Вы друг друга стоите - Сара Хогл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я кладу голову ей на плечо.
– Так и будет. Не успеешь оглянуться, как уже будешь шлепать в снегоступах в минус пятьдесят и звонить мне по телефону по дороге в магазин на санках с ездовыми собаками.
– Я слышал, вы все в понедельник умирать собрались, – вдруг произносит Леон, собирая банки с маринованными яйцами гремучей змеи и шашлыками из личинок долгоносика, которые позже заберет мистер Ховард. Половину всего товара Ховарды перевезут в Тенмут, остальное пойдет с молотка. Каждый телефонный столб на улице Лэнгли обклеен синими светящимися объявлениями: «Ликвидация товара! Забирай все из “Барахолки”!» Включая людей, для которых это целая жизнь.
– Опасность была близко, – фыркаю я.
– «Убийство жасмином».
Мы с Брэнди вопросительно смотрим на него, удивляясь, как он узнал, что это был жасмин, но Леон только пожимает плечами и улыбается. Черт побери, Зак. Очень на него похоже. Жаль, что его сейчас нет и я не могу наорать на него за то, что он все знал, но заставил меня поверить в опасность. Вместо этого сидит себе где-то, как полный придурок, обеспечивает свою финансовую безопасность.
Я думаю о переезде в Тенмут, что, конечно, полный отстой. Думаю о том, как останусь в Моррисе и не найду другую работу, что тоже отстой. С тоской вспоминаю о спасательной шлюпке Леона с его гризли, но она и так уже тонет. Единственное, что может сделать день еще хуже, так это внезапно начавшиеся женские дни. Что в точности и происходит.
– Я буду так скучать по вас, – шумно сморкается в платочек Брэнди. – Как я это ненавижу.
– Конец эпохи, – с мрачным вздохом соглашаюсь я.
Свет вот уже пару дней постоянно мигает, но мы не стали даже менять лампочки. На продажу уже почти ничего не осталось, так что продержаться хоть еще одну неделю мы сможем только чудом. Пустые полки выглядят особенно угнетающе.
Что мне больше всего нравится в работе, так это менять композиции, выстраивать хитроумные живые картины из играющих в летающую тарелку фрисби марионеток или воссоздавать культовые сцены из фильмов с популярными фигурками. Я одевала чучело нашего верного енота, Тоби, в свитера и береты для собак и каждый день ставила его в новое место и позу: то он сидел у прилавка, то курил трубку на музыкальном автомате, то читал журнал или, спрятавшись у окна, выглядывал наружу в небольшой бинокль. Брэнди и Леону нравилось искать Тоби в свою смену, они говорили, у меня талант придумывать целые сюжеты из товаров и он пропадает зазря, так как покупателей у нас никогда не бывает. А сейчас талант совсем бесполезен, так как и товаров больше нет.
– Не думаю, что я готова к следующей эпохе, – вздыхает Брэнди.
И я не готова.
– К январю ты обо мне совсем забудешь и не пригласишь на свадьбу.
– Конечно же, ты приглашена на свадьбу! – Никакой свадьбы не будет.
Она снова высмаркивается. Прическа у нее потрясающая, и я ненавижу себя за то, что не спросила тогда, какой у нее мастер и салон. Если бы не моя импульсивность, ходила бы сейчас с такой же очаровательной челкой, как у Брэнди.
– А я все проверяла почтовый ящик, вдруг приглашение пришло, – говорит она мне, когда мы уже одеваемся. Шести еще нет, но оставаться дольше бессмысленно. – Может, потерялось?
– Ох. – Я сдерживаю желание поёжиться. – Мы их еще не рассылали.
– А разве не пора? Заранее всем сообщить, чтобы успели ответить? Ведь и ресторану надо знать, сколько порций готовить.
– У нее еще есть время, – приходит мне на выручку Леон. – Наоми, а как думаешь, что за сюрприз?
Я открываю рот, но в голове ни одного приятного варианта. Чем бы этот сюрприз ни был, у Николаса надо мной преимущество. Меня уже трясет от нервов.
– Ужин, – произношу я. – Он скормит меня горному льву. – В котелке с морковкой и салатом, как в мультике про Багза Банни.
– Мне кажется, ты драматизируешь, – смеется Леон.
Может, и так, но у Николаса этого тоже не отнять. Натренировался, пока смотрел телевизор целыми днями, притворяясь больным в начальной школе, чтобы его оставили дома. Не хотел попадаться на глаза хулиганам в классе, дразнившим его Четырехглазым и насмехавшимся над пышным галстуком, который его заставляла носить мать. Николас точно знает, что бы он сказал своим детским обидчикам, попадись они ему сейчас. Вызубрил речь в ванной, которую, видимо, считает звукоизолированной. Слишком много серий мыльных опер в годы становления личности превратили его в мстительную примадонну.
Сказать по правде, я надеюсь, что когда-нибудь ему представится возможность эту речь произнести. Она невероятная.
– Постараюсь поехать домой как можно позже, – говорю я им. Брэнди мудро кивает. – Может, фильм какой посмотрю. Заеду в кафе. Потом другой фильм. А пока доберусь до дома, горный лев так изведется от нетерпения, что не выдержит и съест Николаса. И мы вместе посмотрим «Нетфликс» на диване, что-нибудь про дикую природу.
Я смеюсь над собственной шуткой, но при виде открывшейся двери смех застревает в горле: в «Барахолку» входит Николас из параллельной реальности. На нем туристические ботинки и поношенная куртка лесного цвета. Она так неправильно на нем смотрится, что я только через десять секунд соображаю, что это камуфляжная куртка. Николас Роуз надел армейский камуфляж.
А когда взгляд добирается до его головы, у меня падает челюсть. На нем одна из тех старомодных зимних шапок, у которых опускаются флисовые ушки. В уродливую оранжево-коричневую клеточку. Просто безобразная. Часть клеток моего мозга и присоединившейся к ним сетчатки сочли весь вид убийственным и не подают признаков жизни.
– Боже мой, – хриплым шепотом ужасаюсь я. – Ты потащишь меня в лес и застрелишь, да?
И вовсе я не драматизирую. Он оделся как один из страстных любителей охоты, которых в Моррисе полно.
Николас закатывает глаза, но в настроении заметна какая-то перемена. Он слишком спокоен, вот что выводит меня из равновесия.
– Просто заехал за тобой. Помнишь тот сюрприз, о котором я говорил?
Брэнди стискивает мою руку, и я почти слышу, как она думает: