Категории
Самые читаемые

Призрак - Уильям Шатнер

Читать онлайн Призрак - Уильям Шатнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 72
Перейти на страницу:

И в это мгновение Кирк понял, что он теперь вовлечен в то, с чем не было смысла разбираться самостоятельно. Но к счастью, даже в двадцать четвертом столетии он знал точно, кого можно попросить о помощи.

ДВЕНАДЦАТЬ

"Очаровательно, " сказал Спок.

"Действительно, " ответил зеркальный Спок.

Пока оба вулканца изучали друг друга с нескрываемым любопытством в роскошном гостиничном номере, Кирк смотрел то на одного, то на другого, оценивая не столько их интригующие различия, сколько их жуткое подобие.

Спок, с которым он познакомился в начале своей карьеры, и с которым он встретился год назад на Вулкане, стоял прямо в украшенной драгоценными камнями посольской одежде. Кирк вспомнил, что видел отца Спока, Сарека, носившего почти точно такое же форменное одеяние.

Но зеркальный Спок выглядел напряженным из-за полной лишений жизни беглеца. Он ссутулился, был на несколько сантиметров ниже ростом, его плечи были опущены, а в волосах сияла седина. И его голос был более слабым, менее уверенным, как будто он имел больше причин сомневаться относительно своей логики.

Через окно и открытый балкон огни Монреаля простирались словно галактика звезд. Слабый гул антигравитационных автомобилей и транспортаторов разносился в теплом вечернем бризе. Как и любой другой город на этой планете, этой Земле, это был мирный город. В прошлом Кирк беспокоился относительно совершенства этого мира: эта скучная запланированная погода, это раздражающе бесконфликтное мировое правительство, это повсеместное отсутствие оживления и испытаний. Но было ли это признаком многолетней борьбы, или результатом единственного года, проведенного в простом домике на Чале, Кирк вдруг с удивлением обнаружил, что наслаждается неделей, проведенной в этом городе в ожидании Спока. Возможно совершенство было не так уж плохо, как он когда-то думал. По крайней мере в умеренном колличестве.

А Спок и его зеркальная копия продолжали глазеть друг на друга так, как будто установили на расстоянии контакт между разумами, если такое вообще было возможно. Разумеется настоящий мелдинг в их планы не входил. Это была первая вещь, которую предложил им Кирк: способ найти ответы на все вопросы прежде, чем эти вопросы возникнут. Но оба Спока, по причине, которую они не пожелали объяснить, отказались рассмотреть это предложение. Теперь взаимное молчание этих двоих подпитывало настроение тихого ожидания остальных присутствующих. Джэнвей и T'Вэл стояли по обе стороны своего интенданта. Монтгомери Скотт стоял рядом с Кирком, не пытаясь скрыть своего удивления глазел на обоих Споков, но и он не был склонен нарушить настроение этой драматичной встречи.

Наконец у Кирка кончилось терпение. "Могу я предложить вам выпить, " объявил он. Не ожидая чьей-либо реакции, он подошел к старинному бару, примыкающему к его гостинной. Верхняя полка бара была заставлена батареей стеклянных бутылок, чьи пламенные отражения раздваивались в зеркалах на заднем плане. А под стойкой бара, скрытой от глаз посетителей резной дубовой панелью, располагалась ниша репликатора, хотя Кирк так и не потрудился им воспользоваться с тех пор, как капитан Бэтисон устроил его в этих апартаментах в знак признательности от Звездного Флота.

С тех пор как экономика Земли двадцать четвертого столетия перестала работать с деньгами – чем-то, чего Кирк так и не смог постичь, хотя Скотт много раз пытался ему объяснить это – Кирк был не совсем уверен, как Звездный Флот может оказать ему такую любезность, если в принципе такие вещи были доступны на Земле каждому желающему. По крайней мере во времена Кирка, когда наличные деньги постепенно вывелись на Земле, их заменила различная система обмена. Даже теперь наличные кредиты оставались в обращении на границе также, как в эру изумительного разнообразия валют, и даже использовались вне границ Федерации. Но так распорядился Бэтисон, и Кирк был ему за это благодарен. После его лунной авантюры, большой антигравитационный матрац в его спальне был благословением для его многострадальной спины.

Кирк открыл крышку контейнера с холодным чаем для себя, и улыбнулся своим гостям. "Что я могу вам предложить? "

"Мы потратили впустую слишком много времени," сказала твердо Джэнвей, и на ее лице отразилось недовольство заманчивыми искушениями мира Кирка. "Нам нужен доступ к базам данных. "

Кирк налил холодный чай в хрустальный стакан. "Кейт, посол Спок только что вошел. Ему потребовалась неделя чтобы попасть сюда с… " Кирк заколебался. Бэтисон напомнил Кирку, что продолжающаяся миссия Спока на Ромуле все еще была неофициальной и не подлежала огласке. "… с его последнего места пребывания, " продолжил Кирк. "Немного закуски во время разговора, никого не задержат. " Он поднял свой стакан. "Чай со льдом? "

"Я тоже считаю, что нам пора начать, " прервал его Спок.

Кирк вздохнул. Ослабить напряжение не получилось.

Кирк остался возле бара, в то время как Спок сел в обитое материей кресло – антиквариат двадцать второго столетия, как объяснил Кирку автоматический швейцар – и положил перед собой на низкий столик маленький падд.

Интендант Спок занял место на противоположном конце стола. Джэнвей и T'Вэл сели вместе на кушетку слева от него. Скотт приволок тяжеловесный стул от обеденного стола и также сел слева от Спока.

Джэнвей достала свой падд, включила его, и протянула Споку. "Мы подготовили список файлов, которые нам нужны, и ряд технических тем, в отношении которых нам нужны подробные разъяснения."

Но Спок не предпринял никакого усилия взять падд. "Я прибыл сюда не для того, чтобы показать вам тайны технологии Звездного Флота, " сказал он спокойно.

Кирк увидел сердитые взгляды, которыми обменялись Джэнвей и T'Вэл.

Он тут же выступил вперед. "Спок, полагаю вы не получили мое сообщение о том, кем являются эти люди…"

Спок перебил Кирка. "Я получил полный отчет. Я знаю, чего хотят эти люди. И у меня нет ни малейшего желания дать им это. "

Джэнвей вскочила так, как будто собиралась выхватить из кобуры фазер.

"Кейт, " сказал быстро Кирк. "Почему бы вам не дать нам время на выяснение причин… мм… недопонимания? " Он развернулся к Споку и Скотту. "Посол, Скотти, вы присоединитесь ко мне на балконе?"

"Конечно, " сказал Спок, вставая. "Но я уверяю вас, нет никакого недопонимания. "

Кирк воздержался от спора в присутствии Джэнвей и T'Вэл. Он выпроводил своих друзей через открывшиеся стеклянные двери, затем повернулся к зеркальному Споку. "Это займет всего минуту. "

Чувствуя как Джэнвей и T'Вэл впились в него взглядом, Кирк закрыл двери.

Спок и Скотт встали у каменной ограды балкона. Высоко в небе можно было заметить только самые яркие звезды, меркнувшие в свете огней Монреаля. А под ними светились улицы, которые представляли собой правильные сетки более новых частей города, и запутанные, более узкие дороги, которые остались от старого города. Монреаль избежал сильных разрушений во время Третьей Мировой войны, и по большей части то, что осталось было подлинным городом, а не реконструкцией.

"Спок, " сказал Кирк, " я не думаю, что вы понимаете насколько серьезны мои гости. "

"Напротив, " ответил Спок. "Я полагаю это вы не понимаете, насколько серьезно их присутствие здесь, особенно с учетом Главной Директивы. "

Кирк снова вздохнул. Если и были слова, которые он не желал услышать снова в своей жизни, так это была "Главная Директива". Со "временем путешествий" пора заканчивать.

"Спок, Главная Директива не имеет к этому никакого отношения. Во-первых, они не из нашей вселенной. Во-вторых… " Кирк глубоко вздохнул. Это было не так уж легко. "… Я уже вмешался в их естественное развитие. И я должен вернуть все на свои места. "

Спок окинул Кирка скептическим взглядом, который Кирк хорошо знал. "Джим, ты серьезно полагаешь, что те несколько слов, которыми вы обменяли с моей копией, могли привести к таким далеко идущим последствиям во всей зеркальной вселенной? "

"Это не вопрос веры. Скотти раздобыл для меня засекреченные сообщения Звездного Флота относительно зеркальной вселенной, исходящие из Дип Спейс Девять. Все, что сказали Джэнвей, T'Вэл, и твой двойник подтвердилось. " Кирк посмотрел на Скотта. "Скотти, ты читал их. Ты говорили с Джэнвей. Расскажи ему. "

Скотт кивнул. "Я знаю что Джим прав, посол. Сообщения с Дип Спейс Девять действительно подтверждают, что 'Кирк' на самом является одним из самых известных и проклинаемых имен в истории зеркальной вселенной."

"А почему бы и нет? " спросил Спок. "Их Кирк был деспотом, господство которого привело к худшим проявлениям Империи Земли. "

"Спок, 'Кирк' относится ко мне. К капитану звездолета, который попал в их мир больше ста лет назад. Их Кирк известен как Тиберий. "

"В настоящий момент у нас нет возможности убедиться, что ваша интерпретация верна. "

Кирк изо всех сил пытался понять, почему Спок был настолько упрям. "Мы можем убедиться. Вернитесь туда, и спросите… сами. "

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрак - Уильям Шатнер.
Комментарии