Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Спой мне колыбельную - Анджела Моррисон

Спой мне колыбельную - Анджела Моррисон

Читать онлайн Спой мне колыбельную - Анджела Моррисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 75
Перейти на страницу:

Я закрываю глаза. Слёзы возвращаются.

— С твоей семьей все в порядке?

Я киваю и тяжело сглатываю.

— Я сдала несколько анализов перед отъездом. Моя мама получила результаты.

Его рука на моей спине останавливается.

— Ты же не больна, правда?

Я качаю головой.

— Ты не умрешь у меня руках?

— Почему тебе не все равно?

— Прости. Хочешь, чтобы я ушел?

— Нет. — Я сижу и смотрю на озеро, пытаюсь взять себя в руки. — У меня не может быть детей.

Высказанное вслух этому парню, делает всё более реальным, заставляя принять судьбу. Я сломлена, не могу прекратить плакать, даже когда Дерек рядом.

— Иди сюда.

Он обхватывает меня двумя руками, укладывает мою голову себе на плечо и крепко держит. Рыдания вырываются на волю. Он шепчет успокаивающую ерунду, напевает мелодию, которую я раньше не слышала, и качает меня туда-сюда. Ни разу не говорит: «Все хорошо». Так можно и запросто влюбиться.

В конце концов, я прихожу в себя. Его плечо совсем мокрое там, где только что было мое лицо. Я немного приподнимаюсь.

— Черт. Я испортила тебе рубашку.

— У меня есть еще четыре точно такие же.

— Твоя паста остынет.

— Люблю холодную пасту.

Я выдавливаю улыбку. Моя нижняя губа дрожит.

— Мне жаль.

Я дотрагиваюсь до мокрого пятна на его груди. Он снова прижимает меня к себе.

— А мне нет.

— Я, должно быть, выгляжу ужасно.

— Я не смотрю.

— Думаю, ты уже можешь меня отпустить.

— Я обязан?

— Нет. — В моем горле начинает першить, будто слёзы снова просятся наружу. — Ничего такого не подумай, но это помогает.

— Хорошо. — Его губы касаются моего лба.

— Дерек?

Сейчас он целует мой висок.

— Я толком тебя не знаю. — Он пользуется мной или просто точно знает, что мне нужно?

Его губы двигаются по моему лицу.

— Уверен, что знаешь.

Я закрываю глаза, не в состоянии дышать.

Его рот находит мой. Он целует меня мягко и нежно и шепчет:

— А это тоже помогает? — Он снова целует меня.

— Я мечтала об этом неделями, с того дня как мы болтали в интернете. — Его губы ласковые и успокаивающие, такие же как его руки.

— Ты вроде как околдовала меня. Я не слишком тороплюсь?

— Кажется, — мои глаза медленно открываются, — я хочу, чтобы меня поторопили.

Он снова начинает меня целовать. Мои губы двигаются грубее, чем его мягкие прикосновения.

— Ты очень красивая, Бет. — Он дышит мне в ухо.

— Не говори этого. Не сегодня. Ты не знаешь, какая я на самом деле.

Он берет моё лицо в свои ладони.

— Ты что, убила кого-то? — Его вопрос заставляет меня улыбнуться.

— Как ты догадался?

— Я знал. — Он закусывает мою нижнюю губу и застывает на ней. — Люблю опасных девушек.

Его поцелуи становятся быстрее, интенсивнее. Я отступаю.

— Это слишком, да? — Он дотрагивается до моего лица, опять целует меня медленно и ласково. — Тебе лучше?

Я кладу свою руку поверх его.

— Не останавливайся. Это отличная терапия.

— И для меня тоже.

— Тебе нужна терапия?

— У меня иная доля.

Пристрастие к наркотикам. Опасность. Гений. Художник. Кто этот парень, с которым я целуюсь на лавке посреди бела дня на Женевском озере в Лозанне, в Швейцарии? Он точно не Колби. Даже Скотт не может быть таким понимающим. Он похож на ангела и поет как ангел. Он нашел мое разбитое сердце и придал ему новый ритм. Этот ритм такой приятный, захватывающий и заманчивый, что я не могу наслушаться.

Кто же он?

Его руки прижимают меня, губы движутся к моей шее.

И мне уже все равно.

Глава 12. Здоровая

— Отвали, Мэдоу!

Единственная преимущество быть Чудовищем — ты знаешь, как защитить свою территорию. Можете называть это животным инстинктом.

Она сидела на диванчике в крошечном фойе нашего отеля и наблюдала. Мэдоу вскочила и оказалась у моего лица сразу, как только позади меня захлопнулась дверь. Очень жаль, что здесь нет окон, выходящих на улицу. Она могла бы увидеть, как Дерек целует меня на прощанье.

— Что с тобой случилось? Выглядишь не очень.

— Плохие новости.

— Тебе придется отвалить от Дерека, потому что…

— Вообще-то, он пошел за мной, чтобы узнать в порядке ли я.

— Ты такая наивная. Ты, должно быть, не слышала, что Блэйк сказал о нем после того, как вы двое пропали без вести.

— Блэйк — придурок. С чего бы мне обращать внимание на то, что он говорит?

— Дерек играет в эту игру везде, где появляется. Выбирает девчонку заблаговременно, очаровывает ее, берет то, что ему нужно, и когда фестиваль закончен, смывается на самолете.

— Очень похоже на кое-кого.

— Имеешь в виду меня? Едва ли. Энн-Арбор не так далеко от Лондона. И я встречаюсь больше, чем неделю!

— Пока я не появилась у тебя на пути.

— Правильно. Тебе лишь требуется отойти в сторонку и предоставить это дело профессионалу. Мне не хочется, чтобы ты пострадала.

Пострадала? Да она даже не представляет себе, что такое страдать.

— Поздно. Он поцеловал меня.

Мы целовались до того момента, когда он осознал, что ему нужно на репетицию, и если эта неделя всё, что у меня есть, я буду делать это каждый раз, когда представится возможность. Езжай домой к своему бойфренду, Мэдоу.

— Победа будет за мной, Бет. Запомни это.

Вау. Сейчас Мэдоу выглядит точь-в-точь как обороняющийся монстр. Она смотрит на меня своим жестоким взглядом, пока я не моргаю.

Мне хочется выдрать у себя эти крашенные волосы, смыть макияж с лица и снять все вещи, которые нацепила на меня Мэдоу. Ненавижу это, но она права. Дерек может влюбиться в мой голос, но целовал он ненастоящую меня.

Мэдоу скрещивает руки на груди.

— Так что за ужасные новости?

Я — Чудовище, мутант, и буду производить на свет уродцев. Об этом Мэдоу уж точно не узнает.

— Это личное. — Я отталкиваю ее и иду к лестнице.

— Осталось три дня, — кричит она мне в след, — и потом ты поцелуешь его на прощанье.

Весь хор идет сегодня вечером на концерт. Мы на балконе. Хор Дерека сидит на нижнем ярусе.

— Вот и он. — Сара указывает мне на него. Дерек встает, осматривая зал. — А где Блэйк?

Леа тоже шпионит.

— Бет, встань и помаши ему.

Я чувствую себя такой идиоткой.

— Он ни за что не увидит меня оттуда.

Леа пихает меня в ребра.

— Вставай.

Я вскакиваю на ноги, чтобы заткнуть ее и наблюдаю за ним, изучающим аудиторию ряд за рядом. Затем он машет рукой и улыбается, указывая на выход.

— Иди, — шепчет Сара. — Я отвлеку Мэдоу. Узнай, где Блэйк.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Спой мне колыбельную - Анджела Моррисон.
Комментарии