Категории
Самые читаемые

Бэтмен - Марина Наумова

Читать онлайн Бэтмен - Марина Наумова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:

Официант вежливо поклонился.

— Да-да, он еще не пришел, но ваш столик готов!

Вики последовала за ним, провожаемая восхищенными мужскими взглядами.

Столь заметное внимание чуть смутило ее, но через минуту она уже посмеивалась над своей застенчивостью. Именно так и должно было быть. Она молода, красива, влюблена: мир просто обязан был оценить это. Пусть смотрят — ей нечего стыдиться.

Немного смущала роскошь этого места. Здесь было куда меньше народу, чем тогда на приеме.

Музыканты в черных фраках старательно извлекали из своих инструментов все новые и новые звуки.

На столике горкой высились диковинные фрукты и неизвестные сладости.

Где-то совсем рядом висели на стенах полотна великих мастеров.

Ресторан и галерея соседствовали, как вечное с сиюминутным, что создавало особую прелесть и настроение.

«Брюс просто молодец, — думала Вики, удобно устраиваясь за столиком, — что пригласил меня именно сюда. Сама бы я до этого ни за что не додумалась».

Ей нравилось здесь все: и публика, совсем не такая претенциозная и шумная, как в других ресторанах, и светлый мрамор пола, и даже оркестр.

Не нравилось ей только то, что Брюса еще не было. Что за срочные дела заставляют его опаздывать?

С надеждой Вики вглядывалась в каждого входившего.

Постепенно радость сменялась легкой тревогой.

Через несколько минут Вики перестала обращать внимание на окружающую обстановку: она сидела и нервно барабанила пальцами по столу, раздумывая, не пойти ли ей позвонить Брюсу. Только то, что он мог находиться сейчас на полдороги сюда, удерживало ее пока на месте.

Наконец кто-то направился в сторону ее столика, Вики нетерпеливо подалась вперед.

Но это был всего лишь официант. В его руках был перевязанный ленточкой сверток.

— Мисс Вейл? — склонился он перед девушкой. — Это только что передали вам.

— Спасибо! — немного нервно ответила Вики.

Она была рада, что получила хотя бы известие. Но, с другой стороны, выходило, что Брюс не придет, иначе зачем ему передавать подарки через официанта?

Размышляя таким образом, Вики принялась осматривать коробочку. На ней была только короткая надпись: «Срочно».

Нетерпеливым движением Вики потянула ленту.

Перед ней лежал оранжевый респиратор с зеленой коробочкой фильтра.

К нему прилагалась записка:

«Наденьте это немедленно!» — гласила она.

Почти тотчас Вики почудился неприятный запах.

Секунду поколебавшись, она поднесла респиратор к лицу, что оказалось весьма вовремя.

То, что произошло потом, представлялось ей кошмарным сном.

Странный запах ей не померещился: кто-то пустил в зал газ — белесый дымок подтвердил это.

Почувствовав неладное, сидящие за соседними столиками начали вскакивать с мест, суетиться.

Споткнулся и растянулся на полу, разбив бокалы, официант.

Рванул на себе галстук, освобождая горло, полный почтенный джентльмен — и тоже осел на пол.

Другой вцепился в скатерть и стянул ее на себя, прикрываясь ею, как саваном.

Падали все. Молодые, пожилые, совсем старые… Газ не щадил никого.

Стала неровной и затем смолкла музыка — газ подобрался к эстрадной площадке. Беспорядочно мелькали смычки, опускались бессильные руки. Через несколько минут площадка покрылась неподвижными телами в черных фраках и ярко-белых манишках.

Валились люди. Падали столы. Кривились губы в беззвучном отчаянном крике.

Вики сидела ни жива ни мертва. Респиратор позволял ей вдыхать без вреда для себя отравленный воздух, но что творилось сейчас с ее сердцем! Ей приходилось уже видеть смерть: профессия приучила ее не закрывать глаза при встрече с мерзостями жизни. Но никогда Вики не видела, чтобы люди гибли вот так, в шикарном ресторане, безо всяких на то причин — без революций, без войн…

В разыгравшейся драме это было, пожалуй, самым страшным.

В то время, как Вики ошарашенно таращилась на измененный и наполнившийся смертью зал, а трупы мирно лежали, занимая всю его площадь, со стороны главного входа раздался шум.

Толстые двери галереи треснули под напором силы и впустили группу людей, предводительствуемых клоуном в сиреневом пиджаке, голубой рубашке и черных широких штанах. Можно было подумать, что в музей ворвались дикари.

Большинство из них было одето в черное, многие сжимали в руках автоматы.

— Господа! — сказал Джокер. — Давайте расширим наши горизонты!

Включили принесенный с собою магнитофон. Резкая, дергающаяся музыка наполнила высокие залы галереи.

Джокер пустился в пляс. Он чувствовал себя здесь хозяином, он отмечал свою новую победу.

— Быстро — кисть! — скомандовал он, вытанцовывая очередное па.

Услужливый Боб протянул ему малярную кисть и банку с краской.

Размашистым почерком Джокер вывел на ближайшей картине: «Здесь был Джокер» и захохотал над собственной шуткой.

Это послужило командой к общему разграблению… нет, разорению галереи.

Гангстерам Джокера незачем было похищать картины, хотя стоимость многих из них равнялась целому состоянию. В их глазах произведения искусства не имели никакой цены. Точнее, для них вся ценность картин состояла в том, что их можно было с удовольствием уничтожить. Уничтожая прекрасное, они мнили себя творцами, всеми овладело странное вдохновение «вдохновение наоборот».

Все темное и злое, завистливое и жадное выползло наружу: бей! круши! уничтожай!

Они работали исступленно, самозабвенно разбивая статуи на мелкие куски.

Лужи краски растекались на скромных испуганных полотнах.

Ничто не оставалось целым в тех местах, где проходили эти варвары.

Джокер шел впереди. Ему казалось недостаточным просто закрывать полотна новыми пестрыми слоями краски — в нем все-таки жил, хоть и сумасшедший, но художник. Он прекрасное превращал в уродливое: случайность не могла бы создать столь отвратительное. Даже в разрушении Джокер хотел продемонстрировать особый талант.

Окончив уничтожение первого зала, компания двинулась дальше, вверх по лестнице.

Оглушительно вопил магнитофон.

Мимо жуткого клоуна проплыл портрет президента. Джокер поднял было кисть и на него, но вдруг расхохотался с новой силой:

— Этот пусть живет! Похож на доллар!

Другим картинам повезло меньше…

«Что это? — спрашивала себя Вики, глядя на усеянный трупами зал. Надо бежать отсюда…»

Хотя последняя мысль была здравой, девушка оказалась неспособной привести ее в исполнение.

Ноги дрожали. Для того, чтобы понять свою беспомощность в теперешнем состоянии, можно было даже не вставать. Она знала, что не в силах сделать ни шагу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бэтмен - Марина Наумова.
Комментарии