Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Справочная литература » Словари » Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - Вадим Серов

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - Вадим Серов

Читать онлайн Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - Вадим Серов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 224
Перейти на страницу:

По этому поводу В. И. Ленин в своей брошюре писал: «Это — начало переворота более трудного, более существенного, более коренного, более решающего, чем свержение буржуазии, ибо это — победа над собственной косностью, распущенностью, мелкобуржуазным эгоизмом, над этими привычками, которые проклятый капитализм оставил в наследство рабочему и крестьянину. Когда эта победа будет закреплена, тогда и только тогда новая общественная дисциплина, социалистическая дисциплина будет создана, тогда и только тогда возврат назад, к капитализму, станет невозможным, коммунизм сделается действительно непобедимым» (Поли. собр. соч., т. 39).

Шутливо о начале какого-либо важного, многообещающего дела.

Великое молчащее большинство

С английского: The Great Silent Majority.

Из выступления по телевидению (3 ноября 1969 г.) 37-го президента США (1969-1974) США Ричарда Никсона (1913-1994). Администрация США вела войну во Вьетнаме, противники которой наметили провести антивоенный марш на Вашингтон. Желая подчеркнуть, что демонстранты — это еще не весь американский народ, Никсон призвал «великое молчащее большинство американцев» поддержать президента. Противопоставление «говорящего меньшинства» «молчащему большинству» встречалось и раньше, например, у Джона Кеннеди.

Демонстранты иронически прокомментировали этот призыв президента, использовав другое значение выражения. У античных авторов (Плавт, Петроний) «присоединиться к большинству» означало «умереть», поэтому в английской литературе «великим» или «молчащим большинством» нередко именовали всех умерших. Противники войны двинулись маршем на Вашингтон, и многие из них несли плакаты с изображением усеянного крестами Арлингтонского национального кладбища (где хоронят погибших при исполнении воинского долга) и подписью: «Молчащее большинство».

Иносказательно: большинство граждан страны, которые прямо не участвуют в политической деятельности, в отличие от политически активно меньшинства, организующего демонстрации, пикеты, митинги и пр. Тем не менее своя позиция у этого большинства есть, и оно высказывает ее на выборах, определяя таким образом судьбу своей страны.

Великолепная семерка

С английского: The Magnificent Seven.

Название американского фильма-вестерна (1960), снятого режиссером Д. Стерджесом по мотивам японского фильма (1954) «Семь самураев» (режиссер Акиро Куросава). В фильме, снятом уже на основе реалий Дикого Запада, снимались Ю. Бриннер, С. Маккуин, Ч. Бронсон.

Иносказательно: 1. О семи замечательных чем-либо людях (шутл.). 2. Выражение послужило для формирования однотипных словосочетаний: «великолепная четверка» (пятерка, шестерка и т. д.), например, посвященная хоккеистам песня Александры Пахмутовой на стихи Сергея Гребенникова и Николая Добронравова «Великолепная пятерка и вратарь» и др.

Вельзевул

Из Библии. В Новом Завете так именуется верховный злой дух, глава адских сил (сатана), например (Евангелие от Матфея, гл. 12, ст. 24): «Фарисеи же, услышав сие, сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою вельзевула, князя бесовского». В Библию это выражение попало из верований древних евреев, которые так называли главу богопротивных сил.

Иносказательно: 1. Дьявол, сатана. 2. О человеке с отталкивающей, «дьявольской» внешностью или характером.

Венера

Из древнеримской мифологии. Венера (греч. — Афродита) — богиня любви и красоты.

Имя нарицательное для красивой женщины.

Вера без дел мертва есть

Первоисточник — Библия. В Новом Завете, в Послании апостола Иакова (гл. 2, ст. 26), сказано: «Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва».

Иносказательно: вера равнозначна безверию, если человек, которые называет себя верующим, не воплощает свою веру в реальные дела. Из дневника писателя Михаила Пришвина: «Вера без дел мертва, а вера без любви зла и есть, кажется, основа величайших злодейств».

Вера горами движет

Из Библии. Евангелие от Матфея (гл. 17, ст. 20): «Если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: «перейди отсюда туда», и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас».

Иносказательно: убежденность в правоте собственного дела, в правильности своего выбора помогает преодолеть все трудности.

Вергилий

Известный римский поэт Вергилий (Публий Вергилий Марон, 70—19 до н. э.) считался тонким знатоком человеческих душ и дел. Поэтому итальянский поэт и мыслитель Данте Алигьери (1265—1321) в своей «Божественной комедии» именно Вергилия избирает себе в качестве проводника в своих странствиях по загробному миру, где судят и наказывают людей по их делам.

Иносказательно: опытный, надежный проводник в новой, незнакомой среде, во враждебной обстановке или консультант в сложных обстоятельствах (шутл.-ирон.).

Вернемся к нашим баранам

С французского: Revenons (retoumons) a nos moutons.

Из французского средневекового (конец XV в.) фарса «Пьер Патлен» (представления, разыгрываемого в народных театрах, на ярмарках и т. д.) об адвокате Патлене. Однажды некий богатый суконщик привлек к суду пастуха, укравшего у него трех баранов. Когда же началось слушание дела, то суконщик вдруг обнаружил, что в зале находится и второй его обидчик, который задолжал ему немалые деньги за шесть локтей сукна. Это был адвокат Патлен, защищавший интересы пастуха. Суконщик забывает про баранов и наседает на адвоката, требуя возврата денег... Судья вынужден неоднократно прерывать суконщика, требуя вернуться к предмету настоящего судебного разбирательства, к краже баранов. Отсюда и известная фраза.

Шутливое приглашение вернуться к предмету, сути разговора.

Вернись, я все прощу!

Название романса (1900-е гг.), написанного композитором Борисом Прозоровским на стихи поэта Владимира Яковлевича Ленского (1877— 1926):

Вернись, я все прощу:Упреки, подозренья,Мучительную больНевыплаканных слез...

Шутливо-иронический призыв к примирению и согласию.

Верной дорогой идете, товарищи!

Текст плаката, выпущенного (осень, 1961) к XXII съезду КПСС (художник Н. Терещенко). На плакате изображен В. И. Ленин, указывающий вытянутой вперед рукой направление — «верную дорогу».

Возможно, текст к плакату взят из отчета ВЦИК и СНК IX съезду Советов, с которым выступил В. И. Ленин (23 декабря 1921 г.): «А дорога наша — верная. [...] По этой верной дороге мы начали идти».

Цитируется шутливо-иронически.

Вертеться, как белка в колесе

см. Как бепка в колесе.

Верую, потому что нелепо

С латинского: Credo quia absurdum [крэдо квиа абсурдум].

Эти слова традиционно приписывают Блаженному Августину (354— 430), знаменитому средневековому богослову, хотя нигде в его сочинениях такое выражение не встречается.

Похожее по смыслу рассуждение есть у богослова Тертуллиана (II— III вв.), в его сочинении «О теле Христовом». Дословно: «Сын Божий распят — это не стыдно, потому что постыдно. И умер сын Божий — это вполне достоверно, потому что нелепо. И погребенный воскрес — это верно, потому что невозможно». Вероятно, крылатая фраза сложилась на основе этих рассуждений Тертуллиана.

Фраза-символ средневековой схоластики, которую часто приводят в качестве комментария к чьей-либо слепой убежденности в чем-то, нерассуждающей приверженности догматам и авторитетам, безосновательной вере чьим-то обещаниям и пр. (ирон.).

Верхи не могут, низы не хотят

Из работы «Маевка революционного пролетариата» (1913) В. И. Ленина (1870—1924): «Для революции недостаточно того, чтобы низы не хотели жить, как прежде. Для нее требуется еще, чтобы верхи не могли хозяйничать и управлять, как прежде».

Та же мысль встречается также в работах «Крах II Интеранционала» (1915) и «Детская болезнь «левизны» в коммунизме» (1920). В последнее работе говорится: «Лишь тогда, когда «низы» не хотят старого и когда «верхи» не могут по-старому, лишь тогда революция может победить».

Используется для указания на некую кризисную ситуацию в обществе, когда «верхи» (правительство) не могут управлять по-старому, а «низы» (общество, население) — по-старому жить. Применяется также, когда хотят указать на объективную невозможность инициировать какие-либо реформы, общественные процессы в стране (шутл.-ирон.).

Верхние десять тысяч

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 224
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - Вадим Серов.
Комментарии