Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Никто, кроме него - Ольга Будянская

Никто, кроме него - Ольга Будянская

Читать онлайн Никто, кроме него - Ольга Будянская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
Перейти на страницу:

— Морган, давай.

— Нет ещё, подожди немного, ты скоро будешь готова.

Она уже была вся влажная, Морган поражался, как быстро в ней просыпается желание. Пожалуй, более страстной человечки не сыщешь. Приподняв Элоизу, некромант усадил её к себе на колени. Элоиза пыталась подстроиться так, чтобы ему было удобнее. Морган остановил её, сажая как можно осторожнее на свою восставшую плоть.

Элоиза чуть не умерла от счастья, так это было восхитительно. И пусть только попробует устроить очередной период воздержания! Девушка обвилась вокруг его бёдер, принимая его глубже в себя. Морган снова и снова целовал её лицо, плечи, грудь. Его абсолютно не волновало, что кто-то может за ними наблюдать, да пусть себе смотрят и завидуют. Он двигался внутри неё медленно, стараясь не причинить вреда ребёнку. Она обняла его, поцеловала, ещё чуть-чуть, и она окажется в раю. Морган совершал вращательные движения, умело подводя жену к черте. Да, сейчас, совсем скоро, о да! Элоиза до боли сжала его плоть внутри, содрогаясь в спазмах. Морган позволил себе присоединиться к ней.

— Спасибо, — прошептала она.

Они привели в порядок одежду. Морган внезапно плутовски улыбнулся, указывая глазами на стоящую близко от дерева, на котором они находились, конюшню.

— Что такое? — с любопытством спросила Элоиза.

— Забирайся за спину, — скомандовал Морган, помогая ей переступать с ветки на ветку. Элоиза, всё ещё не понимая, чего он хочет, послушно обхватила его за спину. И тут некромант совершил гигантский прыжок. Оттолкнувшись от дерева, он приземлился прямо на крышу.

— Ты с ума сошёл? — Элоизу трясло.

— Нет, конечно. Я такое неоднократно делал. Если бы я не знал точно, что у меня получится, я не стал рисковать тобой. Ну, милая, не бойся, — Морган нежно потрепал её.

Вместе они спустились в конюшню по лестнице. Элоиза блаженно откинулась на сено, глядя, как Морган осматривает лошадей.

— Вставай, — усмехнулся мужчина, протягивая ей руку. Элоиза дёрнула её, и он повалился рядом.

Всё было мгновенно забыто. Они уже не помнили, как раздели друг друга. Элоиза гладила его плечи спину, он массировал ей грудь.

— Мы как какие-нибудь крестьяне, — засмеялся Морган. — Но мне это нравится.

— Морган, дорогой, я не в силах больше ждать, — Элоиза призывно раздвинула для него ноги.

Морган не в силах был действовать так же, как на дереве. Он наполнял её собой мощными, сильными толчками, сам забывался в ней.

— Как хорошо, — шептала она.

— Ты когда-нибудь видела, как спариваются животные?

— Нет, а что?

— Сейчас узнаешь?

Морган вышел из неё, заставив застонать от возмущения. Элоиза не успела опомниться, как он поставил её на четвереньки и приподнял бёдра.

— Что ты собираешься делать?

— Не волнуйся, я в лепёшку расшибусь, но ты останешься довольна.

Элоиза не знала, что можно любить таким способом. Она с восторгом принимала его. Морган ногами сжал её бёдра, руками сжал груди с набухшими сосками. Элоиза закричала. Он убыстрял свои движения, делая их невероятно мощными. Элоиза одной рукой опиралась в пол, другой прижимала к себе его ягодицы. Он убрал её руку, навалился на неё, но не надавливая всей тяжестью, толчки не прекращались ни на минуту.

— Ох, любимый, — Элоиза зашлась в исступлённом крике.

— Боже, как хорошо! — он вторил, взрываясь в ней.

— Морган, мой единственный, жизнь моя, — шептала она по мере того, как наслаждение сменялось блаженным спокойствием.

— Ты знаешь, я очень беспокоюсь за Таису, — сказала Элоиза вечером, когда они укладывались спать.

Морган потянулся, разминая мышцы.

— Я завтра же отправлю её домой. Сегодня уже распорядился насчёт сопровождения, да и нам пора возвращаться.

Элоиза погрустнела.

— Моим отцу и брату придётся нелегко со сменой власти. А что, если принц Коул не захочет их услуг.

— Поверь мне, в твоей семье прекрасные политики. Никакой король не откажется от таких подчинённых, если он не дурак. А Коул тковым не является.

— Но его почти не бывало при дворе. Да у него с детства сплошные военные походы.

— Как и у меня, а разве я не король?

Да, с этим не поспоришь. Морган, не желая больше ничего обсуждать, погасил свет и, позволив Элоизе стиснуть его, уснул.

Наутро Морган первым делом после завтрака отправился к выбранным им для некромантки рыцарям.

— Немедленно седлайте коней и готовтесь к отправке. Как я говорил, вы будете сопровождать леди Таису.

— Но, милорд, леди ещё не вставала.

— Как не вставала? — удивился некромант. — Обычно некроманты поднимаются рано, а сейчас почти восемь. Хорошо, пока не седлайте, я разбужу её. Обрадую с утра пораньше.

Морган постучал в дверь комнаты Таисы. Он, конечно, ушёл бы, дав ей выспаться, так как не получил ответа, но стон, донёсшийся до него из спальни, заставил его забыть о добрых намерениях. Некромант открыл дверь, нажав на замок посильнее. Таиса, слава Богу, спала в постели одна. Но сон её отнюдь не был спокойным. Голова девушки несильно металась по подушке, руки сжимали грудь. Так, понятно. Моргану стало немного стыдно, это всё таки интимная жизнь, и не его.

— Наверняка Айлекс снится, — сказал он себе.

— Нет, о нет, пожалуйста, вы не должны. Мы не должны, — говорила она, находясь в путах сна. — Прошу вас, перестаньте, о-о-о, ммм.

Моргану полагалось уйти, оставаться было не приличным, но он никогда не был приличным. Она обращалась к кому-то во сне, к какому-то мужчине на вы. Следовательно, это не Айлекс. Очень интересно.

— О Господи, — она на миг сильнее сжала левую грудь сквозь муслин сорочки, прежде чем вцепиться в простыню.

— Таиса! — позвал Морган.

— Ммм, — она приоткрыла рот. — Не надо, мы не должны.

— Таиса, проснись же! — что происходит, у некромантов всегда чуткий сон. Морган подошёл к ней и тронул её за плечо. Она забилась. С её губ сорвалось:

— Вулф, Вулф, я не могу.

— Таиса! — Морган уже тряс её.

Девушка проснулась, озираясь вокруг. Её глаза остановились на Моргане. Она поправила одеяло.

— Вы…

Морган сел на край кровати, оставаясь на расстоянии от Таисы, чтобы ненароком не смутить её.

— Во-первых, — чётко произнёс он, — я не Вулф, я Морган, а во-вторых, ты немедленно мне всё рассказываешь.

Это был жёсткий приказ Владыки, который, как и остальные, не обсуждался.

Глава 19

— Перестань метаться! — приказал Морган Таисе. Они находились у неё в комнате, некромант разрешил ей одеться и привести себя в порядок. В ожидании рассказала он смотрел, как Таиса ломает руки, пытаясь собраться с мыслями. Времени уже прошло немало. Хорошо, что пока она одевалась, он отменил её эскорт.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Никто, кроме него - Ольга Будянская.
Комментарии