тоннеля его стены успели обрасти то ли грибком, то ли слизистым налетом из-за повышенной влажности, меня не оставляло ощущение, что выкопан этот проход были отнюдь не людьми.
Быть может, это следы жизнедеятельности… гигантских кольчатых червей? В незапамятные времена они ползали под Берганотом, который еще был не городом, а просто лесом, и питались…
От мысли о том, чем могли питаться эти черви, мне стало нехорошо. Замутило, перед глазами поплыло, но я приказала себе перестать дурить.
Вдох, выдох. Никаких «пришлых» или «прошлых» здесь нет и в помине!
Вернее, даже если они и были, то давно уже вымерли, и быть сожранными доисторическими червями нам с Аурикой не грозит. Вместо этого нам нужно пошевеливаться – вдруг в жандармерии Берганота нашлись хлипкие жандармы, которые сумели повторить мой путь, и сейчас они ползут по нашим следам?