Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оборотни Его Величества - Алина Илларионова

Оборотни Его Величества - Алина Илларионова

Читать онлайн Оборотни Его Величества - Алина Илларионова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 76
Перейти на страницу:

— А вердикт не мог быть ошибочным?

— Архимаг Ревенгар Стайн? Лучший целитель Империи? Ошибся?!

Приподняв брови, Алесса отвела взгляд. Аватара умиляло такое выражение легкомысленной задумчивости, ищейка тоже зачарованно притих. Вряд ли он врал. И вряд ли господин Стайн ошибся, если не солгал. Да только блестящий зоомаг Геллера Таннаис нашла возможность родить ребёнка от жителя не этого, а другого мира. О котором Ковену знать пока рано.

Ох, не девичье это дело — думать. Алесса намотала платок на указательный палец.

— Хочу напомнить, что погибли трое ваших.

— Да, это невосполнимая утрата для Ковена. Можете быть спокойны, их семьи получат компенсацию.

— Думаете, их утешит ваша компенсенция? — по повеселевшим глазам Флокса знахарка поняла, что лопухнулась. Отступать было поздно, оставалось смотреть прямо, не отводя взгляда.

— Выплата за моральный ущерб будет высока, — доходчиво разъяснил термин маг. — А ещё лучше — переведём их на постоянную пенсию. Естественно, виновные будут найдены… Скажите, Алесса, чего хотите вы и ваш друг?

— Справедливости. Чтобы Геллера и её сообщники поплатились за всё, что творили. Чтобы вы больше им не доверяли. Чтобы поддержали Его Величество в случае войны…

— То есть, вы сейчас хотите предать огласке… ваши приключения, верно?

— Да.

— Не будучи твёрдо уверенной в том, что господин Винтерфелл не ошибся.

— Я уверена.

— А вы смогли бы убить ребёнка? Младенца?

— Что?

— Насколько мне известно, невеста покойного Лина Санти ждёт двойню.

— Какой месяц?.. — прошелестела знахарка. Это был удар под дых.

— Четвёртый. Господин Санти уплывал, ни о чём не подозревая. Потрясения для девушки сейчас крайне опасны. А потом, когда появятся дети, горевать станет некогда, зато понадобятся деньги… Да что я вам рассказываю! Вы же лучше меня всё понимаете, госпожа лекарь.

Он знал, куда укусить, этот слизняк из капусты. Алесса скрутила платок в тугой жгут. Она осталась на поле боя последней — сама себе пешка, сама себе королева.

— Мина живёт с бабушкой здесь, в столице, на Втором Лепестке, особняк пятнадцать. Они держат оранжерею. Можете проведать их, если хотите.

— А чего хотите вы? — тихо спросила девушка.

— Чтобы вы написали о том, что видели. Не ваши доводы.

— Я написала о том, что видела.

— Нет, Алесса. Вы написали, что видели с вашим… ммм… предсупругом Геллеру Таннаис. Но вы видели женщину, похожую на Геллеру Таннаис.

…Да, Алесса уложилась раньше Триш. Перед тем, как покинуть негостеприимное учрежденьице, девушка проведала друга. Он лежал на спине, закинув руку за голову, и на оклик не отреагировал. Как всегда, во сне эльф-оборотень выглядел безобидным и беззащитным, но Алесса знала, что это лишь видимость.

От любезно предложенной кареты науми отказалась, да маги и не настаивали. Пошла по засыпающей улице, загребая хрустальную пыль заострёнными носками полусапожек. Снегопад стих; последние зимние мухи кружились неспешно и величаво, словно танцуя вальс на балу госпожи Ледяной Девы. Волчье время, медленное, холодное и упрямое…

Проигнорировав три экипажа, выгодно расположившихся под магическими фонарями, Алесса подошла к умостившимся в тени саням. Каурая лошадка, укрытая заплатанной попоной, дремала; на облучке, спрятав нос в ворот тулупа, мёрз извозчик. Тем не менее, нос этот возможную клиентку почуял, и мужик, с надеждой выпрямившись, сдвинул ушанку к затылку.

— Давайте с ветерком, я тороплюсь! — подобрав шубу и юбки, Алесса по-кошачьи ловко запрыгнула в сани.

— Куда летим, барышня? — вмиг посолиднев, загудел извозчик.

* * *

Тот, кого прозвали Цирюльником, видел, какое средство передвижения выбрала маленькая гордячка с необыкновенным, чарующим запахом. Видел, как она кутается в шубейку. Видел как сани, плавно стронувшись, через четыре фонаря набрали скорость и лихо завернули, обдав снежной лавиной карету и спустившегося покурить кучера; слышал переливчатый смех девушки. Она уехала, а Цирюльник ещё долго стоял, жадно принюхиваясь к тающему аромату зелёных яблок и мелиссы.

Увы, нельзя, нельзя… Не сегодня.

Из мешанины уличных запахов он выбрал тот, что сегодня может согреть и насытить. Кофе и сливочный ликёр.

ГЛАВА 8

Ночью произошло то, чего следовало ожидать: Ирэн, стуча зубами, перебралась к Дану в постель и, думая, что он спит, прижалась всем телом.

— Эхе-хе… — коснувшись губами её лба, констатировал аватар. — Зачем сняла носки?

— Колются… — пробормотала наследница таким несчастным голосом, что ругать её расхотелось.

Пришлось бежать вниз и будить Марийку. Подавальщице даже объяснять ничего не пришлось — мигом накипятила молока и вручила баночку с растиранием.

— Раздевайся! — скомандовал Дан, вернувшись. Ирэн заморгала, настороженно глядя поверх одеяла, но рубашку скинула. Запротестовала она чуть позже, шарахнувшись от аватара, как от чумного.

— Барсучий жир?!!

— То, что лекарь прописал. Впрочем, я знаю и другие способы лечения простуды, ещё более «смердовские».

— А, может, не надо? — жалобно простонала Ирэн, пытаясь отпихнуть банку.

— Может, и не надо, но тогда завтра придётся просить простыню, потому что носового платка будет недостаточно…

Ирэн, сцепив зубы, вытянулась в струнку и уставилась в потолок. Видок у неё при этом был мученически-героический. Решив не смущать боевой дух, Дан не стал говорить, что стопка платков понадобится так или иначе — хоть лечи насморк, хоть не лечи, а всё равно неделю будешь ходить в соплях по уши. Зато можно не опасаться бронхита, или, упаси Кружевница, воспаления лёгких.

— А можно повторить, только с ароматическим маслом вместо сала? — с очаровательной хрипотцой поинтересовалась наследница, когда Дан перешёл к спине. И чихнула несколько раз подряд.

— Завтра повторишь, только в бане с берёзовым веником. Готово. А теперь, наследница, ваш нектар на ночь. Молоко с мёдом и маслом.

— И с пенкой! — заглянув в кружку, скривилась Ирэн. — Ну ладно, так и быть… Только убери пенку и спой!

Дан сам терпеть не мог пенки, но вторая просьба поначалу выбила из колеи. Потом сообразил: ну конечно! Концерт в баре слышали «смерды», а будущая ксарица приглашения не удостоилась. Обычная обида капризного ребёнка, эгоистичного и такого одинокого, против воли втянутого во взрослые игры и нацепившего маску искусной интриганки. Эх, бесстрашная, гордая Ирэн!

— Не знаю, не знаю… — протянул аватар, цепляя пенку. Эта пакость разлезалась, соскальзывала с ложки и выколупываться не желала. — А тебе понравилось?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оборотни Его Величества - Алина Илларионова.
Комментарии