Подруга пирата - Робин Ли Хэтчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спар почесал свою лысую голову и повернулся лицом к Тристану.
— Она очень больна, Трис. Надо бы послать одну из женщин ухаживать за ней. Не думаю, что она захочет, чтобы это делал кто-нибудь из нас.
Во взгляде карих глаз Спара Трис прочел тревогу. Этот человек был не хуже любого доктора. Капитан полностью доверял этому бывалому моряку.
— Она… — остановил он сам себя. — Она очень плоха, Спар?
— Очень слаба, Трис, очень. Нам следовало раньше подумать о ее здоровье. Последний раз, когда я навещал ее, она тряслась, как флаг на ветру. Но я подумал, что пальто, которое я ей принес, и огонь в печи… — его голос стих, он виновато замолчал.
Тристан слегка коснулся большой руки моряка.
— Она утаила свою болезнь от Томми. Точно также она поступила бы и с тобой. — Он направился к двери, потом обернулся и взглянул на слабую фигуру в кровати. — Я приведу в помощь девушку.
На палубе ему в лицо ударил холодный ветер, надувавший паруса «Габриэллы». Тристан проклинал этот ветер и в то же время желал, чтобы он еще быстрее нес их судно вперед, к Средиземному морю и теплому климату. Он втянул голову в плечи, сгорбился и, плотнее запахнув пальто, поспешил к трюму.
Когда Тристан вошел в сделанные наспех каюты для женщин, полти все головы повернулись в его сторону. Некоторые женщины сидели на скамейках возле длинного стола в центре комнаты, другие лежали на койках, ярусами поставленных вдоль стен. Проницательный взгляд капитана тут же отметил, что все женщины умыты, причесаны и одеты в сухую одежду. Комната чисто убрана и подметена.
Исчез зловонный запах рвоты, стоявший здесь после шторма.
Темный взгляд его глаз медленно двигался по комнате, пока не наткнулся на девушку в конце стола, которую искал. Яркие рыжие волосы выделяли ее среди всех. Она была худенькой, но зеленые глаза наполнены мужеством. Когда несколько дней назад он пришел их навестить, она поинтересовалась, что стало с красивой леди и ее служанкой. Она казалась искренне обеспокоенной, и поэтому теперь он выбрал именно ее в помощницы Джасинде.
Тристан подошел к девушке. В отличие от других женщин на ее лице он прочел не страх, а любопытство. Капитан остановился рядом с ней.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал он.
— Моя? — Тень подозрения отразилась на ее лице. — Для чего?
— Для леди Джасинды. Она больна.
— Больна? Что случилось?
— Она простудилась. У нее ужасная лихорадка.
— А какое мне до этого дело? Она что, дороже всех нас для тебя? Скажи ее задаваке-служанке, чтобы позаботилась сама о своей хозяйке.
— Служанку во время шторма смыло волной в море, — ответил он угрюмо. Затем протянул руку и схватил девушку за запястье, глядя на нее умоляющими глазами. — Пожалуйста, помоги. Ты же спрашивала про нее недавно. Ты должна проявить о ней хоть немного заботы.
Девушка опустила глаза.
— Мне жаль, что я так сказала про девушку-служанку. Я, конечно, не желала, чтобы с ней случилось такое несчастье, хотя она и была маленькой задавакой. Отведи меня к леди Джасинде, я готова ухаживать за ней.
— Спасибо, — тихо сказал капитан. Когда Тристан повернулся, пара пламенных серых глаз, блестевших в темноте, и чувственное лицо привлекли его внимание. Женщина нагнулась перед ним, выставляя напоказ свою пышную грудь.
— Если тебе снова понадобится помощница, капитан, надеюсь, ты позовешь меня. — Улыбка тронула ее рот, а кончик языка медленно облизал губы.
— Спасибо, я так и сделаю, мисс, — ответил он, без улыбки глядя на нее. У него не было ни желания, ни времени воспользоваться той помощью, которую она ему предлагала. Он взглянул на рыжеволосую девушку, ожидавшую его. — Пойдем со мной!
Большими шагами Тристан пересек комнату, не проверяя, идет ли она за ним. Поспешно поднялся по ступеням, а затем спустился вниз на палубу, ведущую к каюте капитана. Его удивила темнота в комнате. Пока его не было, Спар и Томми повесили на окна парусину в надежде, что это предотвратит проникновение ветра и сохранит тепло. Печка была затоплена, и огонь, проявляя героическое усилие, боролся со сквозняком, проникавшим в каждую трещину и щель. Тристан переступил порог и открыл рот, чтобы представить Спару девушку, и тут же закрыл его, понимая, что не спросил ее имени.
Спар сидел на стуле рядом с кроватью Джасинды. Услышав звуки у двери, он повернулся. Глаза скользнули от Тристана к девушке, стоящей за его спиной. Он жестом пригласил ее пройти вперед. Она тут же прошла. Ее взгляд устремился к неподвижной фигуре, укрытой на кровати множеством одеял.
— Она не очень хорошо выглядит, да? — негромко спросила девушка.
— Да, не очень, — ответил Спар. — Ты поможешь мне?
— Считаю своим долгом.
— Я — Спар.
— Меня зовут Ида.
Спар кивнул, потом указал на чашку с водой, стоящую на столе.
— У нее сильная лихорадка, и все еще трясет от озноба. Если честно, я не знаю, что делать. Пытаюсь согреть ее и прекратить эту дьявольскую лихорадку. Если бы ты смогла просто сидеть с ней рядом, вытирать лоб и не сводить с нее глаз.
— Я посижу, — ответила Ида. — Не беспокойтесь. Я буду хорошо ухаживать за леди, если мне что-нибудь понадобиться, я пошлю за вами.
Спар подошел к Тристану. Положил руку на плечо капитана.
— Пошли, Трис. Тебе надо управлять кораблем. Ты не можешь пробыть здесь весь день.
Тристан кивнул, но взгляд его все еще был прикован к Джасинде.
— Трис?
— Иду, Спар. — Он оторвал взгляд от бледного лица под пламенеющими волосами. — Я вернусь, Ида. Хорошенько смотри за ней.
— Хорошо, капитан. Я обещаю!
Черный конь с рыцарем в сверкающей кольчуге в седле медленно приближался к ней. Она с нетерпением дожидалась его. Он остановил могучего скакуна в дюйме от нее. Конь вскинул голову и зафыркал. Она видела, как сквозь забрало на нее смотрят его пристальные глаза, и сердце учащенно забилось. Он спрыгнул с лошади и подошел ближе. Его руки обвили ее, притянули в свои объятия, и она с готовностью подчинилась власти его поцелуев.
Было жарко. Очень жарко. Она не могла пошевелиться. Горло горело. Воды. Глоток воды.
Его лоб был обвязан яркой косынкой. Кожа на его пиратском лице покрыта коричневым загаром. Он осветил ее ободряющей улыбкой и направился к ней. Солнце с беспощадной силой посылало свои горячие лучи на палубу. Она чувствовала себя, как в огне. Пыталась вымолить глоток воды, но горло настолько пересохло, что она даже не могла говорить. Но он, казалось, понял.
— Держись, Джасинда, — услышала она его шепот. Он приставил к ее губам прохладную чашку.