Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Плененная горцем - Джулианна Маклин

Плененная горцем - Джулианна Маклин

Читать онлайн Плененная горцем - Джулианна Маклин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 82
Перейти на страницу:

Все засмеялись, но тут же притихли, когда голос подал Ангус:

— В этом нет ничего смешного. У озера Фанних она пыталась добраться до лагеря англичан. И она сказала им, где мы находимся. Она предпочла бы, чтобы нас всех упекли в Толбут[6], а сама продолжала бы сидеть здесь и потягивать наш превосходный шотландский виски.

Теперь все смотрели на Амелию.

— Это было раньше, — попыталась объяснить им она. — До того как я поняла, с какими людьми мне пришлось там столкнуться.

Она до сих пор не могла оправиться от потрясения, которое пережила, обнаружив, что все, во что она верила относительно шотландских дикарей и английских солдат, перевернулось с ног на голову. Почему отец не подготовил ее к подобному повороту событий. Как он мог воспитать ее в убежденности, что мир вокруг черно-белый, что в жизни существует лишь добро и зло и что Англия олицетворяет собой исключительно добро?

— Ну да, — кивнул Крейг. Похоже, он понял глубинное значение ее слов. — Красный мундир с медными пуговицами и начищенные до блеска черные ботинки еще не делают человека достойным доверия и не наделяют его честью.

— Теперь я это знаю, — ответила Амелия, опустив глаза на свои сложенные на коленях руки. — И не забуду полученный урок.

— Это очень мудро с твоей стороны, девушка, — поспешила ей на помощь Бет. — Невозможно судить о чести человека по его мундиру. Это всего лишь лен да шерсть. Но, справедливости ради, замечу, что мне приходилось сталкиваться с достойными англичанами, так же как и с бесчестными горцами, готовыми улучить момент и обобрать тебя до нитки. Где существуют приливы, там есть и отливы, и не стоит об этом забывать.

Она потянулась к своему кубку и сделала глоток.

— Так зачем тебе понадобилась эта надменная англичанка? — поинтересовался старик у Дункана. — Могу ли я предположить, что ты хочешь с ее помощью добраться до Беннетта?

— Да, — отозвался Дункан. — И я был бы вам благодарен, если бы вы распространили слух о том, что у меня его женщина. Я достану его, даже если для этого мне придется войти в ворота ада. Ради того, чтобы восторжествовала справедливость, я не остановлюсь ни перед чем.

Подобный подбор слов заставил Амелию задрожать всем телом. Услышав это, она не могла не подумать о Ричарде, который, как она раньше считала, подавляя мятеж, просто выполнял свой долг перед страной. Она всегда представляла его себе в открытом поле, принимающим участие в организованном сражении. Но после того, что произошло сегодня, ей пришлось признать тот факт, что не все английские солдаты так благородны, как она себе это представляла. Она также была вынуждена допустить, что и Ричард совершал ужасные поступки.

Крейг откинулся на спинку стула и вытянул перед собой длинные ноги.

— Он уже знает, что ты за ним охотишься. Поэтому тебе до сих пор не удалось его поймать. Он старательно прячется.

— Чертов трус, — с горечью в голосе произнес Ангус.

— В этом доме возразить тебе некому, — кивнул старик. — И вам обоим следует знать, что вчера Беннетт прошел через Инвершиел по пути в замок Монкрифф, где он собирается поговорить с графом.

— С графом? — воскликнула Амелия. В ее сердце снова зародилась надежда. — Мы находимся на землях Монкриффа?

Ей было очень сложно представить себе, что где-то поблизости находится роскошный замок с ухоженными садами, слугами и обширной коллекцией книг и итальянских полотен. Она подумала, что, если бы ей удалось добраться до замка, граф вспомнил бы ее отца и воссоединил бы ее с дядей.

— Нет, девушка, — решительно произнес Дункан. — Граф из рода Маклинов, а мы находимся на землях Маккензи.

— И слава богу, — вмешался отец Бет. — Этот гнусный Маклин — настоящий ублюдок и предатель Шотландии. Его отец перевернулся бы в гробу, если бы узнал, во что превратился его сын. Попомните мои слова, этот вероломный шотландец получит по заслугам.

— Но что он сделал, чтобы заслужить такую ужасную репутацию? — спросила Амелия. В нее вонзилось сразу несколько возмущенных взглядов, и она поспешила добавить: — Мой отец когда-то с ним встречался и считал его благородным человеком. Он верил в то, что граф желает мира с Англией.

Отец Бет презрительно фыркнул:

— Он даст Беннетту все, что тот попросит, потому что это позволит ему добиться благосклонности короля. Все, чего он хочет — это еще больше земель и богатств. Вполне возможно, он предоставит Беннетту и всех своих людей, чтобы те помогли ему выследить Мясника и доставить его голову на копье в лондонский Тауэр.

Ангус мерил шагами пространство перед очагом.

— Единственной головой, которую я в ближайшее время увижу на копье, будет голова самого Беннетта, — заявил он.

— С Божьей помощью. — Отец Бет поднял стакан и сделал еще один глоток.

Бет быстро встала из-за стола.

— Что ж, джентльмены, мне не хочется нарушать вашу веселую встречу, но уже утро. Скоро замычат коровы и проснутся дети.

Крейг встал.

— Какой у вас план? — спросил он у Ангуса и Дункана. — Вы можете оставаться здесь столько, сколько потребуется.

Дункан тоже встал.

— Мы уедем сегодня, но будем благодарны, если вы поможете нам свежими продуктами. А леди не помешал бы укромный уголок, где она сможет поспать. У нее была трудная ночь. И еще я думаю, что ей хочется помыться.

— Вы можете занять заднюю комнату, — предложила Бет. — Ребятня скоро встанет, и я поручу им вытащить лохань и подогреть воды для купания.

Амелия с облегчением вздохнула.

— Спасибо, Бет.

Дункан подошел к Ангусу и тихо поинтересовался:

— Где остальные?

— Собирают лагерь, — ответил Ангус. — Думаю, они скоро присоединятся к нам.

Дункан оглянулся на Амелию и заговорил еще тише. Она изо всех сил напрягла слух.

— Скажи Гавину, чтобы он расположился за окном девушки, — прошептал Дункан. — Дверь тоже необходимо охранять.

— Я обо всем позабочусь.

— И отправь Фергуса с сообщением для моего брата, — понизив голос, продолжал Дункан. — Я хочу, чтобы он знал, куда мы направляемся.

У него есть брат?!

Дункан окинул девушку мимолетным взглядом, его лицо было холодным и бесстрастным. Положив ладонь на рукоять меча, он вышел из комнаты.

Несколько часов спустя, после глубокого сна без сновидений, за которым последовала теплая и такая желанная ванна, Амелия наконец немного пришла в себя. После нескольких дней в седле ей казалось, что пыль въелась глубоко под кожу и теперь она смыла не только ее, но и воспоминания о липких прикосновениях того мерзкого английского солдата, что напал на нее на пляже. Заплетая волосы в косу, она подошла к ширме, служившей дверью в заднюю комнату, и столкнулась с Дунканом.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плененная горцем - Джулианна Маклин.
Комментарии