Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Поздние цветы - Ребекка Уинтерз

Поздние цветы - Ребекка Уинтерз

Читать онлайн Поздние цветы - Ребекка Уинтерз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
Перейти на страницу:

— Вижу, твое страдальческое выражение. Расскажи мне, что случилось.

— Прийти к тебе с этим, наверное, самое трудное из всего, что я делала в жизни.

Рот пересох от одной фразы.

— Тяжелее, чем столкнуться с фактом, что Робу не будет лучше? — помрачнев, спросил Грэхем.

— В некотором смысле да. Смерть естественный процесс. То, с чем я борюсь, неестественно. Потому я и пришла поговорить с тобой наедине. Я знаю, что ты всем делишься с Шерилин. Но когда ты услышишь то, что я должна сказать, может быть, решишь по-другому.

— Продолжай.

Брат не шелохнулся.

— Мне нужно задать тебе вопрос. Важно, чтобы ты абсолютно честно ответил мне.

— Ты знаешь случаи, когда я был не честен?

— Нет. — Ее пальцы сжали подлокотники кресла. — Как бы ты воспринял признание Зака, что он влюблен в Линетт?

— Он уже говорил нам о своих родственных чувствах. Но если бы такое случилось, то это дало бы моему воображению большой толчок.

— Это все, что я хотела знать. — Кровь отхлынула от лица. — Спасибо, Грэхем, — прошептала Мишель и встала с кресла.

— Спокойно, — проговорил Грэхем, положил руки ей на плечи и заставил снова сесть. — Ты не спросила меня, почему.

— Я знаю, почему.

Она отвела взгляд.

— Тогда в чем причина твоего визита?

— Мне не следовало приходить.

— Почему ты не спросила меня, как бы я воспринял признание Зака, что он влюблен в тебя?

Кровь зашумела у нее в ушах.

— Сейчас у тебя есть шанс. Продолжай. Могу заверить тебя, что ответ мог бы быть другим.

— Не понимаю, почему он мог бы быть другим. Ведь приложимы те же правила.

У Мишель дрожал голос.

— Правила? Я думал, мы говорим о любви.

— Мы семья, Грэхем.

— Правильно.

— Но если он и Линетт любят друг друга, ты дашь им благословение?

— Да, но, как я говорил минуту назад, это дало бы моему воображению большой толчок. Потому что он всегда сходил с ума по одному человеку в нашей семье.

— От-от-куда ты знаешь?

Она едва могла дышать.

— Мишель, — он ласково сжал ей руку, — конечно, ты не обязана говорить мне. В тот вечер, когда Зак услышал, что ты обручилась с Робом, что-то в нем умерло.

Она застонала.

— Он так отчаянно старался быть достойным тебя и надеялся, что у него есть еще много времени. Шерилин и я боялись, что он уже никогда не будет снова счастлив. Так я думал, пока несколько недель назад не привез ему из аптеки лекарство. Его взгляд, когда он сказал, что ты согласилась быть его сиделкой, пронзил меня. Потому что я знал, что означает этот взгляд.

Грэхем встал и поднял ее, потом долго смотрел ей в глаза.

— А ты его любишь?

— Да, — слезы брызнули из глаз. — Я не думала, что смогу снова полюбить. Но когда Зак на похоронах подошел ко мне и был таким понимающим… Я испытывала чувство вины… Слишком рано было думать о другом мужчине, особенно о брате невестки. Поэтому я избегала его эти два года.

— А сейчас он говорит о своих чувствах? — каким-то странным голосом спросил Грэхем.

— Да.

— Ты отказала ему, потому что думала, что Шерилин и я не одобрим?..

— Отчасти и поэтому, — горько заплакала она. — Когда он попросил меня подумать об этом, я ответила, что он заслуживает молодой жены, которая может подарить ему детей.

— Он хочет тебя, Мишель, — печально сказал Грэхем.

— Майк Фрэнсис помог мне понять это. Он многое объяснил, и до меня дошло, откуда в Заке это чувство.

— Ты поэтому уезжала в субботу?

— Да.

— Все становится понятным, — кивнул Грэхем.

— Что ты имеешь в виду?

— Зак так беспокоился. Он хотел вернуться в Карлсбад вечером в субботу. И тогда же он позвонил Гэйл, чтобы узнать, долго ли ты намерена там быть. А в воскресенье утром на спортивной странице в газете фотография: ты в объятиях Майка.

— Все, что я делала, всегда обижало его.

Мишель закрыла лицо руками.

— Но что ты собираешься делать дальше?

— Поеду в Карлсбад, — она вытерла глаза, — и буду заботиться о нем оставшуюся неделю. И неважно, нравится ему это или нет. В воскресенье он сказал мне, что больше не нуждается в сиделке. А вчера во второй половине дня я получила от него по почте чек. Он прогнал меня, Грэхем. Боюсь, у него сложилось впечатление, что мне нужен мужчина постарше.

— Но ты ведь хочешь открыть ему глаза?

У Грэхема вздулись желваки.

— Если он даст мне шанс, — дрожащим голосом произнесла она. — Проблема в том, что я оставила свой ключ на кухонном столе в его доме. Он может не впустить меня.

— Вот. — Грэхем достал из кармана связку ключей и вручил ей один. — У тебя есть мое разрешение открыть замок и войти. Сделай все, чтобы его сердце стучало в такт с твоим.

В половине пятого Мишель подъезжала к дому Зака. У нее не было пульта, и она не могла открыть гараж, поэтому поехала на стоянку для гостей в тупике. Взяв сумку и пакет с продуктами, которые купила по дороге, Мишель направилась к черному ходу и вошла в дом.

— Зак? — крикнула она, давая знать о себе.

Мол, это не чужой вломился в дом.

Никакого ответа. Она крикнула еще раз. По-прежнему тишина.

Собрав всю отвагу, она направилась в его спальню. Ни там, ни в ванной никаких признаков его присутствия. На краю неубранной постели валялись рубашки и тренировочные брюки. Полотенце брошено на пол.

Она пошла в свою спальню, чтобы распаковать вещи. Потом поспешила на кухню и разложила купленные продукты. Две пустые коробки из-под пиццы и пластмассовые баночки из-под салата стояли на кухонном столе. Свидетельство того, что он ел в ее отсутствие.

Несомненно, он пошел на прогулку. Она принялась готовить ужин. Открыв холодильник, Мишель увидела, что он не притронулся к сэндвичам, которые она приготовила для него.

Убрав кухню, она поставила диск с песнями Фрэнка Синатры, потом раздвинула шторы и двери в гостиной, чтобы в дом залетал ветер с океана.

Под пение Синатры она вычистила ванну. Потом постелила чистые простыни на его постель. Закончив со спальней, отправилась в прачечную.

Пробило семь часов, а он все не возвращался. Наверное, Зак не гулял по берегу, а куда-то уехал на своем грузовике вопреки запрету доктора.

Конечно, так и есть. Она заглянула в гараж — пусто.

Мишель поела одна и убрала оставшуюся еду. В полночь она закрыла стеклянные двери и задернула шторы.

С ноющим сердцем прилегла на кушетку, включила телевизор. Должен же он наконец приехать.

По своему сотовому она позвонила семье. Не знают ли они, где он может быть? Шерилин ответила, что последний раз разговаривала с ним вечером во вторник. В конце разговора Шерилин и Мишель пришли к заключению, что, наверное, Зак ночевал у кого-то из друзей.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поздние цветы - Ребекка Уинтерз.
Комментарии