Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Свадебный вальс - Алекс Вуд

Свадебный вальс - Алекс Вуд

Читать онлайн Свадебный вальс - Алекс Вуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:

Сегодня же вечером весь Нью-Йорк узнает о том, что великолепному Уэйду Вельмонту дали отставку, думала Дороти с мрачной радостью, поднимаясь в комнату Магдалены. Она так спешила, что прыгала через две ступеньки, совершенно не заботясь о своем достоинстве.

Но Магдалена была не одна. Рядом с ней, в кресле около камина, расположилась Бетти Вельмонт. Она принесла девушке последние каталоги свадебных платьев и досадовала на невнимательность Магдалены.

— Можно подумать, тебе все равно, в каком платье ты будешь выходить замуж! — воскликнула она, когда девушка небрежно пролистала очередной журнал.

Конец этой фразы и услышала Дороти Гленнарван, которая без стука вошла в комнату кузины. Присутствие матери Уэйда на секунду заставило ее задуматься о правильности своих действий. Но потом перед ее мысленным взором встала ужасная картина — вульгарная танцовщица в объятиях Уэйда Вельмонта, и Дороти немедленно ринулась в бой.

— Прости меня, Бетти, но я не уверена, что Магдалене вообще стоит выходить замуж за Уэйда, — сказала она, свирепо раздувая ноздри.

Две головы, белокурая и рыжая, тут же оторвались от журналов свадебной моды.

— Что ты такое говоришь, Дороти! — воскликнула миссис Вельмонт.

— Добрый вечер, — с нажимом сказала Магдалена, напоминая кузине о хороших манерах.

Но Дороти было не до пустяков.

— Я говорю сущую правду, — отчеканила она и, подойдя к Магдалене, взяла ее за руку. — Милая моя девочка, тебе нужно как следует подумать, прежде чем выходить замуж за такого мерзавца, как Уэйд Вельмонт!

— Немедленно объяснись! — вспылила миссис Вельмонт.

Она чуть приподнялась, готовая в любой момент броситься на Дороти с кулаками.

— Что ты имеешь в виду? — мягко спросила Магдалена. — Невежливо так говорить в присутствии Бетти…

Укор Магдалены подействовал гораздо лучше, чем восклицания миссис Вельмонт.

— Извините, — выдохнула Дороти, опускаясь на диван рядом с кузиной. — Просто я сама не своя сегодня.

— Так что случилось? — потребовала объяснений Бетти, разозленная странным поведением Дороти.

— Сегодня я видела, как Уэйд целовал другую женщину! — торжественно объявила Дороти.

Женщины по-разному отреагировали на это заявление. Бетти покраснела как рак, а Магдалена побледнела.

— Да как ты смеешь… — начала миссис Вельмонт, но Магдалена не дала, ей договорить.

— Пусть Дороти продолжает, — сказала она сурово.

И Дороти продолжила, не пожалев красок для описания танцевального зала и внешности Франчески, страстных объятий и поцелуев. Миссис Вельмонт стискивала руки и время от времени издавала неопределенные восклицания, однако Магдалена, главное заинтересованное лицо, не проронила ни звука. Дороти, с жадностью следившая за выражением ее лица, была разочарована. Если кузина и переживала из-за измены жениха, внешне этого заметно не было.

— Я уверена, ты все неправильно поняла, — заявила Бетти, как только Дороти замолчала. — Магдалена, дорогая моя, Уэйд любит тебя и ни за что не пал бы так низко!

— Я все видела собственными глазами! — перебила ее Дороти. — Если бы они не заметили меня, то я смогла бы рассказать вам кое-что поинтереснее!

— Это еще ничего не значит! — возразила Бетти.

— Ничего не значит? — фыркнула Дороти. — Он нагло изменил ей!

— Один невинный поцелуй…

— Хороша невинность!

— Ты несправедлива к Уэйду!

— Я забочусь о Магдалене!

Дороти и Бетти так увлеклись спором, что даже забыли о Мэгги, которая воспользовалась этим обстоятельством, чтобы утереть слезинку-другую. Она знала, что ей не на что жаловаться. Она так часто говорила Уэйду, что не будет возражать против его романа с Франческой, что потеряла право возмущаться. К тому же разве не она при каждом удобном случае напоминала Уэйду, что их помолвка — всего лишь удачная сделка, деловой союз двух приятелей? Она искренне хотела быть его другом и преуспела до такой степени, что он увлекся другой женщиной. Но раз это входило в ее планы, почему ей сейчас так больно?

— Перестаньте немедленно, — негромко, но твердо сказала Магдалена, когда Дороти и Бетти начали кричать друг на друга во весь голос.

Они тут же замолчали и с мольбой уставились на девушку, вспомнив, что именно ей предстоит решать.

— Поведение Уэйда возмутительно, — сказала Дороти. — Ты должна разорвать помолвку.

— Ты ведь так не поступишь, правда, Магдалена? — В голосе Бетти Вельмонт — неслыханное дело — появились просительные нотки. — Кто не ошибается… Уэйд хороший мальчик, и ты должна его простить.

— Он опозорил тебя! — с нажимом произнесла Дороти.

— Он оступился один раз. С кем не бывает.

— Будь твердой, Магдалена. Ты без труда найдешь себе мужчину, который будет тебя любить и уважать!

— Вы с Уэйдом такая чудесная пара, — упорствовала миссис Вельмонт. — Будет жаль, если вы расстанетесь из-за… пустякового недоразумения.

— Недоразумения? — расхохоталась Дороти. — Я посмотрю, что ты скажешь, Бетти, когда Уэйд приведет тебе в дом танцовщицу!

Тут Магдалена вздрогнула и закрыла уши руками.

— Оставьте меня, — сказала она жалобно. — Мне… мне нужно подумать. Но что бы я ни решила, это будет касаться только меня и Уэйда!

— Конечно, — согласно закивали обе женщины и быстро вышли из комнаты.

При желании можно было услышать, как они переругивались, спускаясь по лестнице.

Однако у Мэгги не было такого желания. Как только ее оставили одну, она встала с дивана и подошла к окну. Где-то далеко за пределами парка, окружавшего дом Дороти, сверкал огнями вечерний Нью-Йорк. Он призывал ее скорее покинуть золотой Олимп и вернуться домой. Она неплохо поиграла и насладилась жизнью избалованной богачки. Однако всему приходит конец. Ревность Дороти Гленнарван сослужила ей хорошую службу. Теперь у нее есть отличный предлог, чтобы расторгнуть помолвку и уехать. О таком исходе можно было только мечтать…

Но у Мэгги все равно было тоскливо на душе. Нет, ей было не жаль расставаться с миром роскоши, где не нужно бороться за свое существование, а можно просто плыть по течению, зная, что о тебе заботятся. Такая жизнь прекрасна, но дальше вести это праздное существование она не в силах. Она умирает от скуки на этих великосветских приемах, устала от постоянных сплетен и ничегонеделания. Она с самого начала знала, что эта жизнь не для нее. И ее не пугает то, что ждет ее впереди, — изнурительная работа, крохотная квартирка в каком-нибудь дешевом районе, распродажи одежды… Это ее мир, и она жаждет в него вернуться. Там ей привычнее и уютнее. И сейчас у нее появился отличный повод, чтобы закончить игру. Но тогда почему она не радуется, а грустит?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свадебный вальс - Алекс Вуд.
Комментарии