Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт

Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт

Читать онлайн Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 79
Перейти на страницу:
ещё один поворот и тут увидел следующую цель — это с запада подходила галера капитана Линя. Трижды раненый зверь, судорожно взмахивая подбитым крылом и видно от боли уже ничего не соображая, третий раз бросился в атаку. На этот раз он шёл на таран. Летел, не снижая скорости. Все видели, что столкновения не избежать. Ивашка с эльфом послали в дракона молнии, Хулкур толстый жёлтый луч и, скорее всего чудовище умерло ещё в воздухе, но свернуть его с пути уже ничего не могло. Ивашка закрыл глаза. Треск, вой и крики гномов казалось, никогда не кончатся. Шкипер, ежесекундно поскальзываясь на мокрых камнях, бросился к берегу, следом топали другие гномы. Один раз Ивашка на ногах не удержался и грохнулся так, что даже сознание на мгновение потерял, а когда попытался встать весь перемазался в птичьим помёте. Скользкий и вонючий оперся на правую руку и снова упал навзничь от боли, рука была сломана или вывихнута. Гном перевернулся на живот и начал медленно подниматься, стараясь не потревожить руку. Кто-то подхватил его сзади и помог подняться на ноги. Ивашка оглянулся, и сквозь искры и круги перед глазами, увидел баньши.

— К берегу надо, там гномы тонут, — ощупывая больную руку, проговорил шкипер и вскрикнул, дотронувшись до локтя.

— Пойдём, я тебя поддержу, — Хулкур взял Ивашку под здоровую руку, и они потащились к воде.

Когда они оказались у моря, галера уже затонула, и только обломки весел плавали по воде. И среди этих обломков барахтались два десятка гномов. К ним уже плыли две шлюпки, одна от острова и одна с брига. Было видно, что гребцы стараются из всех сил. Ивашка оглядел море и небо в поисках дракона. Ни малейшего следа. Значит, они его всё-таки убили, и тот утонул, утащив за собой и галеру. Не везло им явно с драконами, так и норовят упасть на корабль. Лодки меж тем уже доплыли до места катастрофы, и матросы стали вылавливать и поднимать на борт пострадавших. К счастью, ветра почти не было, и мелкая волна не препятствовала этой работе. Через несколько минут всё было закончено, и шлюпки двинулись в обратный путь. Ивашка к этому времени уже добрался до лодки. И гномы поспешили к бригу. Хотелось узнать, кто уцелел из команды галеры. Ивашка, хоть и не знал толком капитана Линя, всё равно сгорал от нетерпения, так хотелось узнать ему, что тот остался цел. Даже о собственной руке забыл. Правда и боль отступила, гном достал из кармашка «огни Агавы» и зажал их в больной руке. Как всегда, они помогли очень быстро, приятное тепло вытеснило боль, а немного погодя вокруг локтя начали покалывать иголочки — рука стала заживать.

Лодка ткнулась о борт брига, и сверху бросили верёвочную лестницу. Но Ивашка подняться по ней всё равно бы не смог и остался в лодке, подождал, пока лебёдка не втащила его вместе со шлюпкой на палубу парусника. Линь, к счастью, оказался цел и невредим. Он помог Ивашке выбраться из лодки, поддержал за руку.

— Вот так иногда кончаются поиски сокровищ, — и капитан махнул рукой в сторону нескольких обломков, (всё, что осталось от его корабля). — Одного не пойму, что с ним случилось, и что это за иллюминация, про молнии я слышал, а что это за лучи жёлтые?

— Это магия баньши, — Ивашка указал рукой на Хулкура, — если бы не он то, наверное, так легко мы бы не отделались.

— Ничего себе легко. Одни щепки от нового корабля остались. А я всю жизнь работал, чтобы его купить. Да ещё и в долги залез, — Линь горестно вздохнул.

Ивашка, чтобы успокоить и подбодрить его, кивнул на лодку:

— Загляни.

Бывший капитан бывшей галеры заглянул в лодку и ахнул. Две полные корзины драгоценной скорлупы переливались в ярких лучах полуденного солнца.

— Завтра ещё сходите, поищете, — меж тем говорил Ивашка. — На галеру наскребёте.

— А если снова дракон? — и Линь подозрительно оглядел небо, словно опасаясь накликать беду.

— Один из двух магов пойдёт с вами. Так что риск минимальный.

— Да, минимальный, четырнадцать матросов погибло и корабль, — снова горестно вздохнул Линь.

— Гномов жалко. Могло быть, конечно, и хуже, — Ивашка тоже вздохнул. — Нужно будет и на их долю скорлупы набрать, всё семье утешение, ведь кормильцев потеряли.

Но больше остров «Коготь» сюрпризов не преподнес. Моряки совершили ещё две вылазки за скорлупой — обе удачные. Скорлупы набралось столько что, если её всю выбросить на рынок — цена её резко упадёт. С отливом покинули негостеприимный скалистый остров — гнездовье миллионов птиц и драконов. Теперь путь лежал на запад, точнее на юго-запад, на родину Хулкура. Ветер был почти встречный, и приходилось идти галсами, что заметно снижало скорость брига. По той карте, которая была у Ивашки, примерно прикинули, что путь займёт не менее двух месяцев.

Глава 10

Медленно день за днём точка на карте, которой Серж Рваное Ухо отмечал положение брига, приближалось к материку, который никто из гномов ещё не посещал, по крайней мере, сведений об этом не было.

Между группой островов вокруг Медузы и тем местом на карте, которое баньши определил, как местоположение нового посёлка жёлтых баньши не было обозначено ни одного клочка суши. Это сильно волновало Ивашку, он видел, как день ото дня ухудшается самочувствие Хулкура и эльфа. Всё-таки эти создания не были приспособлены для передвижения по воде. Без земли, деревьев, они буквально чахли. Но делать было нечего. Как назло ветер никак не желал меняться, даже хуже, он заметно слабел. «Херне» галсами продолжал сокращать расстояние между ним и Западным континентом, и так же таили силы Ивашкиных друзей.

Все эти долгие дни Ивашка не сидел, сложа руки. Вместе с Дюшкой и Леночкой он продолжал учиться у эльфа магии. Несколько уроков обращения с зелёным камнем дал и Хулкур. По просьбе Ивашки друзья как-то собрались обсудить планы на будущее.

— Ну, у меня никаких особых планов нет, — сразу начал жёлтый баньши. — Я буду помогать своему племени выжить. Я, как и обещал, отдам тебе, — он кивнул на Ивашку, — пластины и зелёный камень.

— Стой, стой, — замахал руками гном, — у меня один камень есть, так что свой можешь оставить себе. Пластины — это другое дело. Вместе с твоими у меня окажется целых девять штук. Это почти весь дневник. Всего трёх штук не хватает.

— А ты, что будешь делать? — спросил Толстун у эльфа.

— Сложный вопрос, — печально улыбнулся эльф и тряхнул головой, — ещё несколько

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт.
Комментарии