Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Операция «Горец» - Блейн Пардоу

Операция «Горец» - Блейн Пардоу

Читать онлайн Операция «Горец» - Блейн Пардоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 87
Перейти на страницу:

— А вы сами ознакомились с этой бумагой? — Консул едва не подскочил в кресле.

— Да, — смиренно ответил Кателли.

— И вы хорошо понимаете смысл того, что тут написано? Сданы уже шесть миров. — Берне начал перечислять: — Каллнат, Денебола, Висат, Вандимен, Маркус, Талита! И это только первая волна! — вскричал он.

Кателли огорченно кивнул:

— Совершенно справедливо. Капелланцы здорово насели на нас. Да еще эти террористы, они действуют повсюду на Маршруте Сарна. Их определенно субсидирует Сун-Цу. Вы слышали о восстании на Нанкине? — спросил он, но не стал ждать ответа. — В результате восстания там перебиты все сотрудники консульства, губернатор и его помощники. На Сан-Сине убит командующий войсками и большинство офицеров. Какие-то террористы-смертники взорвали здание штаба в то время, когда там проходило совещание. Сами они тоже погибли, но теперь весь полк остался без командования.

Берне втянул голову в плечи и ошалело посмотрел на Кателли.

— И это еще не все, консул, — продолжал полковник, всматриваясь в испуганные глаза Бернса. «Что, боишься? Это тебе не перед дикарями кривляться», — так и хотелось сказать ему. — Мои оперативники докладывают, что вчера вечером полковник Маклеод собирал в лесу Кайтнесс своих воинов.

— Зачем? — почти выкрикнул Берне. — Что им делать в такое время в лесу? Это не заговор?

— Похоже, нет, — успокоил Кателли консула. — Агенты передали, что имело место какое-то ритуальное собрание. Ничего страшного, поплясали у костра, попели, подудели в свои пузыри и разбежались. Правда, меня насторожило, что полковник повел своих дикарей в лес. Я предположил, что Маклеод просто захотел уйти из Форта, чтобы наши «жучки» не засекли разговоры Горцев, и не ошибся. Из доверенных источников я узнал, что Горцы собирались в лесу, чтобы обсудить свои дальнейшие действия.

— Что вы имеете в виду? — тревожно спросил Берне.

— По некоторым сведениям, майор Жаффрей предложил Горцам объявить о независимости и суверенитете Нортвинда. Он призывал их восстать против власти Виктора Дэвиона.

— И вы говорите «ничего страшного»! Да вы с ума сошли, Кателли! — вскричал Берне.

— Уж лучше бы я действительно спятил, — охотно согласился Кателли. — Наш капелланский друг пообещал Горцам Нортвинда, что в случае необходимости Конфедерация окажет им военную помощь. Считаю, что этот эпизод — один из длинной цепи восстаний и террористических актов, вдохновителем которых, несомненно, является Сун-Цу Ляо. Думаю, что я огорчу вас, — прибавил Кателли, — если сообщу еще одну безрадостную новость. Майор Жаффрей — организатор покушения на полковника Маклеода, и тому у меня есть некоторые доказательства.

— Зная вас, я вынужден спросить — они в самом деле надежны? — Берне посмотрел на Кателли.

— Доказательства предоставлены мне источником, заслуживающим полного доверия. — Полковник скромно наклонил голову. — Правда, откуда он их получил, мне неизвестно.

— Странно. Но ведь майор Жаффрей сам был ранен во время покушения.

— Простая царапина, — отмахнулся Кателли. — Скорее всего, они договорились, что убийца выстрелит вскользь, что тот и сделал. Таким образом майор снял с себя все

подозрения.

Кателли даже не мог предположить, что эта новость произведет на консула такой ошеломляющий эффект. Трясущимися руками Берне вытащил платок и вытер вспотевший лоб.

— Проклятье! — зашипел он. — Ну и обстановочка! Мало того что полковник Маклеод отказывается выполнять приказы Виктора Дэвиона, под носом у нас еще и разгуливают наемные убийцы. Полковник Кателли, пришло время начать действовать вам. Говорите, что, по вашему мнению, я должен предпринять в сложившейся ситуации.

Чтобы не рассмеяться, Кателли с задумчивым видом начал прохаживаться по кабинету. «Даже не предполагал, что этот старый пень клюнет так быстро. Прекрасно! Через день все это и кабинет, и консульство, и вся планета — будет в моих руках. Значит, хочешь, чтобы я посоветовал тебе, что делать? Ну что ж, я тебе посоветую».

— Прежде всего хочу сказать, консул, — начал полковник, — что не все полученные новости так же плохи, как те, что вы услышали. Согласно сообщениям, Третий королевский полк уже направлен сюда.

— Это будет началом войны, — отозвался Берн.

— Есть несколько способов удержать Горцев в повиновении, — произнес Кателли.

— Говорите быстрее, полковник, — взвизгнул Берне.

— Прежде всего вы должны отправить телеграмму Верховному командующему с просьбой отстранить полковника Маклеода от управления планетой. После этого он формально перестанет быть и командующим войсками Горцев.

Берне потер морщинистый лоб.

— Даже если я и получу такой приказ, у нас нет гарантии, что Маклеод подчинится, — возразил консул. — Я даже уверен, что Вильям Маклеод проигнорирует его.

— И это будет его самой большой ошибкой, — хладнокровно произнес Кателли. — Затем отключите канал, связывающий Горцев Нортвинда с разведцентром Федеративного Содружества. Это лишит их возможности знать, что где происходит, и немного охладит их потребность в суверенитете.

— Ерунда! — отрезал Берне. — Они воспользуются коммерческим каналом Ком-Стара.

— Разве можно сравнивать коммерческий канал с каналом разведки? — недоуменно спросил полковник. — У нас стопроцентная информация, а там одни только слухи.

— Правильно! — воскликнул консул. — Мы сделаем их слепыми! Но в руках у Маклеода все равно остается целый полк, а что бы мы с вами ни говорили о Горцах, полковник, воины они прекрасные. Пожалуй, даже лучшие во всей Внутренней Сфере.

Кателли вытянулся во весь свой маленький рост.

— Будучи командиром охраны консульства, я приказал своим воинам оставаться в казармах недалеко от столицы на тот случай, если они срочно понадобятся. Я навел контакты с некоторыми представителями местного населения, сохраняющими верность Виктору

Дэвиону, и сегодня продемонстрирую полковнику Маклеоду, что мы всегда считали и продолжаем считать Нортвинд частью Федеративного Содружества. Вечером верные Дэвиону жители устроят демонстрацию. Они пройдут по улицам Тары, призывая полковника Маклеода отменить свой приказ.

— Это все прекрасно, — перебил помощника Берне. — А что делать с Жаффреем?

— Что касается нашего дорогого гостя, представителя Конфедерации Капеллана, то с ним мы обойдемся согласно закону военного времени. Поскольку между Объединенной Федерацией и Конфедерацией Капеллана произошел вооруженный конфликт, мы обязаны немедленно выслать майора Жаффрея. Однако он связан с террористами и подготавливал покушение на полковника, поэтому мы имеем право задержать его. Предлагаю арестовать майора Жаффрея и отправить на Новый Авалон.

— Это только вызовет новую волну недовольства и даст полковнику Маклеоду дополнительные козыри, — быстро возразил Берне. Кателли презрительно посмотрел на него. Консул из-за мелочности характера был не способен охватить проблему целиком и поэтому придирался к частностям.

— Все зависит от нашей оперативности и умения, — сказал он. — Если мы грамотно подадим Горцам сведения о том, что Жаффрей — агент Сун-Цу, никто не станет возмущаться. Больше того, Горцы поддержат нас. Жаффрей находится здесь без году неделя и еще не успел понравиться. Пока немногие принимают Жаффрея за своего. Наша задача состоит в том, чтобы убедить всех, что он — чужой. Мы должны доказать Горцам, что Жаффрей — враг, — закончил мысль Кателли, умолчав, правда, что между Маклеодом и Жаффреем завязалась дружба. Для достижения своих целей Кателли выбрал единственный верный способ — заставить консула поступать так, чтобы каждое его действие вызывало у жителей Нортвинда негодование. В такое время малейшая конфронтация между консулом и Горцами могла привести к восстанию, а Кателли только это и было нужно. С началом военных действий перед ним открывалась дорога к безраздельной власти на планете.

Трясущимися руками Берне закрыл побледневшее лицо и оперся локтями на стол. Все, что происходило сейчас, было не просто инцидентом, а полным крушением его надежд. Консул всегда рассматривал Нортвинд как доходное, спокойное местечко, где не нужно ни принимать серьезных решений, ни встревать в конфликты. Он видел в планете лишь трамплин для начала блестящей карьеры дипломата. И вот за один месяц все его надежды рухнули. Нортвинд превратился в мину замедленного действия, часовой механизм которой заведен, и хотя он, Берне, прекрасно его видит, остановить зловещее тиканье не в состоянии. — Мы втягиваем себя в конфликт, не имея ни малейшей надежды на победу, — безнадежно прошептал вконец расстроенный консул.

Кателли с удовольствием наблюдал за душевными муками Бернса. Нерешительный и трусливый консул, бьющийся в тисках сомнений, устраивал его как нельзя лучше.

— Я внедрил в ряды Горцев своих агентов. Они докладывают, что многие офицеры, в том числе и занимающие ключевые посты, не одобряют разрыва отношений с Виктором Дэвионом. Они считают, что будущее Горцев связано только с Федеративным Содружеством.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Операция «Горец» - Блейн Пардоу.
Комментарии