Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Книга Жанны - К. Миллс

Книга Жанны - К. Миллс

Читать онлайн Книга Жанны - К. Миллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 75
Перейти на страницу:

— Что я могу сделать тогда? Он не хочет быть даже другом.

— Ты и твой муж никогда не ладили друг с другом. Ты никогда не пыталась изменить это?

— Я не знаю как, Сэм. Я никогда не встречала мужчину, который бы относился ко мне, как он. Он так далек от меня и так сух. И, наконец, это напряжение в отношениях… Я чувствую себя как бомба, готовая взорваться, когда я нахожусь рядом с ним.

С лица Тремо слегка спало напряжение.

— Ты не настолько невинная, чтобы не знать, что может значить это напряжение в его поведении?

Краска выступила у меня на лице. Я знала, на что он намекает, но я не могла желать мужчину, который женился на мне по политическим мотивам, мужчину, который меня не любит. Что можно сказать о нем? Мы были женаты несколько месяцев, человек, у которого уже было несколько жен, ни разу не пытался увлечь меня в постель. Он ни разу не показал никаких знаков, что он желает меня. Либо он действительно не хотел меня, либо я не привлекала его по физическим качествам?

Но он выбрал меня среди нескольких кандидаток. Если бы я не была желанна для него, он бы не выбрал меня. Кроме того, мне казалось не очень приличным думать о том, почему он не ведет меня в постель. Я не хотела его. Или хотела?

Я не хотела думать об этом. Лхарр обещал не вести меня в постель насильно. Ясно, что он держал свое слово. Но ведь это так не похоже на похитителя, особенно похитителя с Черного Корабля. И какой похититель напишет письмо родителям жертвы?

Разговор с Сэмом открыл мне проблемы, на которые я не хотела обращать внимания. Мое внутреннее замешательство возрастало.

Это, видимо, было написано у меня на лице. Уголки его губ слегка поднялись.

— Я вижу, вы задумались об этом теперь. Это хорошо. Вы должны были подумать об этом раньше, прежде чем идти сюда. Теперь возвращайтесь домой. И подумайте об этом больше. Если вам нужно еще поговорить на эту тему, пошлите за мной. Не приходите сюда без вашего лорда. — Он уставился на свои руки, лежащие на коленях, затем посмотрел на меня. — Может быть, вам поможет молитва, прежде чем вы уйдете?

Я вздохнула и кивнула.

— Да, Сэм.

Я встала на колени, и Сэм начал религиозный ритуал.

— Откройте ваше сердце.

— Мы откроем их лорду. — Я так боюсь, лорд. — Всемогущий Боже, которому открыты все сердца, которому известны все желания… — Как приятно повторять слова, которые я выучила, когда была дома! — …очисти наши мысли… — По мере того, как звучали фруванские слова, я успокаивалась, и мне становилось легче думать. — …аминь.

Я качнулась, когда вставала, и Сэм протянул мне руку, чтобы помочь подняться. У двери я пожала ему руку и собиралась идти.

— Ларга.

Я остановилась. Тремо колебался.

— Это может ничего не значить, но ходит сплетня, распускаемая Жюстиной, что лорд Карн испугался принять вызов лорда Ричарда на дуэль. Он должен знать об этом.

— Я… я скажу ему.

— Господь с вами, Жанна.

— И с вами, милорд.

Улица, на которую я ступила, была темной, означающей, что наступала «ночь». Красноватые отблески «заката» были слабыми. Я отсутствовала больше, чем думала. Я поспешила к автомобилю, который я одолжила на время, и затем поехала в поместье, беспокоясь всю дорогу.

Очевидно, что если я вернусь в целости и сохранности, Лхарр не будет сердиться. Ведь главная причина, почему он не выпускал меня из поместья, была моя безопасность.

Но я нарушила его распоряжение, вовлекла женщину из Фрименов в свой план и оделась замаскированно в ее одежду, встречалась с Тремо с глазу на глаз. Лхарр будет недоволен. Очень недоволен.

Что можно сказать о Лхарре, который заставляет меня действовать как дуру?

Я остановила машину около ворот поместья и вошла через вход для слуг.

Я повернула ключ и резко открыла дверь. Внутри стоял Томми с угрюмым лицом. Он пошел ко мне с мрачной грациозностью, как и тогда на улице в Онтаре. Он снял с меня головной убор женщины из Фрименов, взял ключ из моих рук без единого слова, закрыл дверь на ключ, положил его в карман и взял меня настойчиво. Он подвел меня к ближайшему лифту.

— Вы можете не говорить мне, где вы были, но Лхарр должен знать, — сказал Томми, пока выбирал пятый уровень. Его голос был самый жесткий, какого я никогда не слышала от него. — Вы поступили очень глупо. Я не выполнил своего долга, упустив вас. Я даю вам день, чтобы вы обо всем рассказали Лхарру, иначе это должен буду сделать я. Я и так рискую, откладывая это.

— Я только…

— Не говорите мне ничего! Лхарр сказал, что мне нельзя верить, и он был прав. Я могу потерять свое звание.

Томми громко постучал по двери моих покоев. Кит открыла ему сразу. Должно быть, она тоже ждала. Она посмотрела вопросительно на Томми. Томми резко сжал мне руку, затем отступил на шаг, отсалютовал нам обеим и вышел.

Кит нахмурилась:

— Что случилось? И где ты была? Я обыскала все. Мы уезжаем завтра утром к Дювалям. Ты знаешь, я говорила тебе об этом.

Я быстро вспомнила Томми. Один день. Я должна была доложить о собственном проступке Лхарру в течение дня, или на меня будут смотреть, как на напроказившего ребенка.

— Томми и я только лишь по-разному смотрим на жизнь.

По выражению лица Кит можно было понять, что она не удовлетворена моим ответом, но она не стала меня расспрашивать дальше, за что я была ей очень благодарна. Весь следующий день она и я провели, пакуя вещи. Кит так долго выбирала, какие наряды нам надеть, что горничные в конце концов сбились с ног. Пока мы паковали вещи, я решила подарить Лхарру на рождество вышитый плащ, какой заботливо вышила Кит для Джемми. Для этого потребовалось бы много времени, но его-то как раз у меня было много, так что подарок по качеству не уступал бы подаренному мне.

Я радовалась предстоящему визиту, хотя предупреждение Тремо тоже не выходило из головы. Это был только слух, говорила я себе. Но я не могла убедить себя, что это было не важно. Лхарр должен узнать об этом скоро. Я была только лишь одним из многих, кто знал об этом. Он должен узнать как можно скорее. Я не могла откладывать свой рассказ о визите в Гильдхолл более чем на один день.

Представляю, как будет взбешен Лхарр! Я испугалась последствий. Утром. Я расскажу ему утром. Несколько часов не имеют большого значения.

Вещи были упакованы, и все женщины в своих постелях, и я уже засыпала, когда в дверь постучали. Поднялась Жаклин и впустила Вейсмана. Все его тело дрожало от возбуждения.

— Ларга, срочное сообщение для вас. С космического корабля! Он говорит, что это важно. — Высокий голос Вейсмана срывался, когда он говорил.

— Кто говорит? Где?

— Капитан космического корабля. В переговорном центре, на стартовой площадке. Вы должны идти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга Жанны - К. Миллс.
Комментарии